Опаленное сердце
Шрифт:
— Надеюсь, вы не возражаете против присутствия Лукаса, — сказала я, внимательно наблюдая за Мирандой. — Я хочу, чтобы он был со мной. Ему можно доверять.
Миранда посмотрела на него.
— Я слышала об этом мужчине. Мне всё равно, кто он и какой титул имеет; то, что мне нужно сказать, я скажу только тебе.
Лукас сделал шаг вперёд. Я напряглась, забеспокоившись, что он попробует применить к Миранде свою технику вампирского успокоения. Я сомневалась, что это пройдёт хорошо. Вместо этого он встретился
— Эмма говорит правду. При нормальных обстоятельствах с вашей стороны было бы мудро не доверять мне. Я вампир, и я забочусь об интересах себе подобных и себя самого. Но когда дело касается Эммы, всё иначе. Я подожду снаружи, если вы правда этого хотите, но уверяю вас — всё, что вы скажете насчёт прошлого Эммы или её наследия, никогда не слетит с моих губ. Её жизнь — моя.
Я моргнула. «Её жизнь — моя?» Это что вообще значит?
Миранда протянула руку и легонько прикоснулась пальцами к ладони Лукаса. Она на мгновение закрыла глаза и вдохнула, затем вновь открыла их.
— Понятно, — тихо сказала она и вновь взглянула на меня. — Тебе поистине повезло, — она опустила руку. — Если он услышит это, я ожидаю, что вы оба дадите клятву молчания. Честно говоря, Эмма, будь на твоём месте кто-то другой, я не стала бы рассказывать эту историю. Но думаю, тебе нужно это услышать. Пора это рассказать.
Я не понимала, что произошло между ней и Лукасом, но сейчас не время задаваться этими вопросами. Вместо этого я посмотрела в её ясное лицо. Утаивать информацию шло против всех моих моральных принципов как детектива, но это сводилось ко мне, а не к моей работе.
— Я ничего никому не скажу, — согласилась я.
— Я также даю вам своё слово, — пробормотал Лукас. — Я сохраню ваши секреты.
— Это не мои секреты, — Миранда показала на меня. — А её.
По мне пробежала дрожь. Я не предпринимала попыток её подавить. За этим я и приехала в Барчепел. Надеюсь, я наконец-то получу ответы, которых я жаждала.
— Если вам будет комфортнее, мы можем поговорить где-нибудь в нейтральном месте, — предложил Лукас. — Я понимаю, если вампиры заставляют вас нервничать.
Миранда коротко рассмеялась.
— Я не нервничаю и не боюсь вас. Мне совершенно комфортно, — она сделала шаг назад и показала внутрь. — У меня нет никаких возражений против вампира в моём доме.
— У вас, может, и нет, — сказала я, оставаясь на прежнем месте. — Но у вашего сына могут быть. Вчера вечером он приходил ко мне.
— Альбион? — она поморщилась. — Должно быть, тайком сбежал. Я уверена, что я сама в подростковом возрасте столько проблем не чинила.
— В Барчепеле на свободе разгуливает убийца. Ему правда не стоит выходить одному, особенно ночью.
— Да, — Миранда опустила глаза. —
— Похоже, что-то в этой деревне так и привлекает ужасные убийства, — сказал Лукас.
Миранда выглядела опечаленной.
— Да. Наверное, так и есть.
Мы вошли внутрь, прошли под пауком Борисом и его замысловатой паутиной, и сели на кухне. Вороны нигде не было видно, и это вызвало во мне странное разочарование. Вместо того чтобы комментировать отсутствие птицы, я достала телефон и демонстративно включила диктофон, после чего положила гаджет на стол между нами.
Миранда лишь улыбнулась.
— Крапивного чаю? — предложила она.
— Нет, спасибо.
— Крови?
Лукас выгнул бровь. Миранда пожала плечами.
— Мне всегда было интересно, как это ощущается, когда тобой обедают. А вам, похоже, не помешает пропитание.
— Может, нам лучше перейти к беседе, — поспешно сказала я. — Я хочу продолжить с того же места, где мы остановились вчера.
— Меня устраивает, — она откинулась на спинку своего стула. — Давай.
— Почему Альбион не хочет, чтобы я говорила с вами?
Я видела, что она не ожидала такого вопроса, и порадовалась, что мне слегка удалось застать её врасплох.
— Ему нравится думать, что он меня защищает, — тихо сказала она. — Но этот мальчик слишком много беспокоится.
— Он упоминал болезнь.
Миранда помрачнела.
— Моё здоровье уже не то, что раньше, но я в полном порядке.
— Миранда…
Она вздохнула.
— Ладно, хватит уже. Вчера ты спросила, сверх я или нет, — она выгнула бровь, взглянув на Лукаса. — Уверена, он может подтвердить, что я не сверх.
Мне не нужно было смотреть на Лукаса, чтобы знать, что она говорит правду.
— Однако, — продолжала Миранда. — Я не лишена силы.
Действительно. Я готова поспорить, что эта сила не ограничивалась картами таро, кристаллами и плясками в лесу под луной.
— Продолжайте.
Она приподняла подбородок.
— Я друид.
Я опешила.
— В смысле струящиеся плащи и пляски вокруг Стоунхенджа в солнцестояние?
— Едва ли. В смысле почитание природы и благодарность Матери Земле за всё, что она сделала для всех нас.
Лукас подался вперёд, и его плечо вскользь задело моё.
— Вы говорите о магии?
— Магии не существует, — ляпнула я, не подумав.
Миранда фыркнула.
— Естественно, она существует. Если ты не можешь видеть неотъемлемую магию в этом мире, то ты глупа. Ты сильнее большинства увязла в ней, так что у тебя больше причин верить, — она кивнула в сторону Лукаса. — И у него тоже. Откуда взялись вампиры, если не от магии? Возможно, вы не используете данное слово, но это не означает, что её не существует.