Орк-полукровка. Эвиленд
Шрифт:
— Хвала Всемогущему! — закатив глаза, воздела руки к небу Светлика. — Эй, подождите нас!
И они принялась поспешно нас догонять.
— Что, магик, зассал? — с кривой усмешкой поинтересовался Хикс, когда Дидра, Юнган и Светлика поравнялись с нами.
— Нет! Эрик-младший вернется, и когда это произойдет, я должен быть рядом! — вскинув голову, оскорбленно воскликнул маг.
— Ну-ну, — снова усмехнулся орк. — И как же, по-твоему, он нас найдет?
— Найдет, — уверенно ответил Юнган. — Органы чувств у драконов…
— Да-да,
— Почему он улетел? — спросил я.
— Ну… — Юнган неуверенно почесал нос. — Драконы остаются маленькими совсем непродолжительный отрезок времени, даже по меркам людей. А потом у них наступает столь же короткий период взросления, который они должны провести в уединении. Я все это знал, но… видите ли, это первое яйцо дракона, попавшее к нам за много лет… Наверное, я оказался просто не готов. Да и мастер Болдасарини не ждал этого так рано… мы боялись рисковать… — речь Юнгана перешла в сбивчивый лепет. Маг прерывисто всхлипнул и вытер рукавом выступившие на глазах слезы.
Набрав скорость, я вырвался вперед и вновь поравнялся с Хиксом.
Мы шли и шли, и вскоре я потерял всякое чувство времени и направления, бесконечно шагая меж одинаковых деревьев. Но вдруг вдали, между мощными стволами стали появляться просветы. Приглядевшись, я понял что там, впереди, эти просветы сливаются в огромную просеку, словно какой-то великан махнул гигантской косой поперек нашего пути и вырубил целую полосу многовековых деревьев.
Древняя чаща расступилась, и мы оказались на самом краю пустынной прогалины.
— Что это?.. — затаив дыхание, прошептала Светлика.
[1] Л и’ о р — в переводе с эльфийского буквально: «эльфский дуб».
Глава 58. Ловушка
Если у тебя есть враг, можешь не сомневаться, он плетет против тебя козни.
— Что это?.. — затаив дыхание, прошептала Светлика, глядя на оставшиеся от некогда величественных ли'оров пеньки.
Мы подошли к самому краю просеки и залегли в невысоких кустах, покрытых душистой молодой порослью.
— Что здесь произошло? — нахмурившись, пробормотал Хикс, вглядываясь в видневшийся по ту сторону просеки лес.
Какая бы сила ни превратила эти древние мощные ли'оры в пеньки, она так же не пожалела и подлеска. Кусты, молоденькие деревья — все было уничтожено, и лишь зеленела меж пеньков новорожденная трава.
— Интересно, а где же ветки, листья, стволы, в конце концов? — вскинув на лоб точеные, белые бровки, удивленно спросила Дидра. — Когда валишь лес, невозможно не оставить следов…
— Здесь поработала черная магия, — закусив губу, тихо прошептал Юнган.
Светлика сосредоточенно кивнула, подтверждая слова чародея.
— Вы чувствуете? — негромко прошептала колдунья и поежилась. — От этого места просто веет некросом!..
Я прислушался к себе, но
— Интересно, а природная магия на такое способна? — почесав нос, задумчиво протянул Хикс.
— Да, — пожала плечами Светлика. — Например, магия воздуха. Но, конечно, не совсем на такое. С помощью заклятий стихии воздуха можно было бы повалить весь этот лес, но тут повсюду валялись бы щепки…
— Ладно, мы-то что будем делать? — перебив магиню, решительно спросил я.
— Можно обойти, — неуверенно предложил Иэлай, но Эль едва заметно качнул головой.
— Мы не знаем, насколько далеко тянется эта просека. Может статься, что, пока мы будем ее обходить, мы нарвемся на еще худшие неприятности…
— Если бы мы знали, с какой целью некромаг устроил все это, — Дидра мотнула подбородком в сторону гигантской прогалины, — мы бы точно знали, что делать дальше. Просто, если он хотел заставить нас обойти эту просеку, значит, вдоль нее нас будет поджидать целая куча неприятностей. А, может, сама просека и есть ловушка.
Один за другим взгляды всех собравшихся сосредоточились на мне. Я вздохнул — и снова мне предстояло решать дальнейшую судьбу нашего отряда.
— Эль прав, мы не знаем, как далеко протянулась это просека, — наконец, осторожно произнес я. — А нам нельзя терять времени, мы и так уже сильно задержались. Идем напрямик.
— Если вы позволите, я пойду первым и проверю, безопасен ли путь, — тряхнув головой, церемонно предложил Иэлай.
Я с сомнением покосился на эльфа. Отказать ему сейчас, значило смертельно его оскорбить, но я прекрасно понимал, почему Иэлай на это вызвался — гордый эльф хотел искупить свою вину за то, что в прошлый раз из-за него наш отряд угодил в западню.
— Хорошо, — без лишних споров согласился я.
Иэлай несколько мгновений пристально смотрел мне в глаза, затем быстро кивнул и, вытащив из-за спины лук, медленно пошел в сторону прогалины.
Милиузел, два, три… вот эльф поравнялся с огромным пеньком, росшим по центру просеки. Иэлай на мгновение замер, оглядываясь по сторонам, затем снова медленно двинулся вперед.
— Что это? — встрепенулась Светлика и, вытянув шею, принялась всматриваться в просеку.
— Что? Что такое? — поспешно переспросил я, до боли в глазах вглядываясь в скошенную полосу.
— Н… нет, не знаю… — закусив губу, отрицательно покачала головой магиня. — Мне показалось, я что я что-то уви…
Внезапно из-под земли неподалеку от Иэлая вылетело длинное, угловатое коричневое щупальце.
— Иэлай!! — закричали мы хором.
Эльф дернулся, пытаясь убежать, но не успел. Щупальце совершило ловкий пируэт в воздухе и обвилось вокруг щиколоток Иэлая! С легкостью оторвав его от земли, щупальце принялось извиваться, из стороны в сторону мотыля безвольно размахивающим руками эльфом, как каким-то живым флагом.