Орион (Орион - 1)
Шрифт:
"Типичные обитатели степей Центральной Азии, - подумал я.
– Монголы или предки современных турок, обитавших некогда вблизи озера Байкал".
Шестерка всадников остановилась ярдах в двадцати, разглядывая меня с не меньшим любопытством, чем я сам изучал их самих. Один из них, очевидно предводитель, произнес несколько слов, обращаясь к своим товарищам, и, к своему удивлению, я обнаружил, что понимаю их язык. Ормузд позаботился обо всем.
– Он не похож на остальных.
– Может быть, он раб из другого племени, взятый в плен?
– высказал предположение второй всадник.
– Никогда не видел никого похожего на него. Обрати внимание на его рост и цвет кожи... розовая, словно
– Может быть, нам следует отвести его к орхону, - предложил третий всадник.
– Глядишь, он вознаградит нас за столь необычного пленника.
– Ты хочешь сказать, выродка?
– Да нет, он вполне похож на человека, если не считать цвета его кожи.
– Готов поспорить, что кровь у него красная.
С этими словами один из всадников, находившийся справа от предводителя, ударил пятками по бокам своей клячи, заставляя ее перейти в галоп, и, сделав небольшой круг, помчался в мою сторону, нацелив копье в мое сердце. Его товарищи продолжали спокойно сидеть в седлах, довольно улыбаясь в предвкушении нового развлечения. Возможно, моя кожа и правда напомнила им шкуру молодого поросенка, но из этого не следовало, что я соглашусь позволить одному из дикарей спокойно прирезать меня.
Не двигаясь, я ожидал приближения всадника, мобилизовав все силы, еще остававшиеся в моем измученном теле. Волна адреналина прокатилась по моим сосудам, мгновенно приведя мышцы в состояние боевой готовности. Я мог видеть малейшие движения наездника и его лошади, словно на киноленте, запущенной с замедленной скоростью. Широко открытые, испуганные глаза лошади, ее трепещущие ноздри, вдыхавшие незнакомый запах, острие копья, направленное в мою сторону. Полуоткрытый рот кочевника, лицо, искаженное гримасой жестокости. Когда он оказался в нескольких шагах от меня, я, словно заправский тореадор, сделал моментальный шаг в сторону и, ухватившись рукой за середину древка копья, рванул его на себя. Сила моего рывка была настолько велика, что оба, и всадник, и его лошадь, одновременно грохнулись на землю, подняв вокруг себя облако пыли. У меня в руках остался обломок копья фута в три длиной.
Когда пыль несколько рассеялась, я заметил, что лошадь успела вскочить на ноги и отбежала на несколько ярдов в сторону, волоча по земле брошенные поводья. Не принимавшие участия в поединке кочевники проводили ее взглядами и, лишь убедившись, что с ней не случилось ничего дурного, обратили внимание на своего поверженного товарища. Он пострадал куда больше своего "пони". Его левая рука, очевидно, была сломана у плеча, но тем не менее, не обращая внимания на боль, он выхватил свою кривую саблю и снова набросился на меня. Я легко парировал его удар древком копья, хотя при этом и лишился своего единственного оружия, перерубленного всего лишь в нескольких дюймах от моей кисти. Не ожидая нового выпада, я нанес своему противнику удар ногой в солнечное сплетение, заставив его согнуться пополам и опуститься на землю. Отбросив в сторону бесполезный обломок копья, я вырвал саблю из его руки и, оставив его валяться на земле, отошел в сторону.
Предводитель отряда не стал тратить лишних слов. Схватив свой лук, он натянул тетиву и выпустил стрелу мне в грудь. Ударом сабли я отбросил ее в сторону. Это едва не доконало их. Но все они были опытными воинами, и им не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Убедившись, что они имеют дело с серьезным противником, всадники просто разъехались в разные стороны, взяв меня в кольцо. Как бы мастерски я ни владел саблей, мне не удалось бы парировать град стрел, направленных на меня с разных сторон.
