Операция «Цитадель»
Шрифт:
На углу одного из зданий грузовик, в кабине которого ехал Скорцени, чуть не налетел на венгерский танк, стоявший с высоко задранным стволом орудия. Таким образом командир машины явно давал понять, что не намерен вступать в бой.
– Господин штурмбаннфюрер, перед вами – генерал Кароль Лазар, командир лейб-гвардии Хорти, – подтолкнули к Скорцени рослого, уже заметно стареющего начальника охраны, который одновременно являлся и комендантом крепости.
– Так это вы командуете здесь?! – прорычал штурмбаннфюрер с таким нескрываемым удивлением, словно представить себе не мог, что такая мразь способна что-либо возглавлять и кем-либо командовать.
– Вы
– Молчать! К телефону! Немедленно прикажите командиру батальона прекратить огонь.
– Но кто вы такой?
– Я? Вы спрашиваете, кто я такой?! – удивленно осмотрел штурмбаннфюрер присутствовавших при этой сцене эсэсовцев. – Скорцени – вот кто я такой! Штурмбаннфюрер Отто Скорцени! Нужны еще какие-то объяснения?
– Но вы понимаете, что ворвались в крепость, в которой… – пробубнил генерал, оглядываясь через левое и правое плечи на Штубера и Родля, подпиравших его стволами своих шмайсеров. – …в которой располагается резиденция регента.
– Во-первых, не ворвались, а вошли. Это войска СС, то есть войска, союзные венгерской армии. Или вы уже так не считаете, генерал?
– Нет, нет, считаю, но…
– Тогда прикажите немедленно прекратить огонь! Если вы действительно комендант, – уже спокойнее, но в то же время довольно жестко и внушающе произнес Скорцени, – то немедленно прикажите гарнизону сложить оружие. С этой минуты на вас ложится вся ответственность за возможное кровопролитие. Времени на размышление у вас нет [103] .
103
Здесь цитируются слова Скорцени, засвидетельствованные его личными воспоминаниями.
– Однако здесь резиденция Хорти, – все еще упорствовал генерал. – И мне приказано…
– Ах, здесь резиденция?! – издал тевтонский рык Скорцени. – Самого Хорти? Кто бы мог подумать! Так вот, сегодня же регенту придется сменить эту резиденцию на более безопасную, расположенную подальше от всех тех, кому он уже порядочно надоел!
В это время во дворе Цитадели и на площади возле здания правительства вновь разгорелась перестрелка. Раздалось несколько глухих взрывов, доносившихся откуда-то из подземных галерей.
– Неужели вам не понятно, что крепость окружена плотным кольцом солдат известной вам 22-й дивизии СС, а вся крепость уже оккупирована нашими танками. Дальнейшее сопротивление бесполезно.
– Но оно все еще продолжается.
– И продлится не более десяти минут, – спокойно молвил Скорцени, будучи уверенным, что коммандос батальона «Центр» под командованием Хунке уже заняли все стратегические узлы крепости.
Тыкая пистолетом в подбородок, а затем в затылок генерала, штурмбаннфюрер загнал его в комнату, в которой был прямой телефон, связывающий его с командиром батальона. Как только Лазар дважды прокричал в трубку что-то на венгерском, он тотчас же оборвал телефонный провод и, схватив уже извлеченную Штубером из стола карту-схему крепости, устремился по коридору здания дальше. Он и так потерял на уговоры генерала Лазара слишком много времени.
Вслед за ним бросились два десятка его диверсантов.
Выстрел, прогремевший за их спинами, даже не заставил Скорцени оглянуться.
– Кончили генерала? – с совершеннейшим безразличием поинтересовался он, ногой распахивая возникшую перед ним дверь.
– Сам застрелился [104] .
– Он мог бы сделать это раньше. Не организовывая сопротивления и не поднимая пальбы.
– Но стрельба стихает. Его приказ подействовал.
– Это сохранит жизни нескольким нашим парням. Однако из этого не следует, что я лично не пристрелю командиров батальона и дворцовой охраны. Родль!
104
Исторический факт: Скорцени заставил командира лейб-гвардии генерала Кароля Лазаря отдать по телефону приказ охране дворца о прекращении огня, после чего тот застрелился.
– Сейчас разберусь.
– Штубер, своих людей – к резиденции Хорти и военному министерству. Расстреливать каждого, кто не успел бросить на землю оружие.
– Яволь! – Рана, полученная при захвате Николаса Хорти, заживала слишком медленно, и Штубер все еще прихрамывал, но решительно настоял на том, чтобы ему позволено было принимать участие в операции. Теперь, в присутствии Скорцени, гауптштурмфюрер пытался скрывать и хромоту, и боль.
На пути у них возник какой-то венгерский полковник. Размахивая пистолетом, он пытался остановить коммандос и вступить с ними в переговоры, однако, каким-то странным образом поднырнув под его руку, Фелькерсам, давно прославившийся своими приемами рукопашного боя, в полуприсесте выбил оружие у него из рук, а затем носком сапога дотянулся до его челюсти.
– Ланцирг!
– Слушаюсь!
– Связаться по рации с бригаденфюрером Везенмайером. Пусть уведомит всех официальных лиц Будапешта, что крепость взята, Хорти низложен, а штурмбаннфюрер Скорцени назначен комендантом крепости.
– Назначен? – засомневался Ланцирг, зная, что Скорцени не привык, чтобы его назначали. Находясь в столицах дружественных государств, он обычно сам назначал всех, кого заблагорассудится.
– Лично фюрером, – развеял его сомнения штурмбаннфюрер.
– Не забудьте уточнить, что назначен еще со вчерашнего дня, – хладнокровно пошутил Виммер-Ламквет, не меняя выражения лица. – Просто Хорти не успели уведомить об этом.
– И пусть сюда немедленно прибывает Салаши со своими «стрелками-лучниками», – вспомнил Скорцени. – Но пусть этот новоявленный правитель не думает, что его не постигнет судьба регента, если только он начнет лебезить перед англичанами, сербами или русскими.
– Салаши будет благоразумнее, – заверил его Виммер-Ламквет.
– Но лишь в том случае, когда мы позаботимся о его благоразумии.
В коридоре, ведущем к покоям регента, возник офицер дворцовой охраны. Он хотел что-то спросить и пистолет при этом держал стволом вниз. Это единственное, что Скорцени успел заметить, прежде чем выстрелил ему в живот.
– Регента сюда! – пророкотал он своим клокочущим басом, и в устах его это прозвучало так, словно штурмбаннфюрер приказывал только что застреленному им лейтенанту. – Он не должен уйти! Доставить его в канцелярию. Я буду ждать!
46
Стоя у стола в канцелярии регента, Скорцени одну за другой бегло осматривал бумаги.
Пытаясь поспевать за ним, один из агентов, хорошо владеющий венгерским, наспех переводил название документа или краткую суть телеграмм, писем, донесений.