Операция «Вурдалак»
Шрифт:
– Да, конечно, – ответил Азнавур, быстро потушил сигарету и, не отрывая заинтересованного взгляда отплавно покачивающихся бедер очаровашки-медсестры, пошел вслед за ней.
В приемной на передвижных носилках лежал негр средних лет – житель одной из близлежащих деревень. Их привозили каждый день с различными болячками, причем зачастую не такими уж серьезными, чтобы ложиться в больницу. Но за долгие годы работы в миссии доктор уже привык к тому, что негры готовы заболеть чем угодно, лишь бы не работать.
Доктор подошел к носилкам. Из ушей, век, рта иноздрей
Доктор осторожно расстегнул не первой свежести рубашку больного. Все его тело покрывали крупные синяки, но это не были следы от ударов. Подобные симптомы странной болезни Азнавур видел впервые, но выработанное за долгие годы чутье врача подсказывало ему, что этот человек обречен.
В кабинете стояла тишина, которую нарушало только гудение кондиционеров.
– Ваше мнение, господа, – произнес тучный и потный джентльмен, обращаясь ко всем сразу, но глядя только на Азнавура.
Врач лишь развел руками:
– Обильные внутренние кровотечения у пациентов вызваны разрушением тканей при несворачиваемости крови. Причем все это парадоксальным образом сопровождается непроходимостью капилляров, забитых многочисленными кровяными сгустками. Непосредственная причина большинства летальных исходов – закупорка сосудов головного мозга. К сожалению, мощностей нашего госпиталя не хватает, чтобы провести надлежащие исследования этого нового вируса и выработать необходимую вакцину. Нужно срочно оповестить власти и настоять на карантине.
Через месяц госпиталь пришлось закрыть, так как умерло более половины обслуживающего персонала. Инфекция быстро распространилась вдоль реки Эбола, поразив жителей пятидесяти пяти деревень. Правительственным войскам удалось обеспечить жесточайший карантин, внутри которого погибло более девяноста процентов инфицированных.
Образцы пораженных тканей и крови были доставлены из Заира в США и поступили в распоряжение специалистов ЦДК в Атланте. Через несколько недель им удалось идентифицировать убийцу – нитевидную структуру из семейства филовирусов. Внедряясь в клетку, структура обращала ее в подобие пузырька, наполненного зеленоватой жидкостью. Заражение происходило контактным способом: любой фрагмент ткани или капля крови больного были смертельно опасны для окружающих.
Когда население карантина вымерло, эпидемия естественным образом заглохла. Возбудителя болезни надежно изолировали в специальных хранилищах повышенной безопасности.
Декабрь 1976 г . США.
Штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли
Мелодично зазвенел телефон. Сорокалетняя, но выглядевшая не более чем на тридцать лет, секретарша изящно изогнулась и взяла трубку:
– Алло, приемная Моррисона. Да, минуточку… – Она прикрыла ладонью мембрану и повернула голову к шефу, поглаживавшему ее по бедру: – Это Кларк. Вы заняты?
Моррисон взял трубку.
– Приветствую тебя, – ровным голосом произнес он и подмигнул секретарше.
Женщина слегка отодвинулась, пока Моррисон выслушивал собеседника. Патрон нравился ей, и она всегда с радостью откликалась на его предложения. Она понимала, что при такой напряженной умственной работе секс Моррисону был крайне необходим, и воспринимала это как часть своей работы.
– Я освобожусь через полчаса. Жду. – Он положил трубку и сильно сжал бедра секретарши: – У нас всего пятнадцать минут. Поехали…
…Моррисон аккуратно расчесал уже редеющие, с легким налетом седины, волосы и вышел из ванной комнаты.
Включился селектор, и нежный голосок секретарши оповестил о приходе Кларка.
В кабинет вошел высокий, мощный здоровяк из команды «бью только раз» и с добродушной улыбкой, не соответствующей острому, как бритва, взгляду, и вразвалочку подошел к столу патрона. Оседлав стул, он протянул Моррисону папку с грифом «Совершенно секретно». Тот внимательно ознакомился с новыми, только что подшитыми листками и, слегка прищурившись, в упор посмотрел на Кларка.
– Н-да, – произнес он после некоторой паузы. – Значит, двойной удар?
– Думаю, да, – охотно согласился Кларк. – Авария в нашей заирской лаборатории заставила русских форсировать операцию. Но ее конечный результат вовсе не тот, что мы предполагали.
– Пока это всего лишь догадки. Я не могу идти с ними к руководству. Нужны веские доказательства. Очень веские.
– Я понимаю, босс. Мои люди сейчас вплотную занимаются операцией с Ассистентом. В конце недели я предоставлю наши подробные аналитические выкладки по африканскому вопросу, а также отчет Ассистента о его предварительной работе по разработке объекта.
– Добро. Это оставь у меня. – Моррисон кивнул в сторону папки. – И да поможет нам Бог!
– Да, иногда он бывает очень даже кстати, – согласился Кларк и снова расплылся в добродушной улыбке.
– Твое богохульство когда-нибудь нас погубит.
– Все там будем…
– Но не все одинаково скоро.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ОПЕРАЦИЯ «ВУРДАЛАК»
1
БАЗЕ от Ассистента.
Объект Рогоносец доведен до предела «04». Прошу дать разрешение повысить уровень. Окончательные результаты ожидаются в конце второй– начале третьейчетверти. Последний этап операции «Жаркое лето» предлагаю провести по варианту Х-2.
БАЗЕ от Протеи.
Получил подтверждение от Голиафа о транспортировке «ЭОР-2». Время и место прибытия груза соответствуют первоначальным данным.