Опустошенные души
Шрифт:
Мы ускорили шаг и помчались через долину к амбару. Когда мы оказались рядом, я распахнула дверь, и Эрик внес Джулиуса внутрь. Истребитель с ворчанием высвободился из его рук.
— Мне не нужна была твоя помощь, — отрезал Джулиус.
Эрик раздраженно покачал головой и направился к двери, чтобы запереть ее на тяжелую деревянную балку. — Тебя бы там пристрелили к чертям собачьим, придурок.
Джулиус нахмурился, но неохотно кивнул, затем повернулся, разглядывая большое пространство, заполненное сеном. — Келли сказала мне, что под этой фермой
— Сюда! — Позвал Эрик, и мы подбежали к нему, когда он рывком открыл металлическую дверь, и порыв прохладного воздуха обдал нас.
— Нам нужно добраться до грузовика, — сказал Эрик. — Но ключи в доме. И нам нужно забрать остальных.
— Тогда давайте вернемся туда, — согласился Джулиус, ныряя в проход и скрываясь из виду.
Я последовала за ним, и Эрик закрыл дверь, когда двинулся за нами. На стенах ожили лампы с датчиком движения, тусклое оранжевое свечение распространилось перед нами. Пока я спешила, дыхание Джулиуса наполняло мои уши наряду с бешеным биением его сердца.
Мы подошли к развилке коридора, и я увидела яркий свет в конце одного из туннелей. — В какую сторону? — Прошептала я.
— Должно быть, сюда. — Джулиус выбрал более темный путь, освещенный всего несколькими лампочками, и ни Эрик, ни я не задавали ему вопросов, пока шли за ним.
— В
ставайте! — Дверь распахнулась, и Кларисса влетела в нашу комнату.
Я вскочил на ноги с Веномом в руке и указал на нее, прежде чем вспомнил, что я голый.
Она подняла брови, когда ее взгляд прошелся по моему телу. — Черт возьми, это у вас семейное, — пробормотала она.
— Почему ты здесь? — Спросил я, оглядываясь назад и нигде не обнаруживая Келли.
Снаружи до меня донеслись выстрелы, и адреналин пробежал по моему позвоночнику.
— На нас напали, — сказала Кларисса, опомнившись. — Майлз, Уоррен и Джулиус уже внизу. Эрик и Монтана снаружи. Нам нужно выбираться отсюда: Валентина нашла нас. Так что одевайся и готовься к отъезду.
— Где Келли? — Спросил я.
— Ее здесь нет? — Кларисса оторвала взгляд от моего обнаженного тела и, озадаченно нахмурившись, оглядела комнату. — Я ее не видела.
Страх закрался в мое сердце, когда я оглядел комнату, как будто мог заметить, что она где-то прячется, но ее там не было. Я быстро натянул одежду, в которой был прошлой ночью, оставив туго сидящую фланелевую рубашку расстегнутой, прежде чем закинуть ножны за спину.
Кларисса ушла, пока я одевался, и я услышал, как она стучит в дверь Фабиана.
Я заметил Фурию, лежащего на прикроватной тумбочке, и засунул клинок Келли за пояс, зарычав от разочарования, что у нее его с собой не было.
Где
Я держал мечи в руках и направился на лестничную площадку, когда снаружи снова загремела стрельба.
Я заскрежетал зубами при звуке выстрелов. Независимо от моего умения владеть мечом, любая метко пущенная пуля может позволить гораздо более слабому противнику прикончить меня. Это современное оружие было проклятием.
Фабиан позвал меня по имени, и я замедлил шаг, чтобы он мог догнать меня наверху лестницы.
— Сколько их там? — он коротко спросил меня.
Я сосредоточился на своих клинках, призывая их дать мне ответ. — Трудно сказать. По крайней мере, восемь Элитных. И в два раза больше низших, — ответил я в конце концов. Они были слишком разбросаны, чтобы я мог быть уверен в точных цифрах.
Кларисса поспешила к нам, остановившись в тени вне поля зрения, пока я оглядывал лестницу, проверяя, свободна ли дорога вниз.
— Какой у нас план? — выдохнула она, и я, оглянувшись, увидел, что ее рука лежит на руке брата, как будто она чего-то боялась. Фабиан успокаивающе сжал ее пальцы, прежде чем отпустить, и повернулся ко мне за ответом.
— Мы обезопасим входы и найдем всех остальных, прежде чем побежим к грузовикам, — сказал я, не давая им времени на возражения, когда вышел из нашего укрытия и сбежал вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
Низший перепрыгнул через перила прямо на меня, и я взмахнув Бурей, пронзил его грудь прежде, чем он смог дотянуться до меня. Я отвернул лицо, когда меня окатило пеплом, а Фабиан промчался мимо меня размытым движением.
Он врезался в другую вампиршу у подножия лестницы, и она закричала, когда он попытался голыми руками вырвать у нее сердце.
— Келли?! — Взревел я, перепрыгивая через перила и тяжело приземляясь этажом ниже.
Чикоа пронеслась мимо меня к входной двери, где в воздухе прогремели звуки стрельбы. Кларисса последовала за ней, но я не собирался выходить на улицу, пока не узнаю, что Келли нет в доме.
Я пинком распахнул дверь в гостиную, затем в столовую и кабинет, но внутри ничего не обнаружил. Я выругался и направился к комнате в конце коридора, где стоял бильярдный стол, но дверь распахнулась прежде, чем я успел туда добраться.
Я зарычал от возмущения, и поднял свои клинки, когда шесть вампиров набросились на меня. Двое из них были Элитой, и они мрачно улыбались, нюхая воздух и обнажая клыки, потому что пришли за моей кровью.
Я издал боевой клич, нанося удар Бурей, но вампиры были хорошо обучены, и им удалось уклониться в сторону. Один из них поднырнул под мой удар и столкнулся со мной прежде, чем я успел нанести следующий удар Веномом.
Коридор был слишком тесным, чтобы я мог свободно передвигаться, и меня отбросило назад, когда вампир попытался укусить меня за руку. Я обрушил рукоять Бури на его череп, но момент, которого мне это стоило, дал еще трем вампирам шанс подобраться поближе.