Операция молот
Шрифт:
Определить, кто из этих двоих Дрю, оказалось очень просто, стоило лишь немного приложить усилия, подумал Лангер. У Дрю брови были кустистее.
— Эти ребята в самом деле офицеры ВВС? — опасливо спросил врач-практикант.
— Да-да, — поспешно подтвердил пузатый главврач.
— Вы можете посмотреть на наши удостоверения если желаете, — предложил тот, что кого Лангер принял за капитана.
Всякий патриотично настроенный американец отверг бы самую мысль об этом, но, во-первых, доктор Лангер в своей жизни насмотрелся немало английских
— С удовольствием! — оживленно согласился практикант.
Возможно, все это забавный розыгрыш.
Оба незнакомца передали ему небольшие пластиковые карточки, и он изучил похожие как две капли воды удостоверения. Карточки совсем не были похожи на забавные самоделки.
— Вы хотите, чтобы я… проследовал с вами в Мальмстром прямо сейчас? — спросил он, возвращая удостоверения.
— Если вы не против…
Капитан Дрю был сама учтивость и опрятность. Лангеру еще не доводилось видеть столь тщательно причесанной, но без вызывающей стильности головы. Это его немного успокоило, ибо в телевизионных рекламных роликах хорошие ребята — те, что появляются в паре с грудастыми блондинками — никогда не имели на голове вороньих гнезд.
— Вы не возражаете, доктор Фиск? — обратился Лангер к главному врачу.
— Разумеется, нет. Ведь речь идет о национальной безопасности! Мы найдем кого-нибудь, кто подменит вас сегодня и завтра.
Завтра?
— Вам лучше взять с собой зубную щетку и пижаму, — участливо посоветовал капитан Дрю.
Почему завтра?
— Но я ведь не сделал ничего и не знаю ничего, что бы имело касательство к национальной безопасности! — слабо запротестовал практикант.
Капитан сочувственно развел руками.
— Доктор, мы же только выполняем приказ, а этот приказ исходит непосредственно от генерала Стоунсайфера. Он безусловно по достоинству оценит вашу помощь.
— Добровольную?
— Да, сэр.
— Я не арестован?
— Разумеется, нет, док! Вы же не совершили ничего противозаконного, — ответил с улыбкой Дрю. Улыбка была довольно приятная, возможно, когда Верт дослужится до капитана, он тоже научится так улыбаться. Очень может быть, что одновременно с курсом ориентировки и маскировки на местности и выживания в неблагоприятном климате они проходят курс добродушной улыбки и личной гигиены. Возможно, Дрю окончил этот курс с отличием.
И все же, несмотря на улыбку капитана, Лангер все еще не мог поверить в реальность происходящего.
— Слушайте, это точно не розыгрыш? — настаивал он. — Меня не снимают скрытой камерой для телевикторины «Доверчивый чудак»?
— Эта передача давно уже снята с эфира, — отозвался вдруг Верт.
Ага, значит, не немой.
— Да, по национальным каналам шоу уже не передают, но, возможно, его снимают для местных телекомпаний, — не унимался Лангер.
— Нет, это все по-настоящему, — проговорил по слогам капитан Дрю.
Пол Лангер повел их в свой маленький кабинет, сложил вещи в фирменную сумку авиакомпании «Юнайтед эйр», и все трое отправились к лестнице черного хода, чтобы спуститься по ней на служебную автостоянку позади здания больницы, где, по словам капитана Дрю, их ждал штабной «транспорт». Ясно, это было связано с тем, что сказал или мог сказать в бреду Кинкейд, и тут практикант вспомнил, что и Энн Келлеран тоже обо всем этом известно. Секунду-другую он колебался, желая рассказать им о ней, но какой смысл втягивать ее в эту историю — поэтому он отмел возникшее желание накапать на нее, и по дороге к светло-коричневому «крайслеру» помалкивал.
— Привет, доктор! — с чопорным видом поприветствовала его сестра Келлеран.
Она сидела у окна на заднем сиденье слева. Под ногами у нее стояла фирменная сумка авиакомпании «Норт-вест». — Вы не знаете, что происходит? — спросила она.
— Национальная безопасность. Совершенно секретно. Мне нельзя об этом говорить, — не моргнув глазом солгал он.
— Не морочьте мне ягодицы! — ответила рассудительная блондинка.
— Воспитание не позволяет ей сказать: «жопу», — пояснил доктор Лангер капитану Дрю.
— Это вы меня втянули в это дело, — укорила его сестра.
— Не морочьте мне ягодицы, — отозвался доктор Лангер, садясь рядом с ней. — Она немного испугана, я так полагаю, — заявил он капитану Дрю доверительно.
— Вам не о чем беспокоиться, мисс, — машинально успокоил ее капитан.
Практикант испытующе взглянул в лицо капитану и усмехнулся, догадавшись, что, возможно, этот доблестный служака и сам не знает, что происходит.
— Так они и вам ничего не сказали? — с вызовом спросил Лангер. — Старый добрый Стоунсайфер и вам тоже ничего не объяснил?
Дрю проигнорировал провокационный вопрос.
— Поехали, — приказал он лейтенанту.
Спустя несколько минут светло-коричневый «крайслер» выехал с больничной автостоянки и свернул влево на шоссе к Мальмстрому. В шестидесяти ярдах за ними следовал синий санитарный фургон ВВС США, и доктор Пол Лангер сразу же догадался — стоило ему только раз взглянуть в зеркало заднего вида, и он уже знал наверняка, — что в фургоне находится капитан Роджер Кинкейд.
13
Шел снег, и вооруженные охранники, стоящие по обе стороны двери серого восьмиэтажного здания позади Театрального музея имени Бахрушина на Зацепском валу, с каждым новым порывом холодного ветра сильнее притопывали обутыми в валенки ногами. На них была обычная зимняя форма: толстые трехпалые рукавицы, шапки-ушанки и двубортные шинели — одеяние, жизненно необходимое в октябре нынешнего года из-за рано ударивших морозов. На перекинутых через плечи ремнях висело табельное оружие — автоматы Калашникова калибра 7,62 мм, старые добрые АК-47.