Опора
Шрифт:
– Скажи мне, Пэкс. Почему ты оделся так, будто хочешь, чтобы я запрыгнула на тебя? Почему от тебя так пахнет?
– Как? Я принял душ и привел себя в порядок, потому что мы едем в город. Почему ты все время пытаешься раздуть из мухи слона?
Габриэлла смотрела на меня, прищурившись.
– Ладно, мачо. Я сделаю вид, что в этом нет ничего необычного. Раз уж ты сам выбрал себе одежду. Словно ты не заметил на обычном месте той, что я подготовила. Совсем нет. Я притворюсь, что ты ничего не задумал. Как тебе такое?
Я пожал плечом, готовясь отстреливаться.
–
Реакция Габриэллы была не такой быстрой, как она хотела. Она не стала отвечать колкими словами, просто проигнорировала вопрос, включив радио, откуда раздался голос Эминема. Я же в свою очередь сделал музыку громче, так что машину заполнили басы. У нас не оставалось другого выхода, кроме как слушать слова. Слова песни, на которую я раньше не обращал внимания, оказались близки нам больше, чем мы ожидали. Я говорил и делал многое из того, о чем он так агрессивно пел. Я чувствовал его злость и мог отнести себя к каждому его слову. Мне было интересно, чувствовала ли то же самое Габриэлла, когда звучала женская часть. Какое странное совпадение в такое подходящее время. Чувствовала ли это Габриэлла? Казалось ли ей, что я стоял в стороне и смотрел, как она сгорает? Я притормозил, увидев на дороге черную белочку, выключил музыку и посмотрел на жену.
– Если ты плачешь из-за песни, я взорвусь. Что с тобой? – спросил я, когда Габриэлла отвернулась от меня к окну со своей стороны. Я понял, что она плакала – она прикрыла рот рукой, а ее плечи вздрагивали. – Господи, Габриэлла, – произнес я. Мне надоела эта драма в жизни. Мне никогда не получить прощения. Черт подери.
Габриэлла повернулась ко мне, все еще прикрывая рот, но вот слезы ее были не грустными. Она плакала от смеха. Эта женщина сводила меня с ума, и я не знал, сколько еще выдержу. Но точно знаю, что недолго.
– Ты смеешься?
Она качнула головой и по ее щекам покатились слезы.
– Прости, – произнесла она в истеричном смехе. Какого хрена? Я терпеливо ждал, когда она успокоится, уставившись на нее так, словно мне стоит отвезти ее в психушку, а не к врачу, который разрешит ей воспитывать ребенка. Господи.
– Ты закончила? Какого хрена?
– В свою защиту скажу, что я беременна и у меня травма головы.
Мне снова пришлось ждать, пока она не прекратит смеяться, хоть и сам не мог сдержать улыбки.
– Боже мой. Что тебя так рассмешило?
– Ладно-ладно. – Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить дыхание и взять себя в руки. – Ладно, хочешь знать, что только что произошло в моей голове? Сначала эта дурацкая песня, потом я забыла о ней, когда увидела "Long John Silvers2", затем я подумала о том, что хочу салат из капусты, а потом...
Она снова рассмеялась, но я уже знал, что было дальше.
– Белка, – сказал я, тоже смеясь. Я покачал головой, вспоминая белку, из-за которой затормозил как раз перед тем, как она рассмеялась.
Мне пришлось слушать пересказ этой истории, когда Ми зашла в самую крохотную комнатушку
– Хватит. У меня уже ребра болят, – сказала Ми, держась за бока. – Писать хочешь? – спросила она, подмигивая. Очень странно подмигивая.
Я нахмурился, переглядываясь с одной на другую в поисках какой-то подсказки. Конечно же, Ми была с Габриэллой на одной волне. Как всегда.
– Всегда хочу, – призналась Габриэлла, улыбаясь. Неловкость между нами никуда не делась, но это было намного лучше злости.
– Ты знаешь, что делать. Я вернусь через минуту.
Габриэлла забрала сумочку, но забыла телефон. Обычно, я бы этого даже не заметил, но по какой-то причине он привлек мое внимание. Я подумал, когда последний раз лазил у нее в телефоне, но не смог вспомнить. Перестал этим заниматься, когда находил там только сообщения от Ми. Но на этот раз история ее звонков была пустой, а от Ми ни одного смс. Я задумался об этом, возвращая телефон на кушетку с одноразовой бумажной простыней, и прислонился к стене, скрестив лодыжки и руки.
– Ты видел там малышку, когда мы пришли? Боже мой. Она такая маленькая.
Я не ответил Габриэлле, которая имела в виду младенца из комнаты ожидания. Она нарушила тишину первая.
– Что? – спросила она, пытаясь понять мое поведение.
– Ничего, и да. Я видел ее. Тебе нужна помощь?
Габриэлла возилась со змейкой на спине, при этом она, нахмурившись, смотрела на меня в попытках раскусить. Я решил помочь ей, соблазнительными, но быстрыми движениями. Ми могла войти в любую секунду. Мои губы коснулись теплой кожи ее плеча, когда я потянул за бегунок и легким движением сбросил ткань с ее плеч. Она переступила через платье, не произнеся ни слова, позволяя мне делать с ней, что я задумал. Она таяла в моих руках.
Я поддел большими пальцами резинку ее трусиков, и она также молча переступила через них. Вот только в этот раз оттолкнула меня.
– Прекрати, извращенец. Мы вот-вот узнаем пол нашего ребенка.
– Я думал, что мы не станем спрашивать?
Габриэлла надела огромный больничный халат и села на шумное кресло.
– Нет. Ми напишет его и положит в конверт до Рождества. Мы его в рождество откроем и узнаем. Я уже говорила тебе.
– Да, но только что ты сказала... мне нравятся эти штуки для ног, – сменил я тему, забыв о замешательстве. Я поднял металлическую конструкцию сначала справа от нее, потом слева.
– Прекрати, идиот. Это подставки для ног, и они для медицинских целей, а не сексуальных.
Я мог бы использовать их для сексуальных целей. Спроси у своей подруги, где мы можем приобрести такое кресло. Мне нравится.
Габриэлла оттолкнула меня босой ногой.
– Ты озабоченный. Отойди туда и веди себя, как отец четырех детей.
– Лучше я останусь тут и буду извращенцем. Поставь сюда ноги.
Это вызвало у нее смешок и флиртующую улыбку. Однако, Ми прервала нас двойным стуком в дверь.