Опасный защитник
Шрифт:
В толпе возникло движение, и скоро к платформе были вытолкнуты Рей Кобб и Грэмп. Не меньше пяти минут горожане хлопали, свистели и выкрикивали приветствия. В конце концов Фрэнк не выдержал, удрал и спрятался за спину своей жены. Грэмп с Реем тоже постарались раствориться в толпе, и постепенно аплодисменты затихли и все глаза опять обратились на Уиллоу.
– Отлично. Это было первое. А во-вторых, я хочу, чтобы вы от меня лично узнали, что я возвращаюсь в Паффин-Харбор и собираюсь в сентябре открыть
– А как же работа в прокуратуре? – выкрикнул голос из толпы. – Мы думали, что через несколько лет ты станешь губернатором.
– Я тоже так думала, – кивнула Уиллоу. – Но потом решила, что мне больше нравится помогать конкретным людям. Может быть, вместо этого я попробую баллотироваться на пост мэра нашего города. – Она широко улыбнулась. – Обещаю, что если вы проголосуете за меня, я наконец выясню, кто у нас занимается тайной подменой почтовых ящиков. Это федеральное преступление, и виновные должны быть наказаны. А еще эта скульптура тупика. – Уиллоу показала на ярко раскрашенную восьмифутовую фигуру, стоящую в центре парка. – Она незаконно воздвигнута на территории, являющейся муниципальной собственностью. Если я буду мэром, обещаю разоблачить этого пресловутого «Почтового Санта-Клауса».
В толпе послышался недовольный ропот.
– А мы не хотим его разоблачать! – послышались отдельные голоса. – Мне вот еще не поменяли почтового ящика! Нам он нравится!
Ропот становился все дружнее и решительнее.
– Он вчера ночью опять появлялся, – громко сообщил кто-то. – Говорят, у Дункана Росса теперь новый ящик в виде замка.
– Почему замка? – поинтересовался другой голос, и все посмотрели на Дункана.
– Потому что он из Шотландии, – объяснил первый голос, – а там куча замков.
– Нам наплевать, что это федеральное преступление! Мы не станем голосовать за мэра, который собирается арестовать «Почтового Санта-Клауса»! – подытожил кто-то.
– Хорошо, хорошо, – поспешила согласиться Уиллоу. – Тогда, став мэром, я начну собирать деньги на то, чтобы сделать для тупика гранитный постамент. Если он вам так нравится, почему вы сами до сих пор этого не сделали?
– Потому что не хотим обижать Санта-Клауса. Нам скульптура нравится такой, какая она есть. А на деревянном постаменте кто-то позолотил название. Разве ты не заметила?
Уиллоу кивнула:
– Хорошо, сохраним постамент. Тогда, может, поставим гранитный памятник нашим рыбакам?
– Это уже лучше! – крикнул кто-то, и все согласились.
– Ладно, я еще кое о чем хочу с вами поговорить, – объявила Уиллоу в микрофон. – А именно – о тотализаторе, который вы здесь устроили.
Толпа моментально затихла, и Уиллоу закатила глаза:
– Разумеется, мне об этом известно. И вам должно быть стыдно. К тому же тотализаторы запрещены законом.
– А мы слышали, что ты и сама сделала ставку! – ехидно заметил кто-то.
Уиллоу усмехнулась.
– Да, сделала, – призналась она. – Но только потому, что хотела дать вам урок. – Ей пришлось замолчать и несколько минут ждать, пока в толпе затихнет смех. – Слушайте. Ставки больше не принимаются. Что касается…
Ее прервал возмущенный гул:
– Это неправильно! Ставки можно делать до тех пор, пока не определен победитель! Уиллоу подняла руки.
– Я и собираюсь объявить победителя! – крикнула она во всю силу легких. – А те, кто поставил на проигравшего, пусть не обижаются. Если заключаешь пари, иногда приходится и проигрывать.
– Так кто же выиграл? – громко спросил Сесил Фокс. – Я рискнул немалой долей своих сбережений.
– Что? – разозлилась Уиллоу. – Сесил, ты свихнулся?
Грэмп неожиданно широко улыбнулся:
– Сама ты свихнулась! Ну, давай говори! Выйдешь ты замуж за этого парня или нет?
Чувствуя, как горячо вспыхнули ее щеки, Уиллоу глазами отыскала в толпе Дункана, поднесла микрофон к губам и тихо произнесла:
– Мне было сказано, что свадьбы не будет, пока кто-нибудь из двоих не сделает предложения. – Она глубоко вздохнула и вытянула вперед свободную руку. – Итак, Дункан Росс, согласен ли ты оказать мне честь и взять меня в жены?
Целую минуту на площади стояло полное молчание. Все взгляды устремились на Росса, а руки тревожно сжимали в карманах кошельки.
Уиллоу эта минута показалась самой длинной в ее жизни.
– Да, – наконец негромко, но твердо произнес Дункан. – Я женюсь на тебе, Уиллоу.
Еще несколько секунд толпа безмолвствовала, а потом взорвалась ликующими криками. Люди подпрыгивали на месте, обнимались, а те, кто стоял поближе, поздравляли Дункана, хлопали его по спине и подталкивали к платформе. Одним прыжком перескочив через ящики, он приблизился к Уиллоу, подхватил ее и поцеловал – весьма горячо – на глазах у всего города и собственной матери.
Толпа, словно обезумев, кричала, свистела и хлопала так громко, что, казалось, началась гроза.
Вдруг Уиллоу вырвалась из рук Дункана и схватила микрофон.
– Эй, подождите! – крикнула она. – А почему, собственно, вы все радуетесь? – Она недоверчиво оглядела своих сограждан. – Ведь, наверное, многие из вас проиграли. – Как по команде аплодисменты прекратились, и все молча уставились на нее. Уиллоу вздохнула, и этот звук, усиленный микрофоном, разнесся по всей площади. – Хоть кто-нибудь из вас верил в мою победу? – в отчаянии взмолилась она. – Вы же все меня знаете, я выросла здесь – неужели вы все сделали ставки против меня?