Опасные намерения
Шрифт:
— Защитит от мафии и уголовного мира? — с иронией поинтересовалась Дженни. — Они способны достать нас даже в тюрьме. Если вы полагаете, что я соглашусь давать показания в суде, то ошибаетесь. Нет, со мной такие штуки не пройдут.
— Леди, леди, вы слишком много смотрите телевизор. Неужели вы позволите мерзавцам, убившим двух человек и устроившим погром в магазине ни в чем не повинной женщины, остаться безнаказанными?
— Боюсь, что Дженни права, детектив Нестер, — вздохнула Мэдди. — Я тоже не хочу, чтобы меня втягивали в это дело. Мы опознали нападавших,
— Так не пойдет, — спокойно возразил Нестер. — Если вы нам не поможете, они выберутся чистенькими. Вы этого хотите?
— Конечно, нет, — откликнулась Дженни. — Но я слишком эгоистична, чтобы рисковать своей жизнью.
— Вас возьмет под защиту полиция.
— Звучит не слишком успокаивающе, — заметила Мэдди. — Кто эти люди, которых убили?
— Уголовники, — ответил Нестер и внимательно посмотрел на нее. Инстинкт подсказывал ему, что ее решение повлияет и на решение Дженни.
Мэдди подумала о своей жизни, о Пите, о новом магазине и доме в Коннектикуте, где есть камин и ковер, на котором так хорошо заниматься любовью.
— И все же Дженни права, — твердо сказала она и встала, уверенная, что сейчас детектив прикажет ей сесть.
Нестер потянул узел галстука, снял его и бросил на стол. Галстук был довольно симпатичный, впрочем, как и его хозяин.
Мэдди сама удивилась, когда вдруг спросила о миссис Ку. Дженни, округлив глаза, окинула ее недоуменным взглядом.
— Вы спрашиваете меня, будет ли она в безопасности? — переспросил Нестер. — Не знаю. Она утверждает, что ничего не видела. Я ей поверил, вы поверили, но поверят ли ОНИ? Одно это должно заставить вас исполнить свой гражданский долг.
Мэдди нахмурилась.
— И как нас угораздило очутиться в это время в этом месте? Мы показали вам, кого нужно. Я не собираюсь разрушать свою жизнь. Это вы обязаны защищать миссис Ку, — добавила она, подумав. — Или она не получит защиты, пока мы не согласимся сделать то, что вам надо? Так?
— Разумеется, нет. Полиция сделает все возможное, но мы ведь не няньки.
— Ясно.
— Можете думать все, что хотите, — ровно произнес Нестер. — Мы не так уж плохо обеспечиваем безопасность свидетелей. Уютный отель, прекрасное питание, круглосуточная охрана. После окончания суда и предъявления обвинения состоится суд. Ваши показания помогут убрать парочку грязных негодяев за решетку. Вы докажете, что простые американцы не хотят мириться с такими вещами. Хорошенько все обдумайте.
— Ладно, а что ожидает нас после суда? — вскипела Мэдди. — Как долго вы собираетесь охранять нас? День, неделю, месяц?
— Столько, сколько понадобится.
Глава 11
К тому времени, когда они добрались до магазина, Мэдди не находила себе места, а у Дженни дергалось левое веко.
Запах свежей краски, обоев и новых товаров ударил им в нос, как только открылась дверь. Дженни нажала кнопку выключателя, и помещение залил мягкий желтый свет, разбавленный плотными лучами теплого августовского солнца. Щелкнул тумблер на стене у дверей, и заработал кондиционер.
— Все готово. Осталось только поприветствовать первого посетителя, — сказала Дженни. — Я приготовлю кофе, а ты позвони дяде Пита. У нас еще целый час до открытия. Неплохо бы позвонить детективу Нестеру, узнать, как дела. Вдруг они уже взяли убийц?
Восточный наряд Мэдди зашуршал, когда она направилась в маленький офис, расположенный в самом конце магазина.
Кто-то позвонил в дверь. Дженни поставила кофейник в раковину и пошла открывать. На пороге стоял мужчина в рыжих брюках.
— Пришел детектив Нестер! — крикнула Дженни.
Мэдди не застала Лео Соренсона на месте и связалась с его секретарем.
— Я хотела бы оставить ему сообщение, — сказала она. — Передайте мистеру Соренсону, что звонила Мэдди Штерн, невеста Пита, и очень просила позвонить ей в магазин или домой после шести часов.
Мэдди оставила оба телефона. Почему ее удивило, что старший Соренсон в суде? В конце концов, он адвокат, а адвокаты должны проводить большую часть времени именно там. Проклятие!
Мэдди вышла в торговый зал, где Дженни оживленно беседовала с детективом. Кажется, она расписывала достоинства какой-то вещи. Нестер слушал очень внимательно.
— Я покупаю ее, — сказал он.
— Но магазин еще не открылся, — вырвалось у Мэдди, и она неуверенно улыбнулась.
— А я хочу опередить всех и выбрать самое лучшее, — ответил детектив. — Моя жена уже рассказывала мне о вашем магазине. Она ждет-не дождется, когда подвернется возможность потратить мои деньги. Думаю, цены у вас немаленькие, — заметил он мягко. — Рента, очевидно, высокая. Итак, леди, вы обдумали мою вчерашнюю просьбу?
Мэдди замялась.
— И да, и нет. Мы очень напуганы, о чем вы наверняка догадываетесь. Не понимаю, почему мы должны бояться за собственные жизни. Мы не сделали ничего плохого, но не могли заснуть всю ночь и боимся выходить на улицу. Это несправедливо.
— Я вас понимаю.
— Неужели нельзя выследить и арестовать тех людей без нашей помощи? Нам придется платить за адвоката, хотя мы ничего не сделали. Ужас!
— Такова система. Я уже говорил, что вы должны опознать их на очной ставке. Мы не можем арестовать людей, основываясь только на ваших устных показаниях. У них тоже есть права. Вы стали свидетелями преступления, и ваш долг — помочь следствию.
— А кто эти люди?
— Бандиты Буйвол и Ангел. Убитых пока идентифицировать не удалось, но мы думаем, что они принадлежат к нью-йоркской криминальной группировке. Если Буйвол и Ангел уйдут от ответа, то продолжат убивать. Насколько я понимаю, вы не видели утренних газет. — Нестер положил около кассы свежий номер «Дейли Ньюз». — Прочитайте статью и позвоните мне. Я могу хоть сейчас арестовать Ангела и Буйвола, а вечером, после того как вы закроете магазин, мы проведем очную ставку. Желаю успеха. — Детектив взял под мышку аккуратно упакованный сверток с купленным костюмом и расплатился. — В самом низу второй страницы, — бросил он напоследок.