– Подождите!
– крикнул я.
– Я не враг вам. Я пришел из далекой страны, чтобы повидаться с вашим ханом.
Воин, лежавший у моих ног, тем временем сумел подняться на колени, жадно ловя воздух широко открытым ртом.
– Видите, я не убил вашего товарища, хотя легко мог это сделать, продолжал я, обращаясь непосредственно к предводителю.
– Я пришел к вам с миром. Я не воин.
Предводитель, сощурив глаза, оглядел меня с ног до головы.
– Не воин?
– переспросил он.
– Пусть в таком случае Бог охранит нас от воинов твоего народа.
– Я пришел с миром, - повторил я.
– Ты говоришь на нашем языке, - заметил он с подозрением.
– Конечно. Я должен был изучить его, чтобы разговаривать с вашим ханом.
Его глаза превратились в маленькие щелки.
– С каким ханом? Великим ханом?
– Да.
– Этот человек - дьявол, - заметил один из воинов.
– Давайте лучше убьем его.
– Он поднял свой лук.
– Нет, - остановил его предводитель.
– Подожди.
Я видел, что в его голове происходила жестокая борьба. Надо было решить, что делать со мной. Рядовым воинам редко приходится сталкиваться со столь сложными проблемами.
– Откуда ты пришел, чужеземец?
– спросил он наконец.
– Скажи нам свое имя.
– Мое имя Орион, - ответил я.
– Я пришел из страны, лежащей далеко на западе.
– Твоя страна лежит за Западными горами?
– спросил один из воинов.
Я кивнул головой.
– Значит, ты посол?
– уточнил предводитель.
– Да, я посол своей страны, - подтвердил я в тайной надежде, что даже у этих варваров существует некое примитивное представление о дипломатической неприкосновенности.
– И ты хочешь видеть Великого хана?
– Это моя миссия.
Воин, лежавший у моих ног, наконец сумел выпрямиться во весь рост, хотя его колени продолжали дрожать от слабости. Пинок, которым я наградил его, мог свалить с ног и более крепкого человека. Несколько секунд он разглядывал меня, затем требовательно вытянул вперед правую руку. Немного поколебавшись, я вернул ему саблю. Взяв ее, он насмешливо улыбнулся мне и отвел руку для решающего удара.
Я стоял, не двигаясь, глядя ему прямо в глаза, зная, что у меня есть еще достаточно времени, чтобы в случае необходимости блокировать его удар. К тому же я почти не сомневался, что его действия были лишь испытанием моей выдержки. Глаза кочевника изучали мое лицо в поисках малейшего признака страха. Я спокойно выдержал его взгляд. Предводитель отряда с любопытством наблюдал за этой сценой, но не делал попытки вмешаться в происходящее. Наконец воин опустил саблю.
– Он демон, а не человек, - произнес кочевник, обращаясь к своим товарищам.
Предводитель хрипло рассмеялся.
– Странный тип, что и говорить. Отведем его к орхону, пусть он сам решает, что с ним делать.
10
Мне пришлось и дальше идти пешком, но, надо отдать им должное, воины, ехавшие верхом, были настолько великодушны, что не пожалели для меня большей части своей воды. Я осушил кожаные бурдюки предводителя и двух его воинов, прежде чем день подошел к концу.
Мы находились в Персии. Почему-то я не сомневался в этом. Что же касается моих покрытых шрамами всадников, то они, судя по всему, были монголами армии Чингисхана, дикие орды которых в тринадцатом столетии потрясли цивилизованный мир от Китая до границ Польши. Я попытался задать несколько вопросов предводителю маленького отряда, но он презрительно игнорировал мои поползновения. Очевидно, приняв решение доставить меня своему хану, он не хотел скомпрометировать себя общением с подозрительным чужеземцем. Он был воином, а не дипломатом. И все же я испытывал благодарность к нему, поскольку именно это решение в конечном итоге и спасло мне жизнь.