Орден Люцифера
Шрифт:
— А вы шалун! — сказала она, улыбнувшись.
— Простите… — извинился Илья. — Не удержался. Вы очень красивая.
Последние слова он добавил, чтобы сгладить ситуацию. Как-то нехорошо получилось.
Девушка стояла, внимательно разглядывая его, на ее губах продолжала играть улыбка.
— Тут наверху есть уютная комнатка, — наконец произнесла она. — Может, поднимемся?
— А работа? — поинтересовался Илья и тут же подумал, что сказал что-то не то.
— Работа подождет, — ответила девушка. — Ну так как, ты идешь?
У нее были зеленые глаза —
— Иду… — отозвался он.
Вера провела его на второй этаж, в маленькую уютную комнатку с узкой кроватью. Когда он вошел, заперла за ним дверь, потом подошла к кровати и стащила с нее на пол матрац. Поправила покрывало, потом подошла к окну и слегка прикрыла его шторой. Затем, обольстительно улыбнувшись, начала раздеваться. Делала она это не торопясь, явно сознавая, какое воздействие оказывает на Илью каждое ее движение. Он и не заметил, как положил на стул пакет с книгой и начал дрожащими руками расстегивать пуговицы рубашки.
— Иди ко мне… — избавившись от одежды, Вера подошла к матрацу и опустилась на четвереньки, ее рыжие волосы красивой волной спадали на плечи. — Ну же!
Илья шагнул к ней и тут же услышал рычание — глухое, злобное. Девица в ужасе отшатнулась, Илья быстро оглянулся и увидел у двери Jlap- ча. Призрачный пес, сквозь которого было видно дверь и стену, медленно шел к девушке, наклонив голову и угрожающе рыча, шерсть на его загривке встала дыбом.
— Убери его! Убери! — завизжала девушка, пятясь к окну. — Убери сейчас же!
И тут словно пелена спала с глаз Ильи. Уютная комнатка превратилась в грязный склеп с каменными стенами и узким зарешеченным окошком. Вместо красавицы Веры от него пятилась старуха с обвисшими грудями и седыми растрепанными космами: ее тусклые глаза были полны страха, старческий подбородок дрожал.
— О боже… — Илья начал отступать к двери, со страхом глядя на старуху. — За мной, Ларч… За мной… — подхватив сверток с книгой, он быстро отодвинул грубую металлическую щеколду и вывалился за дверь. Торопливо спустился по лестнице, на ходу застегивая пуговицы, его заметно трясло. Оглянулся — пса не было видно. Молодчина Ларч. Спас его…
Он вышел через магазинчик, спиной чувствуя неприязненный взгляд второй продавщицы. Оказавшись на улице, жадно вдохнул воздух. Затем торопливо пошел по тротуару, прижимая к груди пакет с книгой.
Успокоился Илья, лишь оказавшись на вокзале. Он понимал, что мог попасть в большую беду. И если бы не Ларч…
— Спасибо, Ларч… — тихо прошептал он. — Спасибо…
Теперь, слоняясь по перрону в ожидании поезда, Илья не понимал, как мог попасться на уловку этой ведьмы. Но хорошо помнил охватившее его желание — такой всепоглощающей тяги к жен-
щине
вины за происшедшее. Он просто оказался слабым, и если бы не Ларч…
Вскоре объявили посадку Заняв свое место в купе, Илья сунул сумку с книгой в багажный отсек под полкой, сел у окна и облегченно вздохнул — вот и все…
Двадцать минут спустя поезд уже нес его домой. Лежа на полке, Илья пытался разобраться в последних событиях. Пытался понять, была ли встреча с ведьмой частью плана Виктора или случайностью. Думал и о том, что за книгу на самом деле он везет. Ему очень хотелось взглянуть на нее — хоть одним глазком, — но что-то удерживало его от такого шага. Илья был уверен, что Мастер обязательно обо всем узнает. Как — другой вопрос. Но узнает. И любопытство может оказаться наказуемым.
С поезда он сошел глубокой ночью. Добравшись на такси до дома, бросил сумку с книгой на столик, а сам лег спать.
Разбудили его звонкие птичьи трели за окном. Сонно глянул на часы — почти полдень. Поднявшись, немного посидел на кровати, потом пошел умываться.
Сразу после завтрака Илья позвонил Виктору и сообщил, что привез книгу.
— Хорошо, — в голосе Мастера чувствовалось удовлетворение. — Приезжай ко мне часикам к пяти…
— Подъеду.
Ровно в пять часов он постучал в дверь кабинета Мастера.
— Заходи, — донеслось из-за двери. Илья вошел.
Виктор сидел за столом и что-то писал. Взглянув на Илью, поприветствовал его кивком.
— Здравствуй. Садись… — Он начал складывать бумаги в папку.
— Здравствуй, — ответил Илья и сел в кресло. — Работаешь?
— Так, кое-какие заметки. Принес?
— Да… — Илья расстегнул сумку, вынул и положил на стол пакет.
— Замечательно… — Мастер подтянул к себе сверток, без видимых усилий разорвал стягивающую его бечеву. — Смотрел, что там?
— Нет, — покачал головой Илья. — Я не столь любопытен.
— В самом деле? — усмехнулся Виктор. — Это хорошо… — Он аккуратно развернул ткань.
Перед ним лежала книга в потемневшем от старости кожаном переплете.
— Чудесно… — Мастер удовлетворенно провел рукой по книге. — Она пропитана злом. Этот человек знал свое дело… Обошлось без сложностей? — Он испытующе взглянул на Илью.
— Да, — ответил тот. — Милейшие люди.
Виктор тихо засмеялся.
— Ты молодец, — сказал он. — То, что ты вернулся, говорит о твоей силе.
— Ты знал, что там опасно? — спросил Илья.
— Разумеется. Это был экзамен, и ты его выдержал. Извини, но иначе нельзя.
— А эта старая карга? Кто она?
— Ты говоришь о Вере? — глаза Мастера насмешливо вспыхнули. — Обыкновенная ведьма. Ловит простачков, вытягивает из них все соки. Трупы прячет где-то в подземелье — там настоящие лабиринты… — Виктор раскрыл книгу, вчитался в строки.
— Я видел у антиквара кольцо. Почти такое же… — Илья провел пальцем по своему перстню. — Этот человек тоже входит в какой-то орден?