Чтение онлайн

на главную

Жанры

Описание Эллады
Шрифт:

2. Название городу клиторийцев дано от имени сына Азана; этот город расположен на равнине, а кругом него поднимаются невысокие горы. У клиторийцев самые замечательные храмы — это храм Деметры, храм Асклепия и третий храм Илитии. (Гомер говорит, что Илитии были дочерьми Геры); но он не указал точного числа их. Олен Ликийский, который жил в самые древнейшие времена, и составил много гимнов для делосцев, написал между прочим и гимн в честь Илитии; он называет ее там прекрасноткущей, явно уподобляя ее богине Судьбы; он утверждает, что она была старше Кроноса. У клиторийцев есть еще храм Диоскуров, так называемых Великих богов, приблизительно так в стадиях 4-х от города. В нем есть их медные статуи. 3. Стадиях в 30-ти от города на вершине горы есть храм и статуя Афины Корин.

XXII

1. В своем рассказе я возвращаюсь опять к Стимфалу и к так называемому Геронтейону, составляющему границу между фенеатами и стимфалийцами. Стимфалийцы уже не числятся больше в рядах аркадян, но находятся в Аргосском союзе, примкнув к нему добровольно; но что по роду они аркадяне, об этом свидетельствуют песни Гомера, да и основателем их города был Стимфал, потомок в третьем колене Аркада, сына Каллисто. Говорят, что древнее поселение было в другом месте страны, а не там, где находится современный город. 2. В древнем Стимфале, говорят, жил Темен, сын Пеласга, и в нем этим Теменом была воспитана Гера. В честь этой богини он основал три храма и по эпохам ее жизни он дал им три названия; когда она была еще девушкой, он назвал храм храмом Геры Ребенка; когда она вышла замуж за Зевса, он дал имя второму храму Геры Телеи (Взрослой); когда она разошлась с Зевсом по

каким бы то ни было обстоятельствам и вернулась в Стимфал, он назвал третий храм храмом Геры Вдовицы. Вот что, как я знаю, стимфалийцы говорят о богине. 3. Современный город не обладает ничем из вышеназванного, но имеет другие достопримечательности следующего рода. В области стимфалийцев есть источник и из него император Адриан провел воду в Коринф. В зимнюю пору этот источник: образует в Стимфале небольшое озеро и из него течет река Стимфал; в летнюю же пору вода не образует предварительно озера, а прямо из источника течет, как река. Эта река скрывается в расщелину земли, появляясь вновь на поверхности уже в Арголиде, но тогда ее называют там вместо Стимфала Эрасином. 4. Предание рассказывает, что некогда у вод Стимфала жили птицы, поедающие людей; говорят, что Геракл перестрелял из своего лука этих птиц. Но Писандр из Камирея утверждает, что Геракл не перебил этих птиц, но прогнал их шумом (медных) кроталов (трещеток). В пустынях Аравии водятся среди других диких животных также и птицы, которых называют стимфалидами. Для людей они ничуть не менее свирепы и опасны, чем львы и леопарды. На тех, кто приходит охотиться на них, они нападают, ранят их своими клювами и убивают. Все те медные или железные доспехи, которые носят люди, эти птицы пробивают; но если сплести толстую одежду, сделав ее из коры, то клювы стимфалид застревают в этой коре, все равно как крылья маленьких птиц захватываются птичьим клеем. Эти птицы величиною будут с журавля и похожи на ибисов, но клювы у них много короче и не загнуты как у ибисов. Эти птицы, которые в мое время живут в Аравии, носят ли они только одинаковое название с теми, которые некогда были в Аркадии, различаясь от них по своему роду, этого я не знаю. Но если подобно коршунам и орлам, также и стимфалиды были во все века птицами неизменно одинаковой породы, то мне кажется, что они были родом из Аравии и что часть их некогда могла залететь в Аркадию на Стимфал. Возможно, что вначале арабами эти птицы назывались не стимфалидами. Но слава имени Геракла и превосходство эллинов над варварами заставили усвоить это имя, так что и птицы, живущие в пустыне Аравии, стали называться вплоть до нашего времени стимфалидами. 5. В Стимфале есть древний храм Артемиды Стимфалийской; ее статуя — деревянная, большая часть которой вызолочена. На вершине храма изображены птицы стимфалиды; было трудно установить — сделаны их изображения из дерева или из гипса, но, насколько я могу судить, они, кажется, скорее сделаны из дерева, чем из гипса. Там же есть и статуи девушек, сделанные из белого мрамора, с ногами в виде птичьих; стоят они позади храма. 6. Говорят, что еще в наше время произошло здесь следующее чудо. При проведении праздника в Стимфале в честь Артемиды Стимфалийской стали не всё совершать с надлежащей тщательностью, опуская многие из обрядов, установленных для этого праздника. И вот лес, упавший и снесенный к устью той пучины, по которой река Стимфал уходит под землю, загородил доступ воде в это отверстие, и от этого, говорят, образовалось озеро вместо долины, площадью в 400 стадиев. Говорят также, что в это время охотник преследовал убегающую от него лань, что она бросилась от него в эту стоячую воду и что охотник в пылу преследования последовал за ней и поплыл. И вот пучина поглотила сначала лань, а потом и охотника. Говорят, что за ними последовала под землю и вода реки, так что вся стимфалийская равнина в один день освободилась от стоячей воды. И с тех пор они справляют праздник в честь Артемиды с большим усердием.

