Операция "Изольда"
Шрифт:
* * *
Григорий Арсеньевич сидел на одном из ящиков, закутавшись в белый медицинский халат. В руках у него была бутыль шнапса, и он то и дело прикладывался к горлышку, делая маленькие глотки. Рядом с ним на ящиках сидела Катерина.
Когда Василий и Андрей Васильевич подошли, Григорий Арсеньевич приветствовал их, приподняв бутыль.
— Как дела, Василек?
Василий поморщился.
— Григорий Арсеньевич, где вы были
— Лечился, — и он продемонстрировал Василию нормальную руку — когти и заскорузлая кожа исчезли. — Заодно приобрел очередной «дар» от нашего любезного Спящего.
При упоминании Ктулху Василий поморщился.
— Что дальше?
— Как я понимаю, согласно его планам, вы оба тоже должны пройти трансформацию, получив свои дары Великого Спящего, а тем временем красноармейцы под моим руководством восстановят и активируют врата.
Неожиданно капитан шагнул вперед.
— Я… — начал он, вытянув палец в сторону Григория Арсеньевича. — Он же… Это же… Он был в форме унтерштурмфюрера СС.
— Я и есть унтерштурмфюрер Григорий Арсеньевич Фредерикс — немецкий барон. А звание даровал мне лично партайгеноссе Адольф Гитлер.
Андрей Васильевич напрягся, потянулся к оружию.
— Не волнуйтесь, — заверил капитана Василий. — Это наш товарищ. По крайней мере, он вас спас и сейчас на нашей стороне.
Тем не менее капитан не расслабился.
— Вы когда немного придете в себя, распечатайте дверь в лабораторию, — как ни в чем не бывало, продолжал Григорий Арсеньевич. — Выбираясь отсюда, я запер там нескольких лаборантов и господина Хирта. Они могут быть вооружены. И желательно взять их живыми. Саркофаги у них в лаборатории.
— Саркофаги…
— Я потом все объясню. В первую очередь, саркофаги и врата… Саркофаги нужны для вашей трансформации, а врата… через врата мы покинем этот чудный монастырь…
— Но врата деформируют плоть, — возразил было Василий.
В ответ на это Григорий Арсеньевич лишь пожал плечами.
— На все воля Йог-Сотота… Или вы предпочитаете с боями, вырвавшись из Ельска, пешком шлепать километров шестьсот к линии фронта, одновременно отбиваясь от хорошо вооруженных войск СС, которые будут преследовать вас по пятам?
Василий покачал головой.
— Порой мне кажется, что мы пешки в какой-то странной игре, причем сражаемся на стороне врагов.
Григорий Арсеньевич усмехнулся.
— Вы говорите ерунду. Вы на стороне человечества. Ктулху хочет покоя. Враги погрузили его в сон, но он не хочет просыпаться. А это случится, если человечество сдаст свои позиции.
— Но мы…
— Что вы! — фыркнул барон. — Вы даже с шогготами — своими двоюродными братьями — справиться не можете. А Старцы? А Ми-го?
— Старцы — они полубезумны!
— Но не те, что обитают во внутреннем мире… А Ми-го? Ты, кажется, был с ними близко знаком? Кроме того, стоит человечеству заполучить тайны Ктулху, и может появиться
— Но мировой пролетариат…
— Какой пролетариат? Вы понимаете, что мы говорим о совершенно чуждых человеку существах, много более чуждых, чем Ми-го, Старцы и Древние, вместе взятые? Ты когда-нибудь слышал о ксипехузах?.. Пойми, Земля, хоть ее и изгадил род человеческий, лакомый кусочек, и если начнется Вторжение, вне закона окажутся не только люди — все люди, невзирая на их политические разногласия, — а весь род человеческий и те боги, что ныне правят миром. Это будет война, где не берут пленных и не щадят сдавшихся — война на выживание.
Василий кивнул, потом покосился на капитана. Тот стоял, широко открыв рот, словно пытаясь осознать то, что он только что услышал. За последние пару часов мир, как его обычно понимал капитан, изменился, мир, в котором раньше все было ясно и понятно, оказался гораздо загадочнее и сложнее.
— Но в первую очередь, вам нужно позаботиться о господине Хирте. Была бы моя воля, я бы оставил его запертым в лабораториях, но, во-первых, мне понадобится умелый помощник, во-вторых, именно в лаборатории находятся саркофаги-танки, которые нужны нам прежде всего. Надо завершить операцию «Изольда», только итог ее будет несколько иным, чем тот, что предполагали в Берлине. Первым огненным шаром я запечатал… заварил дверь лаборатории. Вам нужно будет вскрыть дверь, и учтите, вместе с Хиртом там сидят головорезы СС, и они нам не нужны.
— Пища, вода…
— На складе в одном из дальних залов. Там же запас взрывчатки. Его вполне хватит, чтобы уничтожить все эти архивы, так что за дело.
Где-то далеко раздалось несколько взрывов, а потом началась беспорядочная стрельба. Андрей Васильевич насторожился.
— Может, наши?
Василий с сомнением покачал головой.
— Это друзья нашего липкого чудовища развлекаются с фрицами. Не зря же я заставил вас раскапывать командарма и его людей.
Капитан покачал головой, словно никак не мог осознать реальность всего происходящего.
— Не понимаю…
— Иди, командуй людьми, капитан Ефимов, и не ломай голову над загадками, которые тебе решить не суждено. Нам нужно как можно скорее захватить лабораторию. Да, и поищите что-нибудь тяжелое, дверь придется выбивать.
Но прежде чем отправиться на штурм лаборатории, Василий прошел к воротам из подвала. Возле них уже стояли два часовых с трофейными немецкими автоматами.
Несколько секунд Василий изучал засов, потом повернулся к красноармейцу, который показался ему более серьезным.