Операция «Соло»: Агент ФБР в Кремле
Шрифт:
Войдя в кабинет Пономарева, Моррис с удивлением обнаружил там мрачного Чачакина. Тот сидел, как на скамье подсудимых, глаза его молили о помощи. Игнорируя правила этикета, Моррис зашагал прямо к Чачакину и приветствовал его как вновь обретенного сына. Он очень рад был видеть Владимира целым и невредимым.
— Джек даже занемог от беспокойства о тебе. Почему ты сбежал, так и не попрощавшись?
Не успел Чачакин ответить, как Пономарев грубовато бросил, что совещание созвано не ради сантиментов.
— Сложилась угрожающая и запутанная ситуация.
Происходящее Моррис сравнил бы с судебным заседанием. Он был свидетелем, Чачакин — обвиняемым, Пономарев — обвинителем. За Пономаревым
Пономарев сослался на книгу «КГБ» и начал так:
— Мы уверены, что вы с Джеком в большой опасности и в любой момент вас могут арестовать. Если вас арестуют, улучшение отношений будет отложено, может статься, на многие годы. Мы уверены, книга — часть плана, разработанного реакционными кругами Соединенных Штатов для саботажа разрядки.
Он добавил, что они оценили последствия и провели расследование, чтобы установить, вызвано ли такое плачевное положение дел ошибками «наших товарищей» (его эвфемизм для КГБ). Наградив Чачакина убийственным взглядом, он поинтересовался, находят ли Моррис, Джек или товарищ Холл какие-нибудь промахи в действиях «наших товарищей».
Моррис начал издалека, постепенно приближаясь к главному. Книга сбивала с толку и тревожила его самого; он изучил ее и пришел к некоторым гипотетическим выводам, которые проверит, чего бы это ни стоило. Пытаясь лучше понять, как капиталисты манипулируют массами, он сорок лет читал «Ридерз дайджест». Это отъявленное и неисправимо антикоммунистическое реакционное издание. Поэтому не удивительно, что оно спонсировало книгу, клевещущую на Советский Союз. Журнал некоторое время печатал фрагменты рукописи; публикация самой книги показывает, что политика Штатов не изменилась. Автор заявляет, что получал содействие от ФБР, ЦРУ, «специальных органов» других капиталистических стран и от предателей Советов (перебежчиков из КГБ). Если бы автор что-нибудь знал о переводе денег, он, несомненно, написал бы, поскольку это сделало бы книгу еще сенсационнее. Из этого Моррис заключает, что ни автор, ни кто-либо из его информаторов ничего о деньгах не слышал.
Он заметил, что книга содержит единственное упоминание о Чачакине всего в одном предложении. Там без всяких доказательств утверждалось о его «дезинформационной» деятельности за рубежом. Если это было правдой, то, возможно, именно она привлекла внимание автора. С момента выхода книги они с Джеком отслеживали малейшие признаки того, что они «под колпаком» или под подозрением, но не заметили ничего. А что до «наших товарищей», они надежны и квалифицированны, а Джек особенно симпатизировал и доверял Владимиру за его осторожность и точность.
Чачакин промолчал, но на лице его читались облегчение и признательность. Пономарев поблагодарил Морриса за анализ и комментарии относительно Чачакина и сказал, что его мнение будет принято во внимание. Подтекст книги и вопрос о возможности возобновления контактов в Нью-Йорке еще не получили должной оценки, и исход предсказать он не может.
Здесь Моррис позволил себе тонкую угрозу, против которой нечего было возразить. Они с Джеком, как и все остальные, высоко ценят необходимость мер безопасности, и тем не менее «это их шеи в петле». Они понимают, что «наши товарищи» лучше знают, как обеспечить защиту, и с благосклонностью примут любое решение. Пятьдесят лет они с братом старались служить партии; он надеется, что они внесли свой скромный вклад, и гордится своей помощью в организации секретного канала связи, который уже более пятнадцати лет скрыт от глаз империалистов и ФБР. Но ему и Джеку уже за семьдесят; работа их опасна, связана с физической нагрузкой. Перед передачей денег, чтобы убедиться в отсутствии слежки, Джек и Владимир вынуждены и в дождь, и в снег, и в ветер часами колесить по пригородам, и частенько его брат не ложится спать раньше трех утра. Моррис по четыре-пять раз в год летает в Москву и Восточную Европу, а поездки изматывают. Если «наши товарищи» решили, что существующий канал связи и перевозки денег поддерживать невозможно, альтернативный нужно создавать на пустом месте. Если так, то возможно пришло время им с Джеком «оставить активную деятельность». Несомненно, они до конца жизни будут верой и правдой служить партии, которой посвятили большую часть жизни, но, видимо, пришло время более молодым, более энергичным людям взять на себя их трудные и рискованные обязанности.
Изобразив легкое смущение и колебание, Моррис расположил к себе Пономарева и остальных и таким образом превратил их в сообщников. Он не уполномочен говорить за своего генерального секретаря, товарища Холла, но чувствует себя обязанным под строжайшим секретом сообщить, что Холл чрезвычайно расстроен разрывом контактов. Товарищ Холл — верный и преданный человек, человек принципов, он твердо противостоит попыткам Китая прибрать Компартию США к рукам вслед за другими компартиями, которые они обхаживают. Поэтому Моррис думает, что, если нью-йоркские контакты прекращены навсегда, разумно было бы обстоятельно побеседовать с товарищем Холлом, пока этого не сделали китайцы.
Пономарев, который редко выказывал эмоции, разве что язвил по адресу Запада, вышел из-за стола, поднял Морриса со стула, в русской манере облапил его и сказал:
— Мой дорогой товарищ, мой дорогой друг, ты можешь вообще не уходить в отставку.
«Уолт, ты должен научиться думать так, как думают они». Следуя этому принципу, Моррис постарался передать в Международный отдел в КГБ известие, которое заставляло каждого, кто его слышал и понимал, хвататься за голову:
«Если вы не сумеете заново открыть нью-йоркский канал, вы потеряете «Морат», Джека и меня; вы можете потерять Гэса и контроль над Компартией США, возможно, даже отдать его Китаю. Если желаете, можете объяснить это Политбюро, или, если хотите, в мае мы с Гэсом объясним это на будущей встрече с Брежневым».
Когда в конце апреля Моррис вернулся в Москву чуть раньше Холла, ему сообщили, что дела не так плохи, как опасались, и что контакты будут возобновлены. Для работы с Джеком назначен новый высококвалифицированный «наш товарищ» (Юрий Журавлев), и еще до встречи товарища Холла с товарищем Брежневым он сможет убедиться в том, что 500 000 долларов будут переданы Джеку. Радиосвязь будет восстановлена, и все предыдущие инструкции останутся в силе.
Брежнев в сопровождении Суслова, Пономарева, Мостовца и четырех членов Центрального Комитета сердечно принял Холла и Морриса шестого мая (Моррис детально зафиксировал эту встречу). После формальных приветствий Брежнев отметил:
— Жизнь в вашей стране очень интересна. Интересна ваша пресса. Я встречал самых разных людей, сенаторов и так далее, всех добрых друзей вашей партии.
— Многие люди прокладывают себе дорогу к двери товарища Брежнева, — подхватил Холл. — Вы встречаетесь с большим числом сенаторов, чем Никсон. Это хорошо, потому’ что демонстрирует миру роль и власть Советского Союза. Наши взаимоотношения (с Советским Союзом) повышают статус нашей партии и усиливают ее влияние.
Холл заранее отрепетированными с Моррисом фразами кратко изложил Брежневу экономическую и политическую ситуацию в Соединенных Штатах.