Орлица против Волка
Шрифт:
Плечо снова заныло, кашель отдается болью в груди. Девочка вытирает ей лицо мокрым лоскутом, подносит к губам бамбуковый стаканчик с лечебным питьем, другой рукой придерживая за плечи:
– Выпей, тебе станет лучше… Очень больно?
От прикосновения ее руки Кристель сразу перестает кашлять, и боль в плече слабеет.
– Не очень, – голос еще плохо повинуется ей.
– Вот и хорошо, значит, ты скоро выздоровеешь, – Нери помогла ей приподняться и дала выпить отвар. От него отступают кашель, слабость и противная испарина. “Надо выяснить… Как только выздоровею… Что, к чертям, случилось?”.
***
_Порт-Дуглас_
Вернувшись домой после безумного дня на работе и очередной стычки с экологическим офицером ОРКА, вице-президент
Но открыв холодильник, она обнаружила, что для ужина там остались только половинка лимона и полбаночки сливочного масла. В морозильнике уже давно наступила арктическая пустыня. Кухонные шкафы тоже “радовали” полным отсутствием чего-либо подходящего для ужина. “Зря я так долго откладывала поездку в супермаркет… Сегодня я слишком устала. Придется обойтись без ужина!”.
Но обнаружив, что банка для кофе тоже опустела, Линда со вздохом потянулась за курткой. Если она еще могла смириться с отсутствием продуктов, то перспектива не выпить утром первую чашечку доппио-эспрессо заставила женщину забыть об усталости.
В торговом зале Келлар взяла большую тележку – раз уж она сюда выбралась, надо запастись надолго. Лето обещает быть напряженным, и нет гарантии, что через две недели у нее выкроится вечер для закупок.
Сверяясь со списком, Линда быстро наполняла тележку.
По дороге к кассам она остановилась у полок со специями, выбирая, что подойдет для картофеля-фри – карри или базилик. Кроме нее приправы выбирал еще один покупатель, рослый крупный мужчина в черных джинсах и такой же рубашке с короткими рукавами. Он искоса поглядывал на черноволосую молодую женщину в белом брючном костюме, все дольше задерживая на ней взгляд.
Как большинству женщин, Келлар было приятно чувствовать на себе заинтересованные мужские взгляды. Можно быть деловой женщиной, железной леди, боссом, но все равно хочется ощущать себя привлекательной. В свою очередь Линда тоже рассматривала украдкой мужчину. Около 50 лет, с обильной проседью в темно-русых волосах и малоподвижным лицом. Небольшие темно-серые глаза смотрят так, словно пронизывают насквозь. Подбородок тяжеловат, что говорит о таком же тяжелом характере. Даже для своего высокого роста полноват, но производит впечатление не толстяка, а могучего медведя-гризли.
Поймав на себе ее взгляд, мужчина улыбнулся. Улыбка у него была хорошая, теплая и обаятельная. “Менее проницательная женщина от такой уже растаяла бы!” – усмехнулась Келлар, которая хорошо знала, как использовать природный магнетизм.
Неожиданно мужчина приблизился к ней с двумя баночками смесей пряностей.
– Простите, мэм, – говорил он с американским акцентом, – вижу, вы в этом лучше разбираетесь. Что из этого лучше подойдет для пасты?
– Эта точно не подойдет, – Келлар прочитала этикетку на одной баночке, – если вы не хотите прожечь пищевод насквозь. – “Ага, знакомый прием: одинокий мужчина, старый холостяк или брошенный своей подружкой, стоит такой несчастный и растерянный в магазине, и не может ли леди ему помочь и т.д… До чего банально. Но у этого даже банальности кажутся оригинальными!”. – А это скорее подойдет для рыбных блюд. Могу посоветовать тмин или кориандр.
– Большое спасибо, мэм,– мужчина взял два пакетика специй и посмотрел на ее тележку. – Тяжеловато для молодой леди, верно? Могу ли я помочь вам?
“Почему бы и нет? Если он от нечего делать пробует силу своего обаяния в супермаркетах, пусть действительно довезет мои покупки до кассы. А заодно пропустит меня вперед!”.
