Опасный порт
Шрифт:
– Я пошлю эскадру за ними, – сказал Зинло. – Из того, что рассказала мне ее высочество, я понял, что столица этого лохматого рого расположена в пяти днях пути от Хьютсена. Мои быстрые корабли окажутся там гораздо раньше, чем варвары туда доберутся.
В этот момент появился Лотар и отсалютовал.
– Курс – на флагманский корабль Эда из Тирана, – приказал Зинло. – Просигнальте флоту следовать за нами. На захваченных пиратских судах размещены наши экипажи?
– Да, ваше величество. – Лотар поклонился и ушел.
Минуту
Воздушный корабль завис над флагманским судном одной из флотилий и быстро опустился.
Нарине положила ладонь на руку Зинло.
– Вы ведь не расскажете моему отцу? – спросила она.
– О чем? – изобразил недоумение Зинло. Она с нежностью посмотрела на Кантара.
– О нас. Мы понимаем, что нам надеяться не на что, и мы договорились…
– Попытаться забыть о любви, – предположил Зинло.
– Жизнерадостное предположение. Но там, в каюте, над нами властвовала любовь. Это правда.
– Да я все прекрасно понимаю, – сказал молодой торрого.
– Ну разумеется. Ведь вы с Лорали…
– Вот именно.
– Но моего отца еще раз не собьешь с намеченного им. Уж я-то его хорошо знаю.
– Я тоже. И то, что сделали раз, можно еще раз повторить. Может быть, и я чем-нибудь помогу.
– Вы так добры. Теперь я понимаю, почему Лорали полюбила вас. Но о том, что произошло недавно, я надеюсь, вы никому не скажете? Пока, по крайней мере?
– Там, в каюте, я был глух, нем и слеп, как и мои воины, заглянувшие вниз. Но вот мы уже и на флагманском корабле.
Кантар услыхал лязганье цепей и глухой стук цепляющихся крючьев. Зинло встал, и они вслед за ним стали спускаться по лестнице на палубу огромного боевого морского корабля, несущего флаг Эда, торрого Тирана.
Как только они спустились, из одной каюты вышли два человека – высокий, прямой, атлетически сложенный мужчина лет сорока с квадратно остриженной черной бородой и девушка, очень похожая на Нарине, но чуть постарше. По розовому облачению обоих Кантар догадался, что это и есть Эд из Тирана и его дочь Лорали.
Нарине бросилась в объятия отца, затем обняла сестру. Все трое утирали слезы радости, и Кантар, ощущавший, как пощипывает глаза, заметил, что и Зинло испытывает то же самое.
Артиллериста представили, и всех пригласили пройти в роскошную каюту Эда, где подали привычную кову.
После того как Нарине
Когда артиллерист замолчал, Эд, как эхо, повторил предложение, высказанное недавно Зинло:
– С этими хьютсенцами пора кончать, – заявил он. – Но для начала надо попытаться спасти их величества из Рибона.
– Я собираюсь послать эскадру за иббитами, – сказал Зинло.
– А вдруг Грендон и его жена все еще в Хьютсене?
– Я думаю, у нас есть возможность точно узнать, где они находятся, – сказал Кантар.
– Каким образом? – спросил Эд.
– Через чизпоков. Среди захваченных пиратов должны быть члены этого братства. Под покровом темноты высадим их недалеко от города. Они все узнают, вернутся и сообщат нам.
– Прекрасная идея, – сказал Зинло. – А я бы дальше ее развил. Предположим, мы вступаем в союз с чизпоками, свергаем существующий режим, если это еще не сделано, и приводим их к власти. Мне кажется, это лучше, чем уничтожение без разбору целой расы, которая, совершенно определенно, не вся несет ответственность за пиратство людей Ин Ина. И тогда порт Хьютсен можно открыть для мирной торговли со всей Заровией, а если хьютсенцы вновь почувствуют склонность к пиратству, мы уже будем знать, как остановить их.
– Я уверен, что такой союз вполне возможен, ваше величество, – сказал Кантар. – Давайте позовем Сан Тоя.
Зинло кликнул слугу.
– Передайте моему ромоджаку, чтобы привел сюда Сан Тоя, того желтого человека, – распорядился он.
Через несколько минут вошел Лотар в сопровождении Сан Тоя. Кантар представил бывшего моджака военно-морских сил Хьютсена собравшимся. Затем Зинло обратился к Лотару. Вкратце он сообщил, что Грендон и Верния, судя по всему, следуют на юг с отрядом иббитов, и дал необходимые наставления:
– Выделите шесть кораблей, – приказал он, – и отдайте команду лететь в сторону Хьютсена. Причем миновать его в облачности, чтобы не увидели с земли, и далее – на юг, пока не заметят отряд мохнатых белых воинов, едущих на трехрогих зверях. Если Грендон с Терры и его жена с ними, спасти их и немедленно везти сюда.
Лотар поклонился.
– Спешу выполнить ваш приказ, ваше величество, – ответил он и торопливо удалился.
Как только он ушел, Сан Тоя начали расспрашивать относительно возможности создания альянса с чизпоками. Он не только положительно отнесся к самой идее, но и сам был готов участвовать в ее реализации. Кроме того, некоторые из захваченных желтых моряков особым знаком дали ему знать, что принадлежат к братству. После короткого обсуждения было решено отправить его на одном из воздушных судов Зинло с визитом на оба захваченных корабля и там среди пиратов отобрать чизпоков.