Опустошенные души
Шрифт:
Элита уронил меня, и мне удалось прикрыться руками, чтобы моя голова снова не ударилась об пол.
Я перекатилась на четвереньки, моргая от звездочек в глазах, когда Магнар замахнулся Веномом прямо в голову Элиту, но тот уклонился в сторону, чтобы избежать удара.
— Твоя смерть пришла за тобой, Эндрю, — выплюнул Магнар. — Твоя королева шлюх тебя сейчас не спасет.
Фабиан тоже спрыгнул с лестницы, преграждая Эндрю путь к отступлению, пока тот пытался увернуться от ярости Магнара.
Элит отпрянул от Фабиана, и Буря отсекла
Эндрю взвыл от боли, и Фабиан прыгнул ему на спину, повалив на землю, прежде чем схватить его за оставшуюся руку.
— Нет, нет, пожалуйста! — взмолился Элит, когда Фабиан ударил вампира ботинком в грудь и тянул до тех пор, пока не вырвал и эту руку.
Магнар взревел от ярости, заодно отсекая Веномом вампиру ноги.
Эндрю кричал, стеная от боли и моля о пощаде людей, которые пришли спасти меня. Но ни в одном из их взглядов не было жалости.
Я ухватилась за стену и встала, тряся головой, чтобы прогнать остатки тьмы из моего зрения, а потом приблизилась к ним, и под моими ботинками собиралась лужа крови.
Яд Элита все еще горел у меня в шее, причиняя боль, и я потерла ее рукой, пытаясь избавиться от нее.
Фабиан посмотрел на меня с облегчением, наполнившим его глаза, и отступил в сторону, пропуская меня к обреченному вампиру.
Эндрю звал кого-нибудь спасти его, но все, кто мог его слышать, либо не могли помочь, либо им было все равно.
Глаза Магнара с беспокойством скользнули по мне, и я вытянула руку, заметив свой клинок, заткнутый за пояс.
Он вытащил его, повертел в руках и протянул мне рукоять.
— Давай прикончим его, Дитя Солнца, — промурлыкал Ярость.
Мои губы скривились, когда я посмотрела вниз на вампира, который пытался лишить меня жизни, и его глаза расширились от зарождающегося понимания, как раз перед тем, как я вонзила Фурию ему между ребер, и он рассыпался в прах.
Г
де-то в туннелях раздался звук мягких шагов, и я напряглась. Их было много. Эрик положил руку мне на плечо, оглядываясь назад, туда, откуда мы пришли.
— Поторопитесь, — прошептал он, и мы ускорили шаг до спринта, двигаясь по туннелю так тихо, как только могли.
Проход поднимался вверх, и мы, наконец, подошли к металлической двери. Джулиус взволнованно повернул ручку, но она не открылась.
— Черт, — выдохнул он. — Заперто. — Он ударился о нее плечом, и раздался громкий удар.
— Сюда! — позвал женский голос откуда-то из глубины туннелей.
Эрик зарычал, проходя мимо меня и пиная ногой дверь. Они с Джулиусом начали колотить по ней, и я повернулась, подняв кулаки.
Две кусачие суки выскочили из темноты, и я закричала, когда меня полоснули когтями по горлу.
Я пнула другую женщину в грудь, и она с громким треском ударилась о дальнюю стену. Эрик схватил ее за горло и повалил на землю. Она выпрямилась и бросилась обратно в туннель, яростно шипя на нас.
— Рэйчел! — позвала она, и несколько кусачих выскочили из темноты один за другим. Высокая женщина возглавляла рой, и я попятилась назад с Эриком рядом, охваченная ужасом.
Джулиус начал колотить в дверь. — Откройте! — крикнул он, затем развернулся и поднял Угрозу, прежде чем снять и Порочного с бедра, готовясь к бою.
Их было так много, они теснились в пространстве от стены до стены, и у большинства из них в руках было оружие. Мы никак не могли победить.
Рейчел закатала рукава, когда низшая женщина присоединилась к ней с озорной ухмылкой. — Три зеленых бутылки стоят на стене. — Она широко улыбнулась, шагнув вперед и подняв огромный пулемет. — Давайте разобьем их всех.
Эрик схватил меня, резко развернувшись и заслонив своим телом.
— Нет! — Я закричала, захлопнув глаза, когда воздух прорезала стрельба.
Кто-то подтолкнул меня вперед.
На мне были чьи-то руки. Руки Эрика, Джулиуса.
Я ввалилась в дверь, и Эрик со стоном рухнул на меня сверху.
Чикоа стояла там с дробовиком. — Пошли вы! — заорала она, поднося гранату ко рту и вытаскивая чеку зубами, прежде чем бросить ее в проход. Она пинком захлопнула дверь, повернула замок и схватила Джулиуса за руку. — Бегите! — заорала она, и я заставила свои ноги двигаться, цепляясь за Эрика, подталкивая его вперед, пока он пошатывался от полученных травм.
Взрыв потряс фундамент дома, и огонь пронесся по комнате. Мы снова упали на пол, с трудом поднимаясь на ноги.
— Здесь есть другой проход, остальные уже ушли вперед, — сказала Чикоа, вскакивая на ноги.
Я кивнула, облегчение разлилось по мне от осознания того, что с ними все в порядке. У меня внутри все сжалось, когда я повернулась к Эрику, чтобы осмотреть его раны. Его футболка сзади была разорвана на ленты, и несколько пуль глубоко вошли в плоть.
Гнев и боль пронзили меня, пока я поддерживала его, не в силах поверить в то, что он сделал для меня.
— Есть кто-нибудь наверху? — Эрик зашипел на Чикоа.
— Нет, все чисто, — подтвердила она. — Но вампиры по всей ферме. Я видела их из своей комнаты.
Эрик повернулся ко мне, поморщившись. — Иди наверх, бунтарка, достань ключи от грузовика из кармана моих брюк.
Я кивнула, мои руки дрожали и были покрыты кровью, когда я отпустила его.
— Идите в туннель, — поторопила я остальных.
— Я никуда не пойду без тебя, — выдохнул Эрик, опираясь рукой о стену, и с хрипом повернулся к Джулиусу. — Иди с ней.