Опальный герцог
Шрифт:
Я отвечаю решительно:
— Не время жаловаться, Сармаг. Важно, что мы справились. И вот наш куш. — Открыв сундучок, блеск золотых монет моментально привлекает их внимание.
Широкая улыбка появляется на лице Юрия:
— Вот это да! Господин Димитрий, вы всегда знаете, как развеселить нас. Где вы взяли это золото?
Я поясняю:
— Это общак банды Варяга. Он отправился кормить рыб, оставив нам вознаграждение.
Сармаг хмурится, но, увидев блеск золота, его выражение лица становится менее угрюмым.
— Ну, если это так, то я готов
Я похлопал его по плечу:
— Мы все в порядке, и у нас есть золото. Теперь давайте обсудим, как нам действовать дальше, — предлагаю я.
Юрий обращается ко мне с вопросом, указывая на весельчака Филимона, чья улыбка просто не сходит с его лица:
— Эмм, господин Димитрий, что мы будем делать с этим чудаком? — он перевешивает лук через плечо с таким видом, будто вопрос о судьбе Филимона — самый важный в его жизни.
Я, поднимая брови, отвечаю:
— Конечно, отвезем его к его дочери Лизе. Вы что, думаете, что я такой человек, который просто бросит старика на произвол судьбы?
Юрий кивает, как будто это самый гениальный план в истории человечества. Так что миссия по доставке Филимона к его дочери становится моей ответственностью, и я собираюсь выполнить ее так, будто это обычное задание по перевозке пассажиров.
После этого я отдаю Юрию и Сармагу приказ:
— Отвезите золото в мой дворец. — Может показаться странным, но, действительно, иногда приятно иметь запас золота в своем дворце, не так ли?
В то время как мои люди занимаются перевозкой сокровищ, я направляюсь к особняку Фонаревых. По пути размышляю о том, какие еще сюрпризы приготовил для меня этот день.
Вот так вот, предстоит выполнить первую не мало важную задачу — довести Филимона Фонарева, некогда считавшегося самым состоятельным человеком в провинции, до его дочери Лизы. Не трудно представить, как Лиза отреагирует, увидев своего долгожданного родственника.
Однако стоит учитывать, что эта задача не из разряда легких, учитывая, насколько Филимон стал эксцентричен.
Переходя ко второй части моего замысла. Похоже, что Фонарев разбогател не только своим бизнесом, но и занимался контрабандой минералов из шахты, которая когда-то принадлежала моей семье. Теперь настало время изменить ход событий. Я решаю взять этот бизнес под свой строгий контроль.
Во время поездки в карете с Филимоном, я задумываюсь, как сделать это, избегая лишнего шума и волнений. В конце концов, у меня свои планы на этот богатый участок земли и все его драгоценные камни.
Так что, мистер Фонарев, начинайте готовиться к тому, чтобы делиться своими богатствами. Я уже в пути к завоеванию своего наследия, и этот процесс неизбежен. Все, что принадлежало моей семье, вновь станет частью моего владения.
Но давай сначала порешаем проблему с теми бандитами в лесу. Они стоят прямо на пути к шахте, и если не позаботиться об этом, они могут оказаться неприятным сюрпризом для моего нового бизнеса. Ну, я ведь не хочу, чтобы кто-то мешал моим планам.
Так что с этими негодяями я позабочусь чуть позже. Может быть, каким-то креативным образом или просто силой, но я не собираюсь оставлять это без внимания. Нельзя позволить каким-то бандитам нарушать мой покой.
Итак, перейдем ко второй главе моего мастер-плана. Я задумалась о том, что, возможно, в доме Фонаревых я смогу отыскать некоторые документы, которые пролили бы свет на этот благородный клан из столицы. Ведь и Варяг, и Филимон были причастны к их делам, и мне хотелось бы разгадать их загадочные связи. Может быть, у Филимона остались документы и письма, которые могут пригодиться в моих планах.
Так что, похоже, предстоит проникнуть в их дом и хорошенько пошерстить там все уголки. Возможно, я найду что-то увлекательное и информативное. Но пока, как обычно, приоритет — шахта и бандиты. Ведь, как гласит мудрый народный афоризм, «один шаг за другим, и все получится».
Вот мы и подъехали к усадьбе Фонаревых. Этот дом просто великолепен. Стены кажется пропитаны запахом денег, а кусты в саду выглядят так, будто за ними следит сам лучший садовник в городе. Это место вряд ли останется незамеченным, даже если бы ты пытался проехать мимо него невзначай.
Кучер припарковывается у входа, и я немного рассматриваю вокруг. Потом принимаю решение, что пора взять себя в руки и перейти к следующему этапу.
«Ну что, Дима, пришло время завоевывать свое наследие?» — шепчу себе под нос, выходя из кареты.
Спокойно стучу в дверь, и через мгновение она открывается. Передо мной стоит слуга, который недоуменно моргает глазами.
— Кто вы, господин? — спрашивает он, видимо, понимая, что такой фигуры, как я, здесь не ожидали. Затем его взгляд скользит по направлению к его хозяину, Филимону. — О боже, господин Фонарев…
— Просто решил заглянуть в гости. Привел господина Фонарева, а то уж он немного не в себе, — отвечаю с улыбкой.
Слуга моргает еще раз, но затем решает провести меня внутрь.
И вот она, Лиза, дочь Фонарева, появляется передо мной. Ее взгляд выражает удивление, словно она видит странный сон.
— Димитрий? Что ты здесь делаешь? — спрашивает она, лицо ее полное удивления.
— Так вот, Лиза, мне так жаль, но это несчастье случилось так внезапно. Твой отец… — я делаю паузу, словно слова застревают в горле, и мой взгляд становится тяжелым от груза этой лжи.
— Что? Что с папой? — Лиза удерживает дыхание, ее глаза наполняются страхом.
— Он упал на улице… был несчастный случай. Я был там, пытался помочь, но…
Лиза бледнеет, рука ей моментально летит к губам, словно она пытается сдержать несдержимое горе.
— Нет… это не может быть правдой, — шепчет она, словно проклиная реальность.
Я киваю, делая вид, что сам еще не осознал эту трагедию. В глазах Лизы сверкают слезы, и я чувствую себя ужасным лжецом, но этот путь — единственный, чтобы уменьшить ее горечь.