Опасный, опасный, очень опасный (сборник)
Шрифт:
(Графине, шепотом)
Я зла на мужиков без всякой меры,
Что Пышка вызывает в них азарт!..
Неужто и другие офицеры
Предпочитают этот же стандарт?..
ГРАФИНЯ молча пожимает плечами, показывая, что разговор ей неинтересен, но МАДАМ ЛУАЗО не унимается.
А вдруг и мне какой-нибудь предложит…
Ну намекнет… чтоб я ему дала?..
ГРАФИНЯ
ГРАФИНЯ
(неприязненно)
Такого быть не может!..
МАДАМ ЛУАЗО
(свирепея от обиды)
Отчего же?!.
ГРАФИНЯ
(резко)
Внимательней смотритесь в зеркала!..
Появляется ПЫШКА, что вызывает в среде пассажиров некоторое оживление… Правда, попутчики еще не успели выработать по отношению к ПЫШКЕ некую общую линию поведения.
ПЫШКА
(запыхавшись)
Простите… Я немного задержалась…
МАДАМ ЛУАЗО
(не сдержавшись)
Мы мерзли в дилижансе целый час!..
ПЫШКА
(доброжелательно)
Вы мерзли целый час?.. Какая жалость!..
(Мадам Луазо, участливо.)
Надеюсь, это остудило вас?..
КОМЕНДАНТ помогает ПЫШКЕ взобраться на подножку. Подавленный КОРНЮДЕ подвигается на сиденье, освобождая место рядом с собой, но ПЫШКА делает вид, что не замечает этого, и садится на другое свободное место.
ГРАФИНЯ
(понимает Пышку)
Мне кажется, вы даже похудели…
И под глазами – темные круги…
Враги – они и с женщиной в постели
Ведут себя, как лютые враги!..
МАДАМ ЛАМАДОН
(Пышке, озабоченно)
Надеюсь, этот зверь не слишком много
Оставил вам на теле синяков?..
ПЫШКА
(улыбаясь)
Я думаю, не много…
МАДАМ ЛАМАДОН
Слава Богу!..
А то я знаю этих пруссаков!..
Г-Н ЛАМАДОН
(с воодушевлением)
Мы сострадали вам, отлично зная,
Какой пришлось вам вынести удар!.
Г-Н ЛУАЗО
(перебивает)
Вы – наша гордость!.. Нет, вы – наше знамя!.
ГРАФ
(с нажимом)
Скажу сильней. Вы – наша Жанна д'Арк!..
ПЫШКА
(подчеркнуто серьезно)
Со мною Жанну сравнивать – не дело!..
Она честней и нравственней всех нас!..
Начнем с того, что я давно не дева.
Я – девка. Согласитесь, есть нюанс!..
Оценив Пышкино чувство юмора, попутчики одобрительно смеются и аплодируют, ПЫШКА продолжает, не теряя серьезного тона.
Спасибо вам, конечно, за признанье,
Но знаменем служить негоже мне!..
Будь у французов эдакое знамя —
Им было б стыдно жить в такой стране!..
И опять одобрительный смех и аплодисменты.
ГРАФ
(ко всем, с восторгом)
Блестящий юмор!.. Фехтовальный выпад!..
(Пышке.)
Такая скромность делает вам честь!..
(Снова ко всем.)
Нет, господа, за это грех не выпить!..
Г-Н ЛУАЗО
(хихикая)
Ну, если выпить, грех и не поесть!
Путешественники, как по сигналу, лезут в сумки и баулы, доставая оттуда посуду, бутылки и съестные припасы… Г-Н ЛУАЗО разливает вино по кружкам и стаканам.
ГРАФ
(поднимает кружку)
Я предлагаю тост общенародный,
За это, я надеюсь, выпьют все!..
(Пышке.)
Мы пьем за ваш характер благородный,
Мы пьем за вас, мадемуазель Руссе!..
Все выпивают и принимаются закусывать. Некоторое время никто не произносит ни слова. В наступившей тишине слышны только сопение и чавканье. В трапезе не принимают участия только две МОНАХИНИ, КОРНЮДЕ И ПЫШКА.
Г-Н ЛУАЗО
(наконец отрывается от еды, жене)
Так глотка пересохла – нету мочи!..
Винца бы!..
МАДАМ ЛУАЗО
(с раздражением)