Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мы поели и легли спать. Лишнего одеяла не было, поэтому магу пришлось довольствоваться теплым плащом. А утром нас ждал неприятный сюрприз: исчез пленник.

— Пережег веревки на руках, — сказал я, осмотрев лагерь. — После этого было нетрудно освободить ноги. Непонятно, как ты позволил ему уйти?

— Он воспользовался шумом, — ответил Дей. — Вы крепко спали и не слