Опасно знать и любить
Шрифт:
Он как раз застёгивал джинсы, когда Лисанн вернулась.
Она пробежалась по его телу голодными глазами, и нахмурилась, когда поняла, что он одевается.
— Я подумал, что мы позавтракаем.
— А мы можем просто остаться здесь? — снова зевая, спросила она.
Он засмеялся:
— Мы можем, но я хочу трахнуть тебя ещё раз, и не думаю, что прямо сейчас это хорошая идея.
Он оглянулся назад и посмотрел на кровать, желая раньше додуматься и скрыть капли крови, которые были хорошо видны на белых простынях.
Лисанн
— Уфф! Это омерзительно!
Дэниел взял её за руку и заставил посмотреть на него:
— Это не омерзительно. Это было великолепно. Мне жаль, что я сделал тебе больно.
От смущения она застыла в его объятиях:
— Я не могу быть первой девственницей, с которой ты спишь.
Его реакция на вопрос — то, что ей было нужно. Тяжело опустившись на кровать, она задумалась, каково это было для него — после того, как он привык к опытным девушкам. Невозможно иметь меньше опыта, чем у неё.
Лиса вспомнила слова, которые сказала ей Шона несколько дней назад: может ты просто отвратительная подстилка. Её плечи поникли. Может быть сейчас, когда он получил её, он потеряет к ней всякий интерес.
Дэниел был обеспокоен противоречивостью эмоций на лице Лисанн.
— Детка, поговори со мной, — тихо, сказал он.
— Ты переспал с таким количеством девушек, — печально произнесла она.
Это единственное, что волнует её? Он старался подобрать слова, которые успокоят её.
— Знаешь, почему?
— Потому, что ты умеешь.
Дэниел покачал головой и переплёл свои пальцы с её:
— Нет. Потому что я знал, они не захотят меня, когда узнают, что я глухой. После… этого… я не знаю. Это было… легче.
Лисанн посмотрела на него.
— Но… но ты красивый, сексуальный, и все девушки хотят тебя, — сказала она, сбитая с толку.
— Они хотят того, кого они видят во мне, — ответил он, — Они не знают, что я инвалид.
Он с горечью выплюнул последнее слово.
Лисанн молчала. Это то, как он себя видит?
— Дэниел, я…
Он закрыл глаза, отказываясь смотреть на неё.
Дотронувшись до его щеки, Лиса провела пальцем вдоль его красивого, грустного рта. Но он отвернул своё лицо от неё.
Она продолжала прикасаться к нему, нежно задабривая. Наконец-то, он повернулся, чтобы посмотреть на неё.
«Я слышу тебя», жестами показала она.
Парень улыбнулся и нежно поцеловал её в кончик носа.
Затем её желудок издал долгий урчащий звук, и она устало потёрла глаза.
Дотронувшись до его плеча, она встала.
— Тогда пойдём. Давай перекусим где-нибудь. Я умираю от голода, — она оставила нежный поцелуй на его пухлых губах и продолжила, — Все эти упражнения нагнали мне аппетит.
Дэниел насмешливо улыбнулся:
— Лучше, чем в спортзале?
— Лучше, намного лучше, — засмеялась Лиса.
Позволив ей поднять его, обнял её за талию.
— Ты — удивительная, — произнес он ей в волосы.
Лисанн не знала, предполагалось ли ей услышать это или нет.
Она мягко оттолкнула его.
— Туфли слона, — выдохнула она.
Его глаза расширились, и он улыбнулся.
Они отправились обедать в Тако-Белл, основываясь на том, что это близко и дешево. Дэниел почти съел своё буррито, когда Лисанн небрежно упомянула, что её родители будут в городе на следующей неделе.
— Они приедут, чтобы осмотреть кампус и общежитие. Поэтому я подумала, что мы могли бы перекусить или заняться ещё чем—нибудь в воскресенье? Выпьем кофе, может быть.
На середине её рассказа он перестал жевать, уверенный в том, что его лицо выглядит так же ужасно, как он себя чувствует:
— Ты хочешь, чтобы я познакомился с твоими родителями?
Дэниел чувствовал, что ему нужно разъяснить всё потому что, будь он проклят, если его мозг не пытался переварить с точностью все её слова. Лисанн с опаской кивнула.
Дерьмо! Она и правда хочет, чтобы он встретился с её стариками. Как, чёрт возьми, он справится с этим? Он подумал насколько это важно для девушки, если она просит его об этом. Сейчас они встречаются: она не одна из тех случайных девушек, с которыми он заигрывал. Его желудок скрутило, думая о тех вещах, которые могут пойти не так. Потом Дэниел представил, как его родители пришли бы к нему, и как его мама с папой были бы рады увидеться с ней — они были бы счастливы, если бы увидели, что он встретил кого—то.
Растянув ноги и отпив большой глоток содовой, он ответил.
— Хорошо, — спокойно сказал он, — Я бы хотел познакомиться с твоими родителями.
— Правда? — просияла Лисанн.
Боже, как он любит, когда её лицо сияет вот так, как сейчас.
— Да. У них такая красивая, замечательная дочь. Было бы просто замечательно встретиться с ними.
Хотя он очень сомневался, что они будут чувствовать тоже самое по отношению к нему. Дэниел не был дураком, и он мог представить, как её предки не очень радостно отреагируют, когда увидят его. Подходит ли сюда слово «не обрадуются»? У него было такое ощущение, что он выяснит это в следующую субботу. Но, если Лисанн хочет, чтобы они встретились, он сделает всё, чтобы сделать её счастливой.
Лисанн выглядела удивлённой и восторженной, и он не смог сдержать улыбку.
— Значит… ты сказала им? Обо мне? О нас?
— Ну, — сказала она, поглядывая на него с соблазнительной улыбочкой, — Мама знает, что я занимаюсь с тобой над домашним заданием по Бизнесу. Я упомянула, что ты очень милый.
— Милый, ха? Не сногсшибательно сексуальный? Или чертовски хорош в постели?
Лисанн немедленно покраснела, и Дэниел ухмыльнулся сам себе, наслаждаясь её смущением каждый раз, когда он говорит о сексе.