Эрик Куолен за разговором с интересом изучал женщину. Довольно молодая, но, судя по всему, успешная. Скорее всего, занимает высокий пост. Кольца на правой руке нет; похожа на тех деловых леди, которые замужем за карьерой. Но и на старую деву не тянет. Вероятно, иногда позволяет себе короткие необременительные романы на службе. Несмотря на жесткое выражение лица и цепкий взгляд серо-голубых глаз, привлекательна и буквально излучает чувственное притяжение. Похожа этим на Кристель, целеустремленная, любящая свое дело, и в то же время – притягательная и манящая женщина. Вот только у Кристель была ахиллесова пята – он, Эрик. А у этой женщины слабых мест нет. “Если бы это она была на месте Кристель на “Обреченном”, то исход был бы иной: мы с Трейверсом валяемся с простреленными головами, а эта дамочка улетает на вертолете с третьим чемоданом в ногах. У Кристель рука не поднялась выхватить свой пистолет, даже когда я приставил ей дуло к спине. А у этой – не дрогнула бы!”, – Эрик даже почувствовал уважение к этой женщине, угадав в ней родственную душу. И что-то вроде сочувствия: “А может иногда неплохо быть сентиментальным? Хм, она из УБРИ, судя по эмблеме на куртке? Судя по тому, что я о них прочел в том газетном обрывке, вскоре этим ребятам могут понадобиться мои услуги. Так что я очень кстати встретил ее…”.
***
_ОРКА_
Желая найти в компьютерной сети информацию, проливающую свет на появление раненой девушки в роще на острове, Джейсон и Бретт на другой же день пробрались в центр ХЕЛЕН, главного компьютера станции. Они запомнили имя девушки – Кристель Пинкстон, и ее мужа – Эрик Куолен, и запросили сведения о них.
– По вашему запросу ничего не найдено, – ответил компьютер. – Я проверила криминальные сводки за текущий месяц. Ни одного совпадения не обнаружено.
– Попробуй поискать в более ранних сводках, – попросил Джейсон. “Странно, что такие лихие ребята не попали в поле зрения криминальных репортеров, – он вспомнил богатый арсенал, выложенный на полке у Нери. – Тут концы с концами не сходятся…”.
– Уточните временные рамки, – ХЕЛЕН как всегда проявила вредность. – “Более ранние” – непонятный термин.
– А если искать не только в новостях? – предложил Бретт. – ХЕЛЕН, ты можешь поискать любые совпадения?
– Идет обработка запроса, – ответила ХЕЛЕН. Пару минут она молчала, потом выдала несколько файлов, уточнив, что это все, что она обнаружила в открытом доступе.
– Урааа! – Бретт даже подпрыгнул от радости, увидев на мониторе фотографию светловолосой подопечной Нери. – Это она! А этот старик что, и есть ее муж? – изумился мальчик, когда загрузилось второе фото, немолодого лысеющего мужчины.
– Ничего не понимаю, – озадаченный Джейсон читал текст статьи по второму разу. – Ее муж был крупным международным диверсантом, в начале 90-х годов за ним гонялись все правительственные службы. А в 1992-м году он задумал обчистить казначейский самолет, но случилась какая-то накладка…
– Вау, ни фига себе накладка! – ахнул Бретт, пролистав на экране пару страниц и увидев фото разбитого реактивного самолета.
– В общем, – Джейсон отпихнул братишку от клавиатуры, – тут говорится, что Куолен и его помощница Кристель Пинкстон пропали без вести 5 марта 1992 года, и скорее всего, погибли при сходе лавины в Скалистых горах штата Колорадо.
– Точно ерунда какая-то получается! – Бретт обеими руками взъерошил волосы. – Если их накрыла лавина в 92-м, то как она оказалась здесь? И откуда тогда у нее три огнестрела?
– Думаю, ответы на эти вопросы в закрытых файлах, – вздохнул Джейсон. – Жаль, что ХЕЛЕН вечно прячет от нас самую важную информацию.
Компьютер тут же откликнулся о грифе “Секретно”, государственной важности закрытых документов и параграфах кодекса о соблюдении контроля за закрытой информацией.
– Понятно, – Джейсон крутанулся на стуле. – Знаешь, Бретт, что я подозреваю? Насчет лавины – это туфта, то есть насчет того, что эта девушка с мужем под нее попали. На самом деле с ними случилось что-то другое. Помнишь историю о перебросках во времени из маминой книги о паранормальных явлениях? Вот я и думаю, что одна такая “воронка” открылась тогда в Колорадо и втянула обоих. А правительственные службы засекретили это, взяли со свидетелей подписку о неразглашении, и объявили официальную версию.