Операция "Рагнарек"
Шрифт:
Дверь, как и следовало ожидать, была заперта наглухо. Диззи огляделся по сторонам, приметил на стене напротив удачно скрытую в лепнине камеру наблюдения, и повернулся к волчице.
– Он вошел сюда?
Волчица кивнула.
– Выходил?
Бранка покачала головой. Разговор становился сложным и утомительным, а действовать, возможно, нужно было быстро. Диззи снял рюкзак и достал из него пакет с одеждой, бросив его Бранке.
– Перекидывайся обратно, детка, - решительно заявил он, - отвернусь, так и быть. И отойди подальше – тут камера. Не стоит
Бранка чувствительно, но, даже не разорвав плотные мешковатые брюки, цапнула его за ногу, подхватила зубами пакет и двинулась в другой конец коридора. Диззи отвернулся, насвистывая «All you need is love».
На этот раз на ней были голубые джинсы, белая футболка и кеды. Любимая клепаная кожа и «казаки» занимали слишком много места, чтобы Диззи тащил их в рюкзаке. Волосы Бранка заплела в косу и перекинула через левое плечо на грудь. Диззи оглядел ее, продолжая насвистывать.
– Все, что тебе нужно – это хорошая оплеуха, - фыркнула Бранка, - заткнись, или я тебе ее вручу. Нашел время. Мы…
– Мы ищем Фьялара, - пожал плечами Диззи, - и от того, что мы будем это делать с похоронным видом, он не найдется быстрее.
Девушка не ответила.
– Зря мы тут так долго топчемся, - сказал Диззи, снова взглянув на камеру,- Фьялар вошел, но не вышел, говоришь? Может, он еще там?
– Вряд ли, - Бранка не сдвинулась с места, сердито глядя на запертую дверь, - Войцех определенно сказал, у кого он. Магазин может быть перевалочным пунктом, но не местом назначения.
– Тогда там, скорее всего, есть и черный ход, - заключил Диззи, - и наверняка не втайне от архитектора построенный. Служебная лестница. Вот как на нее выход найти?
– Через магазин, как еще? – пожала плечами Бранка.
– Ага, - кивнул Диззи, - ты уже в меня веришь. Замок я, конечно, открою. Есть опыт, и не такие укрощали. А вот с сигнализацией и камерой посложнее будет. Нет у нас на них времени.
– Интересно, - теперь на камеру уставилась Бранка, - куда они картинку передают? Здесь, в здании, или прямо в полицию?
– Попробуем выяснить, - обрадовался Диззи, - ты молодец. Сэмюэль к писакам пошел, в криминальную хронику. У них наверняка свои ребята в полиции.
Переговоры с Сэмюэлем заняли драгоценные двадцать минут. Зато успех превзошел все ожидания. Входящий в магазин вместе с идентифицированным как Джереми Бэйн мужчиной Фьялар был зафиксирован камерой слежения полиции. После чего из магазина не выходил никто. Сэмюэль через своих чикагских коллег, и вправду имевших хорошие связи в местной полиции, добился обещания, что записи полученные в ближайшие четверть часа будут стерты, а сигнал о проникновении на охраняемую территорию не будет услышан, и Диззи, извлекший из недр своего рюкзака набор не совсем звукорежиссерских инструментов, занялся достижением консенсуса с замком.
В отведенное время они уложились и проскользнули в магазин, аккуратно закрыв за собой дверь. В магазине было тихо и темно. Бранка немедленно бросилась к задней двери, но та вела в маленькую глухую комнатушку, в которой не было ничего, кроме бидермайерского стула и пюпитра. Диззи отыскал выключатель, и круглый плафон на потолке залил комнатку призрачным белесоватым светом.
Бранка принюхалась. Даже в человечьем обличье ее нюх был намного острее, чем у Диззи.
– Газ, - сообщила она, - почти совсем выветрился, и нам не опасен. Но теперь ясно, как они его захватили.
– Интересно, кто «они»? – спросил Диззи, осматривая стены.
– Бэйн и Фуши, - проворчала Бранка, - больше некому. Мне, вот, интересно, что этот псих им пообещал за такое рискованное дело. Но это потом. Сначала надо понять, куда Фьялар отсюда делся.
– Вот и форсунка, - Диззи показал на маленькое отверстие на стене, - похоже, это не первое дельце, которое они для Кужлейки проворачивают. Или не только на него работают.
– А вот и дверь, - в тон ему ответила Бранка, уловившая тончайший поток свежего воздуха из щели потайной двери, прикрытой обивкой в тон стене, и почти не заметной в тусклом свете, - проверим?
– Опять будешь перекидываться? – спросил Диззи.
– Не буду, - ответила Волчица, - скорее всего оттуда они взяли машину. Не тащили же они спящего Фьялара на себе.
– И то правда, - кивнул Диззи, открывая дверь и заглядывая в темную шахту служебной лестницы, - думаю, туда вообще идти не обязательно. Вот что…
Он задумался ненадолго и решительно тряхнул головой.
– Звоним Делии и Норвику, отчитываемся. Дальше – по обстановке. Но я думаю, нам с тобой самое время навестить гостеприимных хозяев этого замечательного магазина. У них дома. Они, скорее всего, знают, куда задевали Фьялара.
Спустившись вниз, они взяли такси, доставившее их сначала на северную границу «Петли», где они наткнулись на запертую дверь пустой квартиры Фуши, а затем и в Северный Чикаго, где им повезло вдвойне. Мистер Фуши гостил у своего партнера, отмечая удачную сделку пивом и суши. Джереми Бэйн, уже слегка подшофе, купился – почти – на тривиальное «Проверьте, закрыт ли у вас кран в ванной, у нас с потолка течет».
«Почти» состояло в том, что дверь приоткрылась на длину толстой стальной цепочки, и за ней появился любопытно-настороженный Джереми в мягких домашних брюках и растянутой футболке, мало напоминающий преуспевающего джентльмена, которого днем видел Фьялар. Но рывок Бранки, даже в человеческом облике сохранившей свою звериную силу, с легкостью разорвал преграду, и мистер Бэйн, побледнев, отступил.
Рука наблюдавшего за приятелем Фуши рванулась к отвороту пиджака, но до кобуры добраться не успела. Молнией метнувшаяся в гостиную Бранка заломила ее за спину китайца, одновременно запрокидывая его голову назад, потянув длинную косу.
– Не советую, - улыбнулся Диззи, доставая из-за спины заткнутый за пояс и прикрытый курткой револьвер, - этой юной леди лучше не отказывать. Иначе она может потерять голову и раздеться. До волчьей шкуры.
Бранка с неудовольствием поглядела на Диззи, но тот только подмигнул ей.