Орлица против Волка
Шрифт:
– Но кто тогда…
– Думаю, что это был Куолен, – ответил Джейсон. – В одной из статей, которые мне удалось прочитать, пишут, что ее муж был очень расчетливым и жестоким человеком, в интересах дела не щадил никого. Почему-то я подозреваю его…
– Бли-иин, – глаза Бретта округлились. – Если тут пишут, что он тоже попал под лавину, значит, он исчез вместе с женщиной, и, может быть…
– Надо сейчас же ехать к Нери и предупредить ее. И прочесать остров. Что, если он где-то там прячется?!
– И что вы опять
Новенькая, инструктор кадетов из США, Морган Клейборн, была ненамного старше своих воспитанников, но уже проявила себя как строгий и жесткий руководитель. Эта рослая спортивная девушка с короткой стрижкой неукоснительно соблюдала устав ОРКА и требовала такой же дисциплины от кадетов. Джейсон и Бретт были у нее не на лучшем счету, девушка считала, что ее командир слишком лоялен к этим неслухам.
Кое-как отговорившись от подозрительно смотревшей на них учительницы, мальчики поспешили за “зодиаком”, не желая терять ни минуты.
– Эх, нам бы оружие, – вслух сокрушался Бретт по дороге. – Прикинь, а если этот гад действительно засел на острове?
– Тогда Нери уже заметила бы следы его присутствия, – успокоил его Джейсон, прибавляя скорость катера. – Да, он хорошо умеет прятаться, но Нери отлично знает свой остров.
Метрах в ста от берега сбоку от катера вынырнула Нери.
– Ей стало лучше, – сообщила девочка, – и я решила немного поплавать. Вы что-то узнали о ней?
– Ага, – Бретт стащил кепку и стал обмахиваться. – Ну… Расскажем когда ты придешь. Тут такое, ты не поверишь!
– Побудьте пока с ней, – попросила Нери. – Она еще слабая, ее нельзя надолго оставлять одну. Раз вы приехали, я сплаваю на риф.
– Джейс, а если Куолен действительно здесь? – в роще Бретту было не по себе; за каждым деревом мерещился бандит с фотографии. – Что тогда делать будем?
– Увидим. А пока успокойся!
На полянке они увидели мирную картину. Ничьих посторонних следов. Девушка спит под навесом, и выглядит уже лучше, чем в прошлый раз. Она еще бледная, но дышит уже более ровно и спокойно.
***
Кристель перевернулась во сне на бок, и плечо снова свела боль. Девушка проснулась, еле сдержав стон, и попыталась сесть. Но силы еще не вернулись, и она смогла только поднять голову и осмотреться. Небольшая поляна, окруженная лесом и скалами, маленький водопад, озерцо. Кристель поняла, что здесь и живет та удивительная девочка; у поляны обжитой вид: кострище, дощатая полка с самодельной утварью, навес.
Девушка пошевелилась на мягкой пружинистой постели, пахнущей австралийским лесом и пощупала ткань, которой была укрыта. “Странный какой-то материал. Не знаю даже, что он мне напоминает…”.
Откинув одеяло, Кристель увидела, что на ней рубашка из той же ткани. А кожаные брюки и серая водолазка аккуратно сложены в головах. Водолазка тщательно выстирана и зашита. Под рубашкой чувствовались тугие
Услышав из рощи шаги и голоса тех двух мальчиков, друзей хозяйки поляны, Кристель поспешила лечь и притвориться спящей. На всякий случай она хотела, чтобы ее пока считали слабее, чем она есть на самом деле.
– Тише, Джейс, она спит, – прошептал младший мальчик, взглянув на Кристель.
– Ей сейчас это полезно, – тоже понизил голос старший брат.
Мальчики отошли к затухающему костру, подбросили в него веток и вполголоса заговорили о своих делах.
– Эта Касс меня достала, – жаловался младший, – у нее дурацкие шуточки, и меня вечно придурком выставляет. Сколько мне еще изображать ее друга?
– Объясняю еще раз, – спокойно ответил Джейс, – она переночевала здесь, шуровала в вещах Нери, и неизвестно, что видела утром. Доктор говорил, что Касс в любой момент может все вспомнить. Надо, чтобы ты к этому времени вошел к ней в доверие. Иначе вся станция узнает о Нери…
– Тише, – толкнул его брат.
– Она спит, – Джейс оглянулся на Кристель; девушка лежала на боку, подложив руку под щеку. – И, наверное, она уже поняла, куда попала. Она ведь не глухая и не тупая.
– Вроде в роще кто-то шевелится. Джейс, а если тот отморозок все-таки на острове?
Кристель вздрогнула, по спине пробежали мурашки: “Эрик тоже переместился? Этого только не хватало!”. Теперь одна мысль о муже вызывала ужас и отвращение. “Предатель…”.
– Это птицы, – Джейс обошел поляну, прислушиваясь. – Что, боишься Куолена?
– Ничего я не боюсь!
– обиделся Бретт.
– Пусть этот Куолен только попробует сунуться к нам!
– Точно. Он просто умрет со смеху, когда ты засверкаешь пятками, – брат надвинул ему кепку на нос. – Хвастунишка.
– Думаешь, раз тебе 15 лет, и ты кадет, то можешь задаваться? – Бретт надулся и сердито отвернулся. – Ну ты и зазнайка.
– Ладно, не обижайся, – старший брат примирительно хлопнул его по плечу. – А Касс… Согласен, она кошмарная. Но ты ведь ее потерпишь еще немного ради Нери?
Бретт страдальчески закатил глаза:
– М-м-м… Если раньше сам не чокнусь.
– Вот это уже другой разговор, – Джейс подошел к навесу. – Э-э-э… Мисс, мы вас разбудили? Вам что-нибудь нужно?
Кристель зевнула, изображая только что проснувшегося человека, и тихо, чтобы не вызвать новый приступ боли в груди, ответила: