Опер - всегда опер
Шрифт:
Опер - всегда опер
Глава 1. Алхимик
Осенняя, промозглая погода с нудным, моросящим дождём и туманом заставляла жителей Лондона сидеть дома, если, конечно, у этого человека был свой дом. Без особой необходимости, они старались не появляться на улице, тем более - как сейчас, когда было темно, а стрелки часов на городской башне замерли на трёх часах ночи. Но человеку, бесконечно увлечённому науками, подобная погода была совершенно не в тягость. Он-то и на улицу выходил только для того, чтобы прикупить себе новых реактивов для своих бесконечных опытов, да
Алхимик, в который уже раз перечитывал один и тот же абзац древней книги и никак не мог взять в толк смысла написанного. Вроде, и греческий он знал превосходно, да и значение каждого слова ему было вполне понятно, но воедино сложенные слова - никак не хотели приобретать законченный смысл. Правда, и страницы книги, написанной самим Аристотелем, местами были затёрты чуть ли не до дыр. От древности чернила уже сильно потускнели, но буквы были ещё вполне читаемы. Красивым, каллиграфическим почерком - написанный текст было приятно читать; но вот смысл его - был воистину неуловим. Казалось, что автор специально написал какую-то абракадабру, чтобы скрыть от своих потомков чрезвычайно важные знания. Не хватало всего какой-то пары слов. Может тогда все бы и встало на свои места, но их скрывало какое-то застарелое пятно. То ли клякса от чернил, то ли почерневшая от времени капля крови скрывала столь бесценные буквы.
Алхимик недовольно отодвинул в сторону старинную книгу; откинулся на спинку старого, скрипящего стула, который грозил вот-вот развалиться, и уставился на подрагивающий огонёк свечи. Рональд стал напряжённо думать. "Хорошо, мелкая крошка свинца - у меня есть; китайская соль - тоже есть; полторы унции серы - положил; залил смесь земляным маслом; добавил пригоршню измельчённой яичной скорлупы; ртути вполне достаточно; четыре капли слёз девственницы и малая ложка урины павлина - всё это у меня уже замешано в колбе, но чем может быть последний элемент этого чудодейственного состава? Ума не приложу!". Алхимик встал со стула и стал нервно ходить вдоль небольшого стола, сплошь уставленного всякими колбами, ящиками, коробками, горелками. Над ним, на верёвке - висели связки сушёных лапок самых разных тварей, и пучки хорошо просушенных трав.
Он задумчиво посмотрел на приоткрытое маленькое оконце своей небольшой комнатки, из которого понемногу цедился сырой лондонский воздух. Но закрыть окно было невозможно. Вся комната пропахла: от множества химических реагентов, различных трав и тушек диковинных животных. Окно находилось под самым потолком, так как как жил алхимик в сыром полуподвале. Так было значительно дешевле. На большую лабораторию у него не было денег; но он надеялся, что в скором времени сможет превратить серый, невзрачный свинец в блестящее, жёлтое золото и тогда - ему сам король будет не брат. "А если попробовать добавить измельченного порошка вулканической лавы, что привезли мне мои друзья из Италии, и добавить туда ещё одну порцию красной серы?", - внезапно подумал Рональд и критически взглянул на яркий огонь, под булькающей в стеклянной колбе жидкостью. Не откладывая в долгий ящик, алхимик растолок в ступе небольшой кусок вулканической лавы и высыпал образовавшийся порошок в колбу. Жидкость на миг успокоилась, но тут же - принялась бурлить ещё интенсивнее. "Та-ак, очень хорошо, а теперь - добавим туда серы!", - пробормотал себе под нос Рональд, и стал помаленьку высыпать в колбу серу из холщового мешочка. Жидкость стала бурлить ещё активнее. Алхимик посчитал, что серы всё-таки маловато и добавил ещё одну порцию. Затем, взял железный прут и стал осторожно перемешивать полученный состав.
