Оружие бога
Шрифт:
— Это благородный зак, который живет в столице, в собственном доме, и служит в городской страже. Не знаете, что такое зак? В Зарбе так называют благородных, которые по положению выше кавалера, но ниже князя. На письме написано имя и то, как его найти.
— Я не умею читать на вашем языке, — признался я. — Наша семья мало торговала с Салеей…
— Я переведу, — сказал Ник. — Откройте карту. Есть какие–нибудь вопросы?
— Какая–то она пустая, — растерянно ответил я. — И что это за пометки?
— А что вы ожидали увидеть? Это же степь, в которой нет городов. Крестиками показаны места
— А что это? — я показал пальцем.
— Места, в которых могут быть разбойники. Ватаги немногочисленные, потому что многим там нечем кормиться. Это ваш маршрут, а черточками отмечены дневные переходы. Если ни на кого не нарветесь, с компасом пройдете.
— По королевству Тора тоже почти нет подробностей, — заметил я.
— Они вам не нужны. Королевство небольшое, и к чужакам в нем не цепляются, тем более к купцам. Там неплохая дорога, вдоль которой будут деревни и несколько городов. Если до нее доберетесь, считайте, что вы в безопасности.
— А как относятся к чужакам в Зарбе?
— Это сложный вопрос. Что вы знаете об этом королевстве?
— Почти ничего. Прочитал одну книгу, но не очень верится тому, что в ней написано.
— Об этом тоже поговорим, но не сейчас. Отдыхайте и изучайте карту.
Глава 4
На третий день, после полудня, приехали в Лару. Девер показал старшему караула какую–то бумагу, и нас без платы пропустили в ворота.
— Переночуем в городе, — сказал Ник. — Сейчас устроимся на гостевом дворе, а потом отправите кого–нибудь на рынок за продовольствием. До Торпа еще два дня пути и только три трактира. Можно покупать еду в них, но лучше запастись заранее, тем более что у вас много лошадей. Не скажете, зачем вам столько?
— На случай, если встретимся с шеннами, — объяснил я. — С заводными будет легче уйти.
— Большинство глупостей делают из–за незнания, — выразил он свое отношение к нашей затее. — Вы не устроите скачку на этих лошадях и не уйдете на них от кочевников. Хотя, может, вы и правы. Удирая, только свернете себе шею, а если попадете в плен к шеннам, так легко не отделаетесь. Или продадут в рабство в королевство Тора, или оберут до нитки, а потом позабавятся. Снятие кожи с живого — это еще не самая неприятная из их забав.
— А почему в Тору, а не в Зарбу? — спросил я.
— Вечером расскажу, — пообещал Ник. — Уже приехали. В городе всего два гостевых двора, и «Кавалер» считается лучшим. Я всегда останавливаюсь только в нем.
Лару ничем не отличался от других, виденных мной городов Салеи, разве что в нем реже убирали навоз, и им сильно воняло. Гостевой двор был неказистым на вид двухэтажным зданием с пристроенной к нему конюшней. Оставив в ней лошадей, мы с сумками в руках вошли в дом.
— Рад вас видеть, кавалер! — обрадовался Нику невысокий и толстый хозяин. — Эти господа с вами?
— Приветствую вас, Нугер, — отозвался Девер. — Да, мы едем вместе и думаем у вас переночевать. Есть свободные комнаты?
— Они почти все свободные, — погрустнел он. — Какие вам нужны?
— Мне и этому господину одноместные, остальным выделите комнаты на двоих.
— Сейчас все будет готово! — засуетился Нугер. — И комнаты приготовлю, и завтрак!
Комната, в которую меня отвел толстяк, была просторной и чистой, а мебель — красивой и удобной. В ней даже были занавески на окнах и кровать подходящих для меня размеров. Обед тоже порадовал, особенно после не очень вкусной и однообразной еды в трактирах. Осталось оценить девушек «Кавалера».
— Конечно, есть! — ответил он на мой вопрос. — Как же можно без девиц? Только я не знаю, подойдут они вам или нет. Дело в том, что у меня не останавливался ни один загр. Но я у них спрошу…
— Давайте поговорим о ваших делах, — предложил Ник после обеда. — В дороге это не слишком удобно, а я не хочу задерживаться в Торпе.
Мы вошли в мою комнату и сели возле стола, на который я положил карту.
— Что вас удивило в прочитанной книге? — спросил он.
— Ну хотя бы то, что у них нет короля и правит королева. Надо же было такое придумать!
— Так и есть, — подтвердил Ник. — Это сделано в интересах самых влиятельных князей королевства. Королева сидит на троне, а правят они. У нее есть власть, но очень небольшая.
— А кто же тогда наследует титул, если у нее нет мужа? В книге об этом не написали.
— Есть у нее муж, только его не считают королем. Но старшая из его дочерей получает право на трон. С этим ясно? Тогда я коротко расскажу обо всем остальном. Зарба — это очень необычное королевство. Начнем с того, что оно в два раза больше всех наших. Раньше там тоже было несколько королевств, но потом одно из них начало завоевывать соседей. Если бы не мор, который случился там сто лет назад, они бы завоевали и всех нас. Но с тех пор численность населения все время растет. Пока его недостаточно для новых захватов, но так будет не вечно.
— Так вот чего вы боитесь! — догадался я. — И Тору не завоевали из–за мора?
— Вам бы тоже не помешало бояться! — ответил он. — Королевство Тора независимо только потому, что это выгодно князьям Зарбы. Взгляните на карту. Тора своими землями прикрывает их от шеннов. Граница с кочевниками есть, но она небольшая. Когда хватит сил справиться с шеннами, Тору захватят. Вот после них придет и наш черед.
— Тора совсем небольшая, как она может противостоять племенам? — удивился я.
— У них нет войн, — усмехнулся Ник. — В степи раз в три года случаются засухи, при которых гибнет много скота. Если бы не покупка продовольствия в Торе, погибал бы не только скот. Вожди шеннов запретили разорять земли такого полезного соседа. Захватить его не могут из–за Зарбы, поэтому ограничиваются торговлей. В благополучные годы продают лишний скот, а в голодные покупают пшеницу. Конечно, купцы Торы торгуют не только едой, но и многим другим. Кочевникам вечно не хватает денег, поэтому нужное пытаются получить не только торговлей, но и набегами на Зарбу. Все это могло бы тянуться еще много лет, если бы шенны не начали междоусобицу. Я не удивлюсь, если узнаю, что она дело рук князей Зарбы и резня идет и в землях Торы. Какие сейчас запреты!