Опасно знать и любить
Шрифт:
Сегодня Лиса была яркой: с накрученными локонами, накрашена, напудрена и одета в сказочное золотое платье-футляр, которое облегало фигуру во всех нужных местах, и делало её сиськи впечатляющими.
— Та-дам! — воскликнула Кирсти, — Ты нокаутируешь всех, дорогая! Дэниел, вероятно, захочет похитить тебя, чтобы другие парни не видели какая ты секси.
Лисанн не была в этом уверена, но ценила ободрение Кирсти. И она не думала, что это принесёт вред, если Дэниел, для разнообразия, увидит её в такой одежде. Он, казалось, не возражал, что она надевала только джинсы
Раздался стук в дверь и голос Родни прогремел.
— Ваша тыква ждёт, мадемуазель!
Кирсти усмехнулась и открыла дверь. Родни и Кирсти сразу поладили, она пыталась убедить его сменить специализацию на дизайн. Родни всё ещё обдумывал это, но сказал, что не хочет жить «следуя стереотипу». Он был нерешителен не только в вопросе специализации обучения, но и потому, что уже три недели встречается с Райаном, студентом второго курса факультета механической инженерии, и с удовольствием познакомился с местной гей-бандой.
Увидев Лисанн, Родни остановился и похлопал.
— Невероятно! Боже, ты такая замечательная, Кирсти!
— Эй, а как насчет меня? — простонала Лисанн, — Человек идёт на сцену и прямо сейчас нуждается в ободрении!
— Ты тоже, Золушка, — сказал Родни, притянув её в тёплые объятия, — Я так горжусь
тобой, — прошептал он, — Теперь, давай покажем тебя миру!
— Подожди! — закричала Кирсти, и сфотографировала испуганную Лисанн.
Направляясь в клуб, Лиса очень сильно хотела, чтобы Дэниел был в машине рядом с ней, держал её за руку, но он отправился на концерт с Вином и собирался выстрелить её внутри. Сирона может быть сексуальной (как Дэниел настаивал), но у неё были свои ограничения, когда дело касалось общественного транспорта.
Телефон просигналил в сумочке.
Д: Ты выглядишь так сексуально! Ты заставляешь меня хотеть быть очень плохим парнем. х
— Кирсти, ты отправила моё фото Дэниелу?
Кирсти улыбнулась.
— Признаю себя виновной. Что он сказал?
— Ничего особенного, — промямлила Лисанн.
— Боже мой! Держу пари, он это сделал! Что он сказал? — и она выхватила телефон из рук Лисанн.
— Эй!
Кирсти истерично захихикала.
— Поделись! Поделись! — скандировал Родни.
— Кирсти! — прошипела Лисанн.
— Он говорит, что она выглядит сексуально, — сказала Кирсти.
— Это само собой разумеющееся, — согласился Родни.
— И то, как она выглядит, заставляет его желать быть очень плохим парнем!
— Ох, да, ладно! — сглотнул Родни с мелодраматическим вздохом, раздувая лицо.
Лисанн сбежала вниз к машине, смущённая, а её так называемые друзья, обсуждали ряд предположений о том, как она могла принять предложение Дэниела. Она хотела, провалиться сквозь землю.
Украдкой, она написала ему ответ.
Л: Я схожу с ума. Хочу, чтобы ты был здесь. Ла ХХ
Д: Ты будешь потрясающей и теперь я знаю, о чем говорю. Х
Л: Надеюсь на это! Ла ХХ
Это был субботний вечер, и клуб был битком набит. Люди выстроились в очередь вдоль клуба, чтобы попасть внутрь. Проходя мимо них к служебному входу, Лисанн начала ощущать подступающую тошноту.
«Дыши, Лис. Дыши», — сказала она себе.
Постучав в дверь, их впустили два вышибалы, которых Лисанн прежде никогда не видела. Она ощутила легкий укол из-за ухода Роя, а затем отчитала себя за глупость.
Дэниел ждал в раздевалке с Майком, Джэй Пи и Карлосом. Они пили пиво и виски — без пива — все четверо заметно нервничали.
Лицо Дэниела засияло, когда он увидел Лисанн. Её тело запылало, когда его взгляд проскользнул вниз по её ногам и остановился где-то в районе груди, прежде чем он понял, что его поймали за разглядыванием своей девушки. На его губах появилась сексуальная улыбка, и он склонился над нею, сложив руки на её заднице.
— Я могу поцеловать тебя? — спросил он, жадно облизывая её шею.
— Нет! — сказала Лисанн, — Ну, не мои губы. Кирсти целую вечность накладывала мне макияж.
Дэниел насупился:
— Детка, ты выглядишь, так чертовски, привлекательно — разве это справедливо?
Лисанн поняла, что он слегка пьян и хмуро на него посмотрела.
— Что? — спросил он, ухмыляясь и проводя языком по зубам.
Девушка покачала головой, зная, что не сможет быть строгой — он чертовски милый.
— Я хочу отвезти тебя домой и медленно раздеть, — сказал он.
Лисанн вздрогнула и ее тело в мгновение покрылось холодным потом. Он хорошо справлялся, вынуждая её не думать о предстоящем концерте, и о четырёхстах людях, которые сейчас заполонили клуб.
Она заметила, что он надел шапочку — что означало, что он носит слуховой аппарат. Шрамы побледнели и осталась только розовая полоска, волосы отросли, но он по-прежнему носил круглую шапочку, чтобы прикрыть устройство.
— Ты включил [16] его? — спросила она, и немедленно пожалела о своём вопросе.
16
Англ. вариант этого слова «turned on» 1. включён, 2. возбудился, завелся. По диалогу между Дэниелом и Лисанн понятно, что он это воспринял как второе значение, а Лисанн имела в виду первое значение, подразумевая включённость слух. аппарата.
Дэниел поднял брови:
— Вы, бл*дь, забегаете вперёд, Мисс Маклэйн, но если вы спрашиваете...
Он потёрся своими бедрами о её.
Да, без сомнения. Он возбудился.
— Я имела в виду... ты знаешь, — прошипела она, отмахиваясь от его задницы.
Печально улыбнувшись, парень покачал головой.
— Нет, я могу попробовать включить его позже, но не думаю, что что-нибудь получится: слишком много фонового шума, разных звуков, — и он скривился.
Она положила голову ему на грудь, пока Джэй Пи сдержанно не кашлянул.