Оплодотворенная человеком-волком
Шрифт:
Я делаю глубокий вдох, пытаясь уловить ее запах. На мгновение мне почти кажется, что я могу его уловить, но затем он так же быстро исчезает.
— Чем могу быть полезна, сэр? — спрашивает пожилая женщина за прилавком. На ее бирке написано «МЭРИАН».
— Конечно, пожалуйста, — я некоторое время изучаю меню. — Я буду двойной чизбургер с беконом. Но я также хотел бы спросить вас кое о чем? Эм, Мэриан?
Она поднимает голову и смотрит на меня из-под седеющих кудрей.
— Что такое, сэр?
Я приглаживаю
— Послушайте, — говорю я, устав от всего этого притворства. — Я ищу кое-кого. Женщину, с которой я… женщину, с которой я спал. Пару недель назад.
Глаза Мэриан расширяются. Затем легкая улыбка трогает уголок ее губ.
— Продолжайте.
Я наклоняюсь вперед, чтобы не говорить так громко.
— Это было действительно потрясающе. Но мы не обменялись контактами, — это настолько близко к правде, насколько я могу выдать, не разглашая грязных подробностей с незнакомцами, трахающимися в белой комнате. — Она сказала, что работала здесь несколько месяцев назад, и я просто… — я замолкаю, надеясь, что не лишу себя шанса получить ответ. — Я хочу увидеть ее снова. Больше всего на свете.
Ее улыбка становится шире, и в глазах Мэриан появляются морщинки.
— Понятно, — говорит она и бросает через плечо. — Джейсон, я беру перерыв.
— Еще не время для перерыва! — из-за угла выглядывает тощий мужчина с розовым от прыщей лицом. У него бирка с надписью «МЕНЕДЖЕР».
— У меня болят ноги, — отвечает Мэриан, отходя от стола. Она машет мне, подталкивая к двери, ведущей за прилавок.
Менеджер вздыхает и исчезает.
Когда я подхожу к боковой двери, она открывает ее для меня и впускает внутрь.
— Не позволяй никому тебя увидеть, — говорит она, и это довольно большая просьба к гигантскому человеку-волку в ресторане быстрого питания.
Она ведет меня по коридору в другую маленькую комнату, и мне приходится пригибаться, чтобы протиснуться в проем. Там она подходит к шкафу и открывает его.
— Тебе нужен ее номер, верно? — спрашивает Мэриан.
— Или ее адрес, — говорю я. — Я просто хочу оставить ей цветы или что-то в этом роде. Мне кажется, это менее навязчиво, чем звонить ни с того ни с сего.
Она потирает подбородок.
— Верно, — она листает папки. — Вот. Диана Джексон.
Диана… Так ее зовут. Это настоящее имя Аманды. Оно звучит гораздо более… подходяще для нее.
И такое чувство, что я наконец-то стал на шаг ближе.
— Кстати, ее звали Ди, — говорит женщина, понимающе выгибая бровь. — Поскольку я предполагаю, что ты не узнал ее имени тоже.
Я смущенно пожимаю плечами.
— Спасибо, — говорю я совершенно искренне. — Это много значит для меня.
Она вытаскивает файл и, схватив блокнот, быстро переписывает адрес.
— Только лучше тебе не быть каким-нибудь мерзким бывшим парнем, — предупреждающим тоном
Я поднимаю руки в воздух.
— Нет, я не такой, обещаю, — я сглатываю, не уверенный, должен ли сказать то, что я на самом деле думаю. Мэриан отрывает бумажку с адресом, но не отдает ее мне.
— Не могли бы вы мне дать и номер телефона? — спрашиваю я, зная, что испытываю судьбу. Я просто хочу подкрепление, на всякий случай.
Мэриан хмурится.
— Не думаю, что должна, — говорит она неуверенно. — Я, вероятно, не должна даже давать тебе это…
Прежде чем она успевает закончить предложение, я выхватываю листок бумаги с адресом Ди прямо у нее из рук.
Она возмущенно фыркает.
— Сэр!
— Извините, — говорю я ей, направляясь к двери. По крайней мере, мне удалось раздобыть адрес. Этого должно быть достаточно, чтобы найти Ди. — Вы не понимаете, но я должен найти ее.
Затем я выбегаю тем же путем, каким пришел.
?
?
Мои пятки практически горят, когда я запрыгиваю в машину и включаю навигацию. Я набираю адрес и нажимаю «В ПУТЬ».
GPS ведет меня вглубь Астона, обратно в захудалый конец города. Всего несколько минут до жилого комплекса, снаружи обветшалого и разваливающегося. Лестница шаткая, а она должна жить на втором этаже.
Мне не нравится этот риск. Она может слишком сильно опереться на перила и упасть, если меня не будет рядом, чтобы присмотреть за ней.
Черт. Опасность повсюду. Не знаю, почему я думал, что смогу с этим справиться.
Я паркуюсь на стоянке, которая находится на тревожном склоне, и выхожу. Это должно быть здесь — номер четыре. Поднимаясь по склону к старой, отвратительно сделанной лестнице, я обнаруживаю, что это просто цементные блоки, уложенные с большими промежутками между ними.
Совсем небезопасно.
Я поднимаюсь на верхний этаж и прохожу по лестничной площадке к квартире, помеченной цифрой 4. Затем медленно поднимаю костяшки пальцев и стучу.
Возможно, прямо сейчас я делаю что-то очень, очень глупое. Возможно, Аманда — нет, Ди — молчала после нашего второго сеанса, потому что действительно не хотела, чтобы я знал, кто она такая.
Это было то, на что мы подписались, не так ли?
Но уже слишком поздно. Я постучал и услышал шаги по другую сторону двери, направлявшиеся ко мне.
Ручка поворачивается, и дверь открывается.
Мужчина одет в фартук и держит в руке ведро с водой. Он хмуро смотрит на меня.