Операция "Рагнарек"
Шрифт:
– Хорошо живут, - усмехнулся Рамо, - у них под носом трупы в трубу вылетают и в подвале кровь рекой, а они – ноль внимания.
– Меньше знаешь – крепче спишь, - кивнул Хоакин, - удобная позиция.
Он поднялся, и Рамо последовал за ним, чтобы перетащить трупы в колодец. Гулям солнце было нипочем, но их тела облили бензином из найденной на кухне канистры, в надежде на то, что загоревшиеся Сородичи утащат за собой своих приспешников и после окончательной смерти. Скрипку Делия положила рядом с трупом Кужлейки, мысленно пожелав, чтобы в Преисподней ему довелось на себе испытать ее проклятие, слушая
Нужно было решать, что делать с Войцехом. Хуже ему, вроде бы, не становилось, но и улучшения не наблюдалось. О том, чтобы везти его в таком состоянии в такси, не могло быть и речи. Равно как и о том, чтобы оставить в доме Таможиуса. Кэти предложила позвонить одному из своих друзей, но Фьялар отказался от этого предложения, решив не втягивать в историю незнакомых Сородичей. Он взял у Делии телефон и набрал Беккета. Тот ответил не сразу, и голос у него был взволнованный. Весь ночной Чикаго уже стоял на ушах, встревоженный неожиданным исчезновением Принца.
По телефону Фьялар в курс дела Гангрела вводить не рискнул. Лишь попросил организовать пару машин с надежными водителями. Своих он задействовать не хотел, минибусы, приспособленные для перевозки Сородичей, были слишком приметны. Транспорт подошел через четверть часа, Беккет, как и следовало ожидать, явился лично. Да еще и в неожиданной компании – к нему присоединилась Инянга. Старая негритянка, в незапамятные времена бывшая жрицей своего племени, осмотрела Войцеха.
– Если бы не видела его раньше, - покачала головой старуха, - я бы решила, что его только обратили. Это похоже на перерождение. Но, какое-то неправильное. Возможно… Нет. Или… Нет, это тоже невозможно. Он пытался следовать Пути?
– Не знаю, о чем ты, - ответил Фьялар.
– Нет, - сказал Норвик, гораздо лучше сообразивший, о чем идет речь.
– Он еще вчера кормился, даже не из пакета. Охотился. Это не Голконда.
– А похоже, - покачала головой Инянга, - хотя я ни разу не встречала никого, кто бы на самом деле ее достиг. Только слухи. Тогда остается предположить, что на него наложили мощные чары. То есть, какую-то неизвестную мне ментальную дисциплину, выражаясь вашим современным языком. Ищите – кто.
– Вот и Малкавиан сказал «ищите женщину», - заметил Фьялар, - похоже, это было Прорицание.
– Он и про корабли говорил, - напомнила Делия, - список кораблей. Дай телефон, я погуглю.
Первый поиск ничего не дал, пока Делия не догадалась забить произнесенные Войцехом слова по-русски.
– Это Мандельштам, русский поэт, - сообщила она, - странные стихи. Но в них упоминается женщина. Елена.
– Елена Троянская, - кивнул Беккет, - тайный властелин Чикаго. И ее война с Менелаем. Не то, чтобы нам это помогло – мы не первые за последние полторы сотни лет, кто пытается их найти.
– Сначала мы доставим Войцеха в отель, - объявил Фьялар, - и кто-то должен остаться с ним. Диззи?
– Как прикажешь, босс, - усмехнулся Диззи. Его уже почти не беспокоила раненная рука, но он понимал, что в отеле от него будет больше толку, чем в поисках древнегреческого мифа, отчего-то заточившего клыки на Фьялара с компанией, - прослежу, чтобы никакие Голконды его не достали.
По дороге в отель они несколько раз превысили скорость. Но полиции, явно, было не до них. В городе творилось нечто невообразимое – словно вернулись «ревущие двадцатые». Пару раз до них доносился звук автоматных очередей чуть не с центральных улиц, два полицейских автомобиля с вращающимися мигалками и завывающими сиренами промчались навстречу, преследуя проскочивший мимо Форд, праздничная толпа гуляющих допоздна туристов сменилась мрачноватого вида парнями в тяжелых ботинках и коротких куртках. Многие несли напоказ бейсбольные биты и резиновые дубинки.
– Баллард вывел своих ребят на улицы, - сердито проворчала Инянга, - пытается воспользоваться моментом. Капоне и на вас-то напал, потому что ему показалось, что Баллард о чем-то договорился с Фьяларом.
– Это был всего лишь визит вежливости, - пожал плечами гном.
– Очевидно, Горацио позаботился, чтобы до Ала дошли другие слухи, - ответил Беккет, - но это уже не имеет значения. Ему на этой волне не выплыть. На этот раз Принцем станет сильнейший – среди Примогенов нет консенсуса. И каждый попытается захватить кресло для себя. А Баллард на их фоне – щенок, неонат и мелкая пешка покойного Лодина.
– Интересно, кто из них сегодня встретит рассвет? – спокойно поинтересовалась Инянга.
– На улице, я имею в виду.
– Мне не интересно, - сверкнул глазами Фьялар, - меня интересует только здоровье Шемета. И желание у меня только одно – поскорее убраться из вашего города, а с политикой разбирайтесь сами.
– Боюсь, не получится, - улыбнулся Беккет, - у тебя талант одним своим присутствием переворачивать Маскарад с ног на голову. Но это не значит, что ты должен лично вмешаться. Просто сохраняй спокойствие – результат не заставит себя ждать.
Фьялар рассмеялся. Впервые за долгую ночь.
Они втащили Войцеха наверх и оставили в номере под присмотром Диззи. Бранка, уходя, оглянулась через плечо, и задумчиво вздохнула. Девушке дали пять минут, чтобы привести себя в порядок, и она вернулась, одетая в привычную черную кожу, поправляя кобуру под мышкой и всем своим видом демонстрируя готовность к любым поворотам событий.
Кэти простилась с ними, сообщив, что ей нужно проверить, все ли в порядке у ее ребят. «Хор Младенцев», с его мультиклановым составом, многим Сородичам был как бельмо на глазу, и девушка опасалась, что кто-нибудь из них под шумок постарается сократить количество участников группы. Фьялар тепло поблагодарил ее за помощь и обещал, что джем, о котором говорил Норвик, непременно состоится, хотя, возможно, уже не в Чикаго. Трофейную гитару гном оставил в номере, но Томпсон, снова неприметно упакованный в потертый кейс, взял с собой.
На этот раз они все разместились в одной машине. Фьялар и Норвик, прикрывавшие друзей на случай неожиданной перестрелки, собирались садиться последними, когда увидели торопливо идущую к машине девушку.
– Я видел ее в «Синем бархате», - сообщил Норвик, вспомнив миниатюрную брюнетку.
– Случайности не случайны, - кивнул Фьялар, - особенно сегодня. А до рассвета всего три часа.
– Может, это и есть та женщина, которую нам надо найти? – спросил Норвик.
– Не думаю, - ответил Фьялар, - ее нам искать не пришлось, она сама нас нашла.