Опасные танцы
Шрифт:
Мать сразу захлопотала
– Причешитесь хотя бы. Тантал, надень эту тунику – протягивает чистую одежду мать своему ребенку. – Некрасиво. Вечно измажетесь где то. Глаз да глаз нужен за вами. Лица умойте.
Два парня по возрасту слишком активны. То обувь порвут, то куда то залезут, все перепачкают – сами себя и одежду. Только успевай приводить все в порядок. А тут такое событие. Первый раз они к дяде идут и его ребятишкам. Надо приятное первое впечатление произвести на таких важных родственников. Наконец неугомонные дети собрались, более или менее, но готовы – из под прилизанных челок глаза так и сверкают, горят нетерпеньем.
– Мы все сделали, мама.
Мать, придирчиво
– Фиест, ты смотри там за ними. – просит жена.
– Не волнуйся. – отвечает Фиест.
– Ребята, в гостях ведите себя прилично. – последние наставления делает мать. – Руки не вытирать об себя, для носа я вам платки положила. Громко не кричите, не бегайте там – вам понятно?
Мальчишки кивают головами в ответ. Они согласны на все, лишь бы скорее оказаться в том важном доме, что возвышается над прочими постройками в городе. Это дворец правителя Микен, родного брата их отца.
– Вещи пока не разбирай. – говорит осторожный Фиест. – Посмотрим, чем кончится дело.
Он готов ко всему. Конечно, волнуется – как никак прошло три года с тех самых пор, как он бежал с позором отсюда, из Микен. Фиест прекрасно помнит, как вчера, события того несчастливого дня. Что ждет теперь Фиеста? Чем закончится встреча с родным братом? Еще Аэропа. Как эта шлюшка поведет себя? Может, остепенилась в конце то концов? Не знает Фиест, что в живых нет жены брата. Оттого и гадает, мысли различные лезут в голову постоянно. Что у самого Атрея на уме? Так ли на самом деле обстоят дела, как Атрей написал в своем письме? Переговоры закончится могут как угодно на самом деле. Все может быть.
– Собрались? – спрашивает Фиест у детей. Те на старте, нетерпеливо вертятся возле дверей. Он придирчиво смотрит на сыновей, остается довольным их внешним видом и командует. – Уходим, ребята.
Улицы города их встречают оживленным движением, духотой, голосами торговок. Все восхищает ребят – шум большого города, суета, высокие затейливые фасады домов, даже булыжник мощеных улиц под ногами приводит в восторг. Неужто в самом деле они здесь будут жить? Столько возможностей в этом шумном городе, столько увлекательных занятий найдется, особенно, если отец их займет видное положение при родном брате.
На входе спят два охранника. Пики свои прислонили к стене, уселись на скамейке в тенечке возле самых дверей в помещенья дворца Эврисфея, шлемы свои на глаза приспустили, и сопят себе оба – тяжко целый день в карауле торчать. А денек то чудесный – солнечный, жаркий – в такую погоду маются стражи – однообразие работы клонит их в сон неизбежно.
– Тихо, Плисфен. – говорит сыну Фиест – Пускай отдыхают.
И открывает тяжелую дверь.
– Проходите.
Пока ребятишки поднимаются по широкой лестнице, Фиест окидывает взглядом подзабытое убранство залов дворца. Ничего не изменилось за три года. Тот же каменный пол и высокие окна, строгие интерьеры, вестибюль ведет прямиком в обеденный зал, длинный стол деревянный, камин – все, как было. Только время прошло. Фиесту становится неуютно среди строгой обстановки, тишины и гулких сводчатых потолков. Даже шаги его ребятишек здесь особенно глухо звучат. Прохлада и мрачность помещений берет верх над солнечным днем. Неуютно становится. Жизнь как будто застыла в этих залах. Холодок по спине пробегает. Однако Фиест быстро берет себя в руки. Он вернулся не зря. Он добьется для себя и своей семьи достойного положения в Микенах. Имеет полное право. Однако чего ждать ему от встречи с братом? Мысли сменяют одна другую, хаотичный разброс их огромен –
– Вот и вы – спешит навстречу им Атрей. – Я заждался. Брат, дорогой…
Торопится к Фиесту, открывает объятья Атрей. Радость читает Фиест в глазах брата – вполне себе искренен Атрей с ним, явно доволен владыка Микен.