Некоторое время ничего не происходило. Затем состав в колбе ярко вспыхнул, да так ярко, что Рональд в спешке прикрыл глаза и отвернулся, а когда он их открыл, то увидел: на том месте, где ещё только что была стена, - троицу оборванцев с густо заросшими, бородами рожами. Те сидели на полу в каком-то подземелье, спиной к нему, и ругались друг с другом из-за какого-то мешка. Самый здоровый из них вскочил на ноги. На поясе у него висел нож с локоть в длину.
– Ты, это хто?
Рональд ничего не понял из сказанного. Он от ужаса округлил глаза и не отрываясь, смотрел на буйную компанию как на привидения. Здоровяк бросил свой мешок и с любопытством оглядел то место, где должна была быть стена. Затем неуверенно сделал шаг, и остановился. Настороженно огляделся по сторонам, и вытащил из ножен нож. Алхимик покосился на его широкое лезвие, и, медленно спустившись со стула, забрался под стол. Здоровяк боязливо заглянул к нему в комнату.
– Чо там, Васька?
– испуганно спросил щербатый.
– А пёс его знает! Щас увидим!
– ответил тот и, убедившись, что Рональд в комнате один, смело перешагнул через остаток стены.
– Ты там поосторожней! Вдруг это дьволькое отродье тебя заколдует! Вишь, шо он тута со стяной нашей наделал!
– Не боись, и не с такими отродьями мы по ночам справлялись! Сщас, найдём и на него управу! Я только осмотрюся, мож чо полезное для нас найду!
– пробасил Василий.
Рональд ещё глубже забился под стол и мелко дрожал от ужаса. Он совершенно не понимал - о чём говорят эти люди и от того ему было ещё страшнее. Сидя под столом, он видел только короткие, грязные сапоги и непонятного цвета широкие штаны. Бандит явно приглядывался к обстановке его комнаты. Сапоги медленно прошлись взад-вперёд, а затем, остановились прямо напротив него.
– Вылазь, дьявольский прислужник!
– пробасил здоровяк и со всей силы врезал кулаком по столешнице.
На столе что-то загремело. Колба с раствором упала на пол и разбилась. Раздались истошные крики, прерываемые резкими возгласами бандитов, но, вдруг, все резко замолкли. Через мгновение здоровяк недовольно зарычал, а алхимик схватился за голову. Все деньги, что он за три месяца с таким трудом копил на приобретение препаратов - пошли прахом. Он уже не думал о бандитах - он оплакивал свой пропавший понапрасну труд. Тут здоровяк снова заревел, наклонился и заглянул к нему под стол. На алхимика уставились чёрные, злые глаза. Волосатая ручища протянулась к нему под стол и схватила за шиворот, а затем, рывком вытащила его из-под стола. Ноги алхимика беспомощно, повисли в воздухе, а в лицо ему дыхнули перегаром, замешанном на луке и чесноке.
– Ты пошто, ирод, моих друганов заживо замуровал?! Убью, зараза!
– I don't understand you!
– дрожа всем телом и пытаясь не смотреть в ужасные глаза здоровяка, истошно закричал Рональд.
– Сказывай по-человечески, дьявольское отродье!
– закричал на него Василий и замахнулся рукой, чтобы дать оплеуху; но передумал, глядя на его тщедушный вид, и только хорошенько встряхнул.
Здоровяк указал пальцем за спину Рональда. Тот осторожно повернул голову. Стена, как ни в чём не бывало, снова была на своём месте, словно ничего и не произошло. Только невыносимый запах, долго не мытого тела бородатого разбойника и перегар - говорили о том, что Рональду ничего не померещилось. Он повернулся лицом к бородатому чудовищу и дрожащей рукой указал на пол. Василий понял его и опустил вниз.
– Давай, размуровывай, ирод, а нишо убью!
Рональд владел множеством языков, но русского языка не знал. Он ещё ни разу в жизни не встречал таких диких варваров, про которых ему рассказывали, что у них в стране всё время холода, а ездят они на медведях, и пьют подогретую кровь детей, чтобы не замёрзнуть. Алхимик покосился на здоровяка и подумал, что скорее всего - люди не врут про этих дикарей - вон, у него какие ручищи; а лица шерстью заросли так, что смотреть на них страшно. Что стоит такому чудовищу свернуть голову не только ребёнку, но и любому взрослому человеку.