Опаленные мечты
Шрифт:
Равенна оставляет тарелки на столе и идет на кухню. Ее длинные волосы каскадом ниспадают по спине, как мерцающий черный занавес, и слегка подпрыгивают при каждом шаге. Она огибает барную стойку, отделяющую гостиную от кухни, и встает рядом со мной.
Бип. Бип. Бип.
— Пожалуйста, — говорю я и киваю в сторону лестницы, ведущей на чердак.
Она только улыбается мне и лезет в большую декоративную вазу на стойке, откуда достает один из моих пистолетов и взводит курок.
— Нет, — рычу я.
Бип. Бип. Бип.
Черт. Они пересекли последнюю границу периметра.
— Равенна.
Она склоняет голову набок и кладет ладонь мне на щеку.
— Тебе никогда не придется сражаться с врагом в одиночку, Алессандро. Ты хорошо меня научил. — Она приподнимается на носочки и целует меня в губы. — Со мной все будет в порядке.
Мне не следовало рассказывать ей о своих заданиях. Или учить ее стрелять.
Снаружи раздается сигнал автомобиля. Человек за рулем, похоже, не удовлетворился одним гудком и продолжает нажимать на него в быстрой последовательности, как маньяк. Это сочетание коротких и длинных гудков, повторяющихся циклично.
— Отлично, — бормочу я и целую жену, затем бросаю пистолет обратно в ящик. — Можешь убрать его, детка.
— Это кто-то, кого ты знаешь?
— К сожалению.
Я выхожу через парадную дверь и смотрю на новоприбывшего. Есть только один человек, который заявился бы ко мне домой и использовал свой автомобильный гудок как азбуку Морзе для передачи сообщения. Что за сообщение?
«Привет, это я».
— Серьезно, Белов? — Я скрещиваю руки на груди.
— Что? Ты не любитель поп-рока? — Блондин выпрыгивает из машины и сужает на меня глаза. — Сколько лет прошло? Десять? Мужик, ты постарел.
— Алессандро. — Равенна выглядывает из-за моей спины. — Ты собираешься представить своего друга?
— Да, Алессандро. Ты нас не представишь? — ухмыляется Белов
— Детка, это Сергей Белов. Парень, который чуть не взорвал меня во время задания. Дважды, — говорю я, а потом оглядываюсь на своего бывшего товарища. — Что ты здесь делаешь?
— Мы приехали в гости.
— Кто это «мы»? — ворчу я.
Открывается пассажирская дверь машины Сергея, и из нее выходит Феликс Аллен.
— Это деловая встреча, а не светская. Мы приехали за ответной услугой вместо оплаты за оказанные мной услуги.
— Какие услуги? — спрашиваю я.
Феликс поправляет очки и лезет в карман, доставая сложенный лист бумаги. Он прочищает горло и начинает читать вслух.
— Изготовление нескольких комплектов первоклассных поддельных документов. Взлом базы данных федералов, местных органов власти и штатов, доступ к разным записям и информации, взлом систем правоохранительных органов и похищение конфиденциальной информации, — он делает паузу и смотрит на меня, после чего тяжело вздыхает и громко выдыхает, — тринадцать раз. Поиск и приобретение на черном рынке дальнобойного оружия, при необходимости подделка или удаление серийных номеров.
Я закатываю глаза на эту королеву драмы, а затем обхватываю Равенну за талию, пока Феликс продолжает перечислять все, что он сделал для меня за эти годы.
— Это тот парень, который помог тебе выбраться из Z.E.R.O.? — шепчет Равенна.
— Ага. — Я целую ее в макушку, пока Феликс продолжает говорить:
— …шантаж, обращение за помощью к якудзе, а также к двум группировкам каморры. Регулярное избавление от трупов, наем и увольнение очень дорогого киллера…
— Но он выглядит как… дедушка. — Она смеется. — Если бы увидела его на пешеходном переходе, я бы предложила помочь ему перейти дорогу.
— Он, наверное, откусил бы тебе руку. А вид ворчливого старика только делает его еще опаснее.
— …поиск тела с уникальными характеристиками, а также расходы на хранение до получения комплекта инструкций по доставке, приобретение другого тела в крайне сжатые сроки и стоимость букета орхидей.
Феликс откладывает бумагу и кладет руки на бедра.
— Расходы на хранение тела? — спрашиваю я.
— Да. — Он кивает. — Ты просил экземпляр ростом шесть футов семь дюймов. Пришлось купить холодильник побольше.
— А букет?
— Мой врач сказал, что мне нужно сократить потребление сахара. Гваделупе обнаружила тело, когда искала мои запасы мороженого, так что мне пришлось извиниться, что заставил ее волноваться.
Я смотрю на небо и качаю головой.
— Чего ты хочешь?
— Мне нужно, чтобы ты сопровождал Сергея в одной маленькой частной миссии для меня. Ничего особенного. Три дня, может быть, четыре максимум.
— Что за миссия?
— Спасательная миссия. Короткая поездка в Мексику и обратно. Это будет проще простого, Аз. Клянусь.
— Понятно. Если она абсолютно бессмысленная, почему Белов не может сам с ней справиться?
— Место вроде как охраняется, — бормочет старик, избегая моего взгляда.
— Сколько людей? — спрашиваю я.
Феликс пожимает плечами, но ничего не отвечает.
— Сто три, — бросает Сергей и улыбается. — Это комплекс моего приятеля Мендосы. Надеюсь, он не поймет, что это я, когда мы будем штурмовать его.
— И твой брат не против, что ты вторгаешься на территорию его партнера?
— Не совсем. — Сергей морщится. — Давайте не будем ему говорить. Роман с ума сойдет, если узнает.
Как мило.
— И кого мы спасаем?
— Кая Мазура, — говорит Феликс.
— Ещё чего. — Я фыркаю. — Да ни за что на свете.
— Ты мой должник!
— Этот человек — чертов псих, Феликс. Он наверняка подумает, что мы пришли, чтобы убрать его, и попытается убить нас первыми.
— Ты всегда видишь в людях только худшее, — вставляет Сергей. — Кай — порядочный человек.