XXIII

1. За Стимфалом находится Алея, тоже состоящая в Аргосском союзе; местные жители утверждают, что основателем этого города был Алей, сын Афиданта. Тут находятся святилища богов: Артемиды Эфесской и Афины Алеи и храм Диониса с его статуей. Каждый второй год они справляют в его честь праздник Скиерии, и во время этого праздника Диониса, согласно вещанию из Дельф, женщины бичуют себя, подобно тому как спартанские юноши бичуют себя у статуи Артемиды Ортии.

2. Рассказывая об Орхомене, я сказал, что прямая дорога в Алею идет сначала вдоль оврага, а затем от него по левую сторону стоячего озера-болота. На равнине Кафии сделана земляная насыпь для отвода воды, текущей из Орхоменской области, для того, чтобы она не наносила вреда обработанным полям кафиейцев. Вдоль по внутренней стороне этой насыпи течет другой поток воды, по количеству такой, что может считаться рекой; он уходит в провал земли и вновь выходит наверх, у так называемых Насой; а место, где он выходит наверх, называется Ревн (Поток); вновь появившись на поверхности земли, вода образует здесь уже постоянно текущую реку Трагос. 3. Название города, очевидно, произошло от имени Кефея, сына Алея, но по аркадскому наречию наименование Кафия осталось господствующим. Кафиейцы утверждают, что в древности их родиной была Аттика, что, изгнанные Эгеем из Афин, они бежали в Аркадию и, обратившись к Кефею с мольбой о защите, поселились тут. Их городок лежит на краю равнины, у подножия не очень высоких гор. У кафиейцев есть святилища Посейдона и Артемиды, именуемой Кнакалесией. Есть у них и гора Кнакал, где они ежегодно совершают мистерии в честь Артемиды. Немного выше города есть источник, а у этого источника растет огромный и красивый платан. Они называют его Менелаидой, у них сохраняется предание, что сюда приходил Менелай, собирая войско против Трои, и что тогда он и посадил у этого источника платан. И до моего времени они называют также и этот источник, равно как и платан, Менелаидой. 4. Если, следуя эллинским сказаниям, мне следует перечислить древние деревья, которые еще остались целыми и покрытыми листвою, то я должен сказать, что самой древней из них является ива, которая растет в храме Геры на Самосе; за ней идет додонский дуб, затем оливковое дерево на (афинском) Акрополе и оливковое дерево у делосцев. На третье место по древности сирийцы сочли бы нужным поставить лавр, растущий у них. Из всех же остальных деревьев этот платан, растущий (в Кафии), является древнейшим.