– Это твои? Какие большие. – восхищается Атрей при виде племянников. – Совсем взрослые. Такие же близнецы как мы с тобой? Отлично.
Конечно, мальчишкам по четырнадцать лет. Те же каштановые волосы, но коротко стрижет их мать, живые карие глаза в длинных ресницах, на подбородках характерные ямочки.
– Прямо как мы с тобой в детстве. Один в один. – норовит приобнять их Атрей, – Идемте, ребята. С братьями вас познакомлю. Давно ждут они вас. Вы, мои дорогие.
Атрей подталкивает детей в соседнюю залу, сам берет под руку брата.
– Фиест, я намерен разделить с тобой власть здесь, в Микенах. Чтобы ты больше не скитался по свету. Ни к чему это совсем. Мы с тобой братья. Мало того, мы с тобой близнецы. Это многое значит.
Атрей шаг за шагом увлекает брата к выходу.
– Сегодня закатим пышный обед. Отпразднуем встречу. И примирение. Окончательное, Фиест. Бесповоротное. Оба мы в возрасте. Сколько можно друг другу гадости делать. Пора с этим заканчивать.
Фиест ничего не имеет против.
– Согласен с тобой, Атрей. Восстановить отношения нужно. Подробнее расскажи, что за планы у тебя относительно нас?
– Вечером, вечером, брат, все обсудим. – уклоняется Атрей от прямого ответа. – Попируем. Ближе познакомимся семьями. Ты приехал с женой? Вот и отлично.
– Ладно – соглашается Фиест. – Тогда до вечера, брат.
И повышает голос.
– Плисфен, Тантал, уходим. – зовет сыновей Фиест.
– Пусть остаются ребятишки. Поиграют пока вместе, подружатся. – говорит Атрей – Ты ступай, пусть супруга твоя приготовится. Первый по настоящему семейный обед – это ответственное мероприятие, особенно для женщин. К вечеру стол накрою самый лучший, какого еще не видели Микены. Ступай спокойно, брат.
Так уговаривает Атрей Фиеста, провожая того на выход.
– До вечера – прощается с братом Фиест, покидая дворец.
Стража на входе как спала, так и продолжает спать. Что совсем неудивительно – минут двадцать длилась встреча двух братьев. Разве можно выспаться за столь скоротечный период? Фиест хмыкнул, на них посмотрев. Живописно как спит охрана у брата. С этого можно начать наводить здесь порядок. В Микенах есть где развернуться. Фиест бодро зашагал от дворца, пару раз обернулся по ходу. В ярком солнечном свете зловещим выглядел старый замок царя Эврисфея. Перестроить не помешало бы – мелькнула мысль. Ладно, потом все обсудим с Атреем. Глядишь, постепенно оттесню его с первых позиций. Лиха беда начало. Народ, может быть, еще помнит, кто именно явился им в золотой накидке? Общий язык со служивым людом быстро найду – соображает Фиест. Затем присвою потихоньку торговлю, склоню на свою сторону микенских чиновников. Так, в несбыточных мечтах, Фиест быстро достигает гостиницы.
– Достань лучшее платье – распоряжается Фиест, сам бросается развязывать тюк, где собраны вещи семьи. – Мятое все. – досадует Фиест. – Что разлеглась? Поднимайся.
Женщина с трудом приподнимается на подушке.
– Мне плохо, Фиест. – отвечает она. – Голова закружилась. Я едва не упала.
– Некогда болеть, вставай. – продолжает Фиест. – Вечером важный прием. Обед брат устраивает в нашу честь. Это очень важно для нас. Многое изменится, так что поднимайся.
Сам приносит воды ей, присаживается рядом. Ласково уговаривает свою спутницу жизни.