Опасный, опасный, очень опасный (сборник)
Шрифт:
КОРНЮДЕ
Пред вами я предстал не в лучшем виде…
ПЫШКА
(насмешливо)
А может, это ваш обычный вид?..
КОРНЮДЕ
(с болью)
Простите!..
ПЫШКА
(пожимает плечами)
Что вам даст мое прощенье?..
Вы написали столько чепухи,
Что самый добросовестный
Вам не отпустит полностью грехи!..
Не мучьтесь, Корнюде. Живите с миром.
Вдыхайте полной грудию озон!..
Ругайте всех. И всем кажитесь милым.
И продавайте всех – коль есть резон!..
Г-Н ЛУАЗО
(подмигивает Корнюде)
Хотите выпить?
КОРНЮДЕ
(видно, что он еще не оправился после Пышкиных слов)
Да… Пожалуй, выпью…
Глотка два-три… Хорошего вина…
Г-Н ЛУАЗО
(радостно потирает руки)
Я у жены под вас бутылку выбью —
Без вас мне и глотка не даст она!..
Г-Н ЛУАЗО склоняется к жене. Между супругами возникает яростная перебранка, на которую, впрочем, никто не обращает внимания, перебранка ведется шепотом и длится очень недолго. В конце концов Г-Н ЛУАЗО поднимает отвоеванную бутылку вина высоко над головой, демонстрируя КОРНЮДЕ торжество их общей идеи… Попутчики разливают вино по кружкам и пьют. Захмелевший КОРНЮДЕ, забывший наконец о своем разладе с ПЫШКОЙ, принимается насвистывать «Марсельезу».
ГРАФ
(Корнюде, не без сарказма)
Вы нас помучить вздумали, любезный,
Покой наш обывательский смутив?..
КОРНЮДЕ, не удостоив ГРАФА даже взглядом, продолжает свистеть.
Ну что же, мучьте!.. Но не «Марсельезой».
Найдите поприличнее мотив!..
Г-Н ЛУАЗО
(смущенно хихикая)
Конечно, я в дела других не лезу,
Но… чтобы веселее сделать путь…
Попробуйте свистеть не «Марсельезу»,
А скажем, из Россини что-нибудь!..
Г-Н ЛАМАДОН
(жене, раздраженно косясь на Корнюде)
Так острый гвоздь скрежещет по железу!..
Так по стеклу царапает алмаз!..
(Корнюде.)
Приберегите вашу «Марсельезу»
Для вами агитируемых масс!..
КОРНЮДЕ продолжает насвистывать излюбленную мелодию. Впрочем, путешественники, разморенные
ГРАФ
(после паузы, с подъемом)
А все-таки вояж нам был полезен:
Нас всех сдружил, сплотил и сблизил он!..
Г-Н ЛУАЗО
(ни к кому не обращаясь)
Нет, что ни говори, а в «Марсельезе»…
(Зевает.)
Есть что-то…
(Снова зевает.)
…навевающее сон!..
(Засыпает.)
КОРНЮДЕ пытается настаивать на раздражающей попутчиков мелодии, но никто не выказывает ему сопротивления, и, заскучав, КОРНЮДЕ умолкает сам. В наступившей тишине слышится только негромкий храп супругов ЛУАЗО, да взвизгивание каретных рессор, да стук лошадиных копыт о мерзлую дорогу… Дилижанс спит.
Еще раз о голом короле
Не такая уж сказка на темы Ганса Христиана Андерсена и Евгения Шварца
Действующие лица
ГЕНРИХ
ХРИСТИАН
ПРИНЦЕССА
КОРОЛЬ-ОТЕЦ
ГУВЕРНАНТКА
СТАРШАЯ ФРЕЙЛИНА
1-Я ФРЕЙЛИНА
2-Я ФРЕЙЛИНА
3-Я ФРЕЙЛИНА
4-Я ФРЕЙЛИНА
СВИНКИ
ГРАФИНЯ
ГЕРЦОГИНЯ
БАРОНЕССА
ДАТСКИЙ КОРОЛЬ
ПЕРВЫЙ МИНИСТР
МИНИСТР НЕЖНЫХ ЧУВСТВ
НАЧАЛЬНИК ТАЙНОЙ ПОЛИЦИИ
ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР
ШУТ
ПРИДВОРНЫЙ
АНУНЦИАТА
МАЛЬЧИК
ДИРЕКТРИСА
ТОРГОВКА
ТИХИЙ ГОРОЖАНИН
ГЕНЕРАЛ
Представители прессы, ораторы, гвардейцы, народ
Картина первая
Обширный луг вблизи королевского дворца. Здесь два приятеля ГЕНРИХ и ХРИСТИАН пасут свиней. Сегодня ГЕНРИХ грустен.
ХРИСТИАН
Не узнаю вчерашнего повесу!..
Ты зол и мрачен… Чем тебе помочь?..
ГЕНРИХ
(печально)
Похоже, я влюблён…
ХРИСТИАН
В кого?
ГЕНРИХ
В Принцессу.
Я думаю о ней и день и ночь.
ХРИСТИАН
(он ошарашен)
Уж лучше на другую ты нацелься!..