Опасный преступник
Шрифт:
– В темноте на фоне окна, - сказал Мерфи.
– За обедом они с Бонни друг другу слова не сказали. В отличие от, - сказал Уинстон.
– По-вашему, он способен напасть на Министра? Этот сосун? Извините, мисс.
– Он занял свое место, потому что сыграл не по правилам и выиграл. Он никак не трус. Тем более, под веществами.
– Расчетливый карьерист.
– Нет. Нерасчетливый и неуравновешенный. Ему просто один раз повезло, и он решил, что ухватил Бога за бороду. Вспомните охоту. Он приехал абсолютно неподготовленным и
– И напрашивался на наказание. От Профессора, - протянул Мерфи, как будто начал соглашаться, - Вот сукин сын. Извините, мисс.
– Что здесь происходит? – из-за угла вышла недовольная миссис Робертс в сопровождении мужа и одного телохранителя, - Кто тут орет антиправительственные возгласы так, что до третьего этажа слышно? Вы что себе позволяете? Собрались всей толпой и устроили демонстрацию?
Она прошла мимо Мерфи, и Мерфи выскользнул в зал.
– Что тут такого более интересного, чем наше с Деннисом общество?
– Прошу прощения, товарищ Министр, - вслед за ней из-за угла появился генерал Эллиот.
– Я. Очень. Недовольна, - сказала товарищ Министр.
Мерфи вернулся. За ним шел начальник охраны Министра, который нес в руках ружье Мерфи.
– Миссис Робертс, - сказал генерал Эллиот, - Примите наши искренние извинения.
Он сделал паузу и понял, что Железная Леди бросила на него свой осуждающий взгляд, за которым последует театральная паузу и ответ «Не принимаю». Отставной генерал не такая уж важная фигура по сравнению с действующим Министром.
Мерфи, не дожидаясь убийственного ответа, протянул руку начальнику охраны, и тот подал ему ружье. Мерфи сделал шаг вперед, поклонился и протянул Железной Леди свое ружье, держа его двумя руками параллельно земле.
– Мы надеемся, этот скромный подарок нашего скромного клуба будет долго радовать Вас на фазаньих охотах.
– Господи! – подарок определенно вывел миссис Робертс из равновесия, и слова, которые не должны были быть сказаны, остались несказанными, - Это же «Косми»!
– Да, это настоящий итальянский пятизарядный «Косми» с пожизненной гарантией, если кто-то будет в состоянии ей воспользоваться.
– Я буду, - уверенно сказала миссис Робертс, как будто ей ничего не стоило во время войны отправить ружье в ремонт на вражеский оружейный завод, а вражеский завод принял бы его.
– Вряд ли Вам это потребуется, - улыбнулся Мерфи, - «Косми» - очень надежный аппарат.
– Это безумно дорогой подарок.
Сколько же оно стоит, - подумал Уинстон, - если это безумно дорогой подарок для одного из пяти наиболее могущественных людей в Эйрстрип Ван, считая Большого Брата.
– Да, товарищ Министр, - ответил Мерфи, понимая, что он спас и клуб, и генерала Эллиота.
– Дорогой, полюбуйся, что мне подарил этот замечательный молодой человек, - обратилась миссис Робертс к мужу.
– О! – ограничился мистер Робертс и тут же добавил, повернувшись к Эллиоту, - Щедрость вашего клуба поистине не имеет границ. Но Вы уверены, генерал, что сделали бы этот подарок, не случись всех сегодняшних инцидентов, особенно последнего?
– Через десять минут мы бы сделали этот подарок в другом контексте, - уверенно ответил Мерфи за него.
Мистер Робертс посмотрел на бледного Эллиота, на довольную супругу и не стал далее придираться.
Железная Леди держала ружье обоими руками и, казалось, ничего не слышала.
– Дорогой, дай ему особую визитку, - сказала она, - Мы так и не нашли времени поговорить о делах, сделаем это в рабочий день.
– Вы очень любезны, - поклонился Мерфи.
Конечно, он бы сделал это подарок, - подумал Уинстон, - Право входить в кабинет к Министру стоит куда больше, чем любое ружье в мире. И оно окупится, в отличие от ружья. Причем все инциденты с Эдвардом сыграли на руку Мерфи. Он и так бы подарил это ружье, но теперь у него в неоплатном долгу генерал Эллиот, человек с очень хорошими связями в очень значимых кругах. В этих кругах даже простое упоминание Мерфи в положительном контексте могло бы принести ему миллионы.
Товарищ Министр попрощалась со всеми и уехала. Уехали Профессор Алан с Эдвардом. Эллиот сделал движение рукой, как будто хотел перекреститься, но сдержался. Достал из кармана флакон и выпил таблетку.
– Вы дальше как-нибудь сами, - сказал он, садясь в свой зеленый «Бентли».
Мерфи подождал, пока генерал уедет, достал сигареты и закурил.
Водитель Петерсенов задерживался, и Петерсены ушли в дом. Миссис Петерсен все еще злилась на Бонни за случайную критику ее стратегии семейной жизни. Уинстон и Бонни остались на крыльце.
– Не курите? – Мерфи обернулся к Уинстону.
– Нет, спасибо.
– Я сегодня чуть не провалил задачу, к которой готовился почти два года, - Мерфи глубоко затянулся, - Пришлось перелопатить массу информации, чтобы найти, у кого из моих друзей есть друзья, которые вхожи к Министру. Стивен помог мне попасть в этот охотничий клуб. Я нашел общие интересы с генералом Эллиотом. Он говорил, что хотел бы пригласить Министра в свой клуб, но ему стыдно, что тут все в неважном состоянии.
– Тут все в отличном состоянии, - сказал Уинстон.
– Потому что я вложился в ремонт усадьбы и в разведение фазанов, чтобы Эллиоту не стыдно было приглашать высшее руководство. Как бы еще я продвинулся из кандидатов в члены клуба, не имея отношения к авиационной промышленности? Пришло время встретиться с самой Железной Леди.
Уинстон понимающе кивнул. Мерфи затянулся еще раз, и сигарета истлела до самого фильтра.
– Все, что зависело от меня, вышло как надо. Только Эллиот проболтался Профессору, а тот напросился, еще и вместе с этим Эдвардом. Устроили тут цирк.