Операция "Рагнарёк"
Шрифт:
— Ты уже был мертв, — в голосе Тео не было вопроса.
— Точно. Руки приняли прежний вид всего через год. Пришлось провести его в торпоре. Но мой Сир ждал меня. Испанский бард, очарованный северным пением. Правда, до конца я так и не восстановился. Топором владею лучше, чем арфой. Но зато я могу петь.
— А почему ты…
— Чтобы не доставали своим Джихадом, — усмехнулся Норвик, — сменил имя и биографию. А вот от топора отказаться так и не сумел.
— Это хорошо, — Тео похлопал Тореадора по плечу, — сегодня петь не придется.
Туннель неожиданно оборвался
— Справа есть плот, — сообщил Джонни в самое ухо Тео, — второй справа туннель на противоположной стороне.
— Люди, как известно, порожденье крокодилов, — Войцех подошел к Тео почти неслышно, — интересно, чье порождение плавает тут?
— Ты о чем?
— О ком, — Моника кивнула в сторону еле виднеющегося в темноте зала плота, — он там.
Теперь все увидели высунувшуюся из воды белесую плоскую морду, мирно прикорнувшую на краю плота. Судя по размерам пасти, в крокодиле было не меньше пяти метров. Красные глаза альбиноса светились во тьме.
— Гуль, — с отвращением сказал Крис, — я знал, что они крыс собой прикармливают. Но такое…
— Разберемся, — Тео скинул с плеча дробовик, — хотя заряда жалко.
— Я бы этого не делал, — с сомнением в голосе произнес Крис, — боюсь, Калебросу не понравится, если мы подожжем его зверушку.
— Джонни, у нас проблема, — произнес Тео, включая микрофон.
— Неужели? – скептически ответил голос Шарка, — а я думал, Альби надежная охрана, чтобы вашим транспортом ненароком не воспользовался кто-то еще.
— Джонни говорит, что тварь нас пропустит, — сообщил Тео.
— Проверим, — согласилась Моника, — но Дракона все равно держи наготове.
— А может, мы тебя ему скормим? – с самым серьезным видом спросил Крис, — и уплывем, пока он будет занят. Тебя это научит уважению к старшим.
— Сам дурак, — обиженно отвернулась Моника.
Альби зловеще лязгнул пастью, плеснул хвостом по воде, и уступил свою подушку двуногим. Крокодил плыл рядом с плотом до самого выхода из зала, провожая их голодным взглядом, но нарушить приказ кормильца не решился.
За вторым поворотом туннеля Тео обнаружил висящий на стене знак. Квадрат, вписанный в круг, к которому был прислонен треугольник, образуя стрелку.
— Символ Тремере, — сказал Тео, делая знак спутникам остановиться, — мы на границе. Следующий шаг выводит нас на вражескую территорию.
— Удачи нам, — улыбнулся Норвик, снимая с плеча отцовский топор.
* Многие вампиры верят в то, что все они произошли от Каина, проклятием которого на самом деле стал вампиризм. Поколения отсчитываются от него. Чем меньше поколение вампира, тем он ближе к родоначальнику и сильнее, независимо от возраста. Хотя с возрастом растет сила любого вампира
18. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Фьялар
Шаги на лестнице замерли. Очевидно, противник затаился, не решаясь высунуться под огонь незваных гостей.
— Как эта штука работает? – спросила Делия, застегивая на поясе ремень с ножнами, привезенный Бобби.
— Шесть патронов в барабане, шесть выстрелов. Полминуты на перезарядку. За четыре секунды еще не научился.
— Придется считать, — вздохнула Делия.
— А мне, думаешь, было легко, когда ты начала молниями швыряться? – ухмыльнулся Фьялар, — ничего, привык.
— Эспады лучше, — решительно заявила девушка, обнажая клинки.
Двери лифта неожиданно разъехались, и пуля просвистела над головой Бобби. Вторая угодила в квадратную колонну за Машиным плечом. Девушка резко развернулась и взвизгнула, отпустив Источник. Из лифта выскочили трое здоровенных парней с бритыми затылками, одетых в одинаковые черные комбинезоны. Еще четверо появились со стороны лестницы. Видимо, выстрелы напарников должны были отвлечь внимание от них и послужить сигналом к переходу в наступление.
Бобби бросился вперед, заслоняя собой испуганную Машу. Сабли прочертили в тусклом свете горящих вполнакала ламп дневного света серебристые дуги. Пистолет с громким стуком упал на пол, а его обладатель с воплем схватился за перерубленную руку, из которой хлестала кровь.
— За Тильду! – чуть истерически воскликнула пришедшая в себя Маша, обрушивая на врагов дождь электрических разрядов. На огонь она не решилась, Бобби стоял между ней и охранниками.
— Паучий потрох, — сквозь зубы процедила Делия.
Только полиции им не хватало. Стрельба в самом центре Манхэттена. Или у этих Тремере звукоизоляция на такой случай предусмотрена? Слишком большой риск.
Пришлось потратить несколько драгоценных секунд на то, чтобы накрыть поле боя куполом «Тишины». Сквозь пелену концентрации трижды рявкнул Смит-Вессон Фьялара, пистолеты охраны ответили ему глухим лаем. Пуля срикошетила от ее плеча, задев на излете щеку одного из нападающих, оставив на ней глубокий рваный порез.
Гномья сталь везде гномья сталь. Делия ухмыльнулась. Еще три выстрела. Девушка метнулась вперед, эспады со свистом скрестились перед испуганными глазами бритоголового. От неожиданности он даже не нажал на спуск направленного на нее пистолета. Обезглавленное тело осело на пол, поймав по дороге предназначенную Делии пулю другого охранника.
Второй раз парень на спуск нажать не успел, пуля Фьялара, выпущенная почти в упор, снесла ему половину черепа. Мозги брызнули в лицо Делии, и она на мгновение прикрыла глаза, но клинок уже нашел горло третьего охранника, безуспешно пытавшегося остановить адамантит резиновой дубинкой.
— Бобби!
Сабли мелькали молниями, отражая удары мачете. Но Бобби никак не мог заставить себя воспользоваться преимуществом в длине оружия и нанести решающий удар. Ноги скользили в крови, толчками хлеставшей из перерубленной руки его первого противника, потерявшего сознание и валяющегося у двери лифта. Но этот успех был, скорее, делом случая, чем осознанной попыткой серьезно покалечить или убить. И теперь МакГи только отбивал удары, медля перейти в атаку.