5. Приблизительно на расстоянии стадия от Кафии находится местечко Кондилеи (Шишки). Тут есть роща, посвященная Артемиде, и ее храм. В древности эта богиня называлась Кондилеатидской; говорят, что переименована была богиня по следующему поводу. Группа детей — сколько их было, никто не помнит, — играла около храма богини. Найдя веревку, дети привязали ее на шею статуи и стали говорить, что Артемида удавилась. Когда кафиейцам стало известно, что сделано детьми, они побили их камнями. За такой поступок на их женщин напала болезнь: дети у них рождались до срока мертворожденными. Это продолжалось до тех пор, пока Пифия не предписала им похоронить (убитых) детей и каждый год приносить им жертвы как героям, так как убиты они были несправедливо. Согласно этому велению, кафиейцы совершают все это и до нынешнего времени; кроме того, богиню в Кондилеях они назвали на основании этого Апанхоменой (Удавленницей), говоря, что и это переименование входило в приказание, данное им божьим вещанием. 6. Поднявшись из Кафии, a приблизительно стадиев через семь спускаешься к так называемым Насой. Если отсюда пройти еще стадиев 50, то будет Ладон. Перейдя через реку и пройдя через так называемые Аргеафы и Ликунты и через Скотану, приходишь к дубовой роще Сорону. От Сорона дорога идет на Псофиду. В этой роще, как и в других рощах Аркадии, водятся дикие свиньи, медведи и огромной величины черепахи. Из этих черепах можно делать лиры точно так же, как и из индийской черепахи. На краю рощи Сорона есть развалины поселка Паоса, а немного дальше находятся так называемые Сейры. Они являются границей между областями клиторийцев и псофидийцев.

XXIV

1. Одни говорят, что основателем Псофиды был Псофид, сын Аррона, внук Эриманфа, правнук Ариста, праправнук Парфаона, который был сыном Перифета и внуком Никтима. Другие же говорят, что Псофида была дочерью Ксанфа, сына Эриманфа, и внука Аркада. Таков рассказ аркадян, основанный на предании о их царях. Самое же верное во всех этих преданиях то, что Псофида была дочерью Эрикса, царствовавшего

в Сикании. С ней (сочетался Геракл, но ввести ее в свой) дом он не счел возможным. Поэтому, уже беременной, он оставил ее у Ликорты, своего друга, жившего в городе Фегии, который до правления Фегия назывался Эриманфом. Там воспитались Эхефрон и Промах, сыновья Геракла и этой девушки из Сикании и переменили название города Фегии на Псофиду по имени своей матери. 2. Имя Псофиды дается и акрополю на острове Закинфе, так как первый, кто на кораблях переправился сюда и был основателем здесь города, был выходец из Псофиды, Закинф, сын Дардана.

Псофида отстоит от Сейр на расстоянии тридцати стадиев; мимо этого города течет река Ароаний, а немного дальше от этого же города — река Эриманф. Эриманф имеет свои истоки на горе Лампее; говорят, что эта гора посвящена Пану; она может считаться частью Эриманфского хребта. Гомер в своей поэме говорит, что на Тайгете и Эриманфе… (Артемида) охотница… Так вот, вытекая с горы Лампеи, река Эриманф течет через Аркадию, имея направо гору Фолою, а налево опять-таки область Фельпусы, и впадает в реку Алфей. Есть предание, что Геракл, по приказанию Эврисфея, охотился на Эриманфе на кабана, превосходившего всех других своей величиной и силой. Жители же Ким в стране опиков, правда, говорят, будто кабаньи клыки, лежащие у них в храме Аполлона, являются клыками Эриманфского кабана, но в их рассказе нет ни малейшего вероятия. 3. В городе Псофиде есть святилище Афродиты, именуемой Эрикиной, в мое время от него остались только развалины; говорят, что его построили сыновья Псофиды. Это предание вполне вероятное: есть и в Сицилии святилище (Афродиты) Эрикины в земле Эрикса, очень чтимое еще с самых древних времен и по своему богатству не уступающее храму в Пафосе. Сыновьям Псофиды Промаху и Эхефрону, как героям, были сооружены святилища; они ничем не замечательны и сохранились до нашего времени.

4. В Псофиде похоронен Алкмеон, сын Амфиарая, и памятником ему служит сооружение по величине (не очень большое) и вообще ничем не украшенное. Но вокруг него растут кипарисы, достигшие такой высоты, что даже гора, находящаяся возле Псофиды, затеняется ими. Считая их посвященными Алкмеону, местные жители не позволяют себе их рубить; они называются ими «девами». Когда Алкмеон, убив свою мать, бежал из Аргоса, тогда он прибыл в Псофиду, когда еще этот город по имени Фегея назывался Фегией. Он женился на Алфесибее, дочери Фегея, и в числе других подарков, как и полагается, он подарил ей и ожерелье. Но так как его болезнь не прекращалась и тогда, когда он жил в Аркадии, он прибег к оракулу в Дельфах, и Пифия его научила, что дух-мститель за убийство Эрифилы не последует за ним в одну только ту страну, которая является самой недавней и которую создало море после того, как (вся остальная земля) была осквернена пролитой материнской кровью. Тогда он нашел намытую Ахелоем страну и поселился там; в жены, по сказаниям акарнанцев, он взял Каллирою, дочь Ахелоя; она родила ему двух сыновей, Акарнана и Амфотера. По имени первого, Акарнана, дано теперешнее название тем, которые живут на этом материке, а до этого они назывались Куретами. Но, впадая в неразумные желания, многие мужчины, а еще больше женщины терпели беды. Так, Каллироя пожелала обладать ожерельем Эрифилы и из-за этого против его воли послала Алкмеона в Фегию, и там он, предательски убитый сыновьями Фегея, Теменом и Аксионом, нашел свою кончину. А это прославленное ожерелье дети Фегея, как рассказывают, посвятили Аполлону в Дельфы. Когда эти двое царствовали в Фегии — тогда еще город назывался этим именем, — эллины ходили походом на Трою. Но о себе псофидийцы говорят, что в этом походе они не участвовали, потому что с их царями враждовали аргосские властители, большинство которых было в родстве с Алкмеоном и участвовало вместе с ним в походе против Фив. 5. То, что Эхинадские острова до нашего времени благодаря Ахелою не соединились с материком, вина в этом лежит на этолийском племени: они были изгнаны из своей страны, и вся их земля осталась пустынной и необработанной. Таким образом, так как Этолия осталась невозделанной, то Ахелой не мог нанести к Эхинадским островам так много ила и намыва. Вот вам доказательство моих слов: река Меандр, протекая по обработанным столько лет полям Фригии и Карии, в короткое время обратила в материк море, бывшее между Присной и Милетом. 6. У жителей Псофиды и самой реки Эриманфа есть храм, посвященный Эриманфу, с его статуей. Статуи всех рек делаются из белого мрамора; статую же Нила, так как он течет в море из страны эфиопов, они считают нужным делать из черного мрамора.

7. Тому рассказу, который я слышал в Псофиде об одном из жителей этого города, Аглае — он был современником лидийского царя Креза, — будто бы в течение всей своей жизни Аглай был во всем счастлив, этому рассказу я не поверил. Вполне возможно, что какой-нибудь человек может испытывать меньше бед, чем современные ему люди, равно как и какой-нибудь корабль может меньше терпеть от бурь, чем другой; но чтобы человек вообще никогда не подвергался ударам судьбы или чтобы корабль всегда имел только попутный ветер, такого человека найти невозможно. Ведь и Гомер в своих поэмах нам сообщает, и что у Зевса стоят сосуды — один с благами, другой — с бедами: он получил это поученье от дельфийского бога, который самому Гомеру как-то предсказал, что он будет и несчастлив и счастлив, как бы тем самым указывая, что он равно родился для того и другого жребия.

XXV

1. Если из Псофиды идти в Фельпусу, то прежде всего налево от Ладона встречается местечко, называемое Тропеи, а к Тропеям примыкает роща Афродисион; третья достопримечательность здесь — столб с надписью старинными буквами: границы Псофиды и Фельпусийской области. В Фельпусийской земле есть река, называемая Арсен. Если перейти ее и от нее пройти приблизительно стадиев 25, то придешь к развалинам селения Каунта и к святилищу Асклепия Каусийского, сооруженному у дороги. 2. От этого храма стадиях приблизительно в 40 стоит город; ему дано название, как говорят, от имени нимфы Фельпусы, дочери Ладона. Как я уже рассказывал, воды Ладона имеют свои истоки в области клиторийцев, а затем река течет прежде всего мимо местечка Левкасия и Месобоя и, пройдя через Насой, доходит до так называемого Орига и Галунта, от Галунта же течет вниз к Фалиадам и к храму Деметры Элевсинской. Этот храм находится уже в пределах фельпусийских. В нем находятся статуи, каждая не меньше семи футов, Деметры, ее дочери и Диониса, все одинаково из мрамора. После храма Деметры Элевсинской река Ладон протекает мимо и города Фельпусы, расположенного на левом берегу реки, на высоком холме. В мое время большая часть его была заброшена, так что его площадь, находящаяся теперь на краю, говорят, вначале была в самой его середине. 3. В Фельпусе есть храм Асклепия и святилище в честь Двенадцати богов. Большая часть этого святилища уже при мне лежала разрушенной до основания.

За Фельпусой река Ладон течет вниз к святилищу Деметры в Онкее; фельпусийцы называют эту богиню Эринией (Мстящей); с ними согласен и Антимах, написавший поэму о походе аргивян против Фив; в этой поэме он говорит:

Храм Деметры стоит, говорят, Эринии там же.

А Онкий, по сказаниям, является сыном Аполлона и в Фельпусской земле царствовал в местечке Онкее. 4. Наименование же богине «Эриния» дано по следующему случаю: когда богиня блуждала по земле, отыскивая свою дочь, говорят, Посейдон преследовал ее, желая с ней сочетаться; тогда Деметра превратилась в кобылу и паслась вместе с кобылами Онкия; но Посейдон догадался о ее обмане, сам уподобился жеребцу и в таком виде сочетался с Деметрой. Сначала Деметра гневалась на то, что случилось, но с течением времени прекратила свой гнев и пожелала, как говорят, омыться в водах Ладона. Отсюда и пошли наименования, данные богине; вследствие ее гнева ее называют Эринией, потому что аркадяне на своем наречии вместо "быть гневной" говорят "быть Эринией", а по тому случаю, что она омылась в Ладоне ее называют Лусией (Омывшейся). Статуи, стоящие в храме, сделаны из дерева, но лица и оконечности рук и ног сделаны из паросского мрамора. У статуи (Деметры) Эринии в левой руке знаменитая, как ее называют, циста (священный ларец), а в правой — факел: величина статуи на глаз футов девять; а статуя (Деметры) Лусии приблизительно футов в шесть. Те, которые считают, что это статуя Фемиды, а не Деметры Лусии, занимаются праздными фантазиями. 5. По преданию аркадян, Деметра родила от Посейдона дочь, имя которой они не считают себя вправе делать известным среди непосвященных, и коня Арейона. Поэтому у них у первых из аркадян Посейдона стали именовать Гиппием (Конным). В доказательство справедливости своего рассказа они приводят стихи из «Илиады» и «Фиваиды». В «Илиаде» об этом самом Арейоне написано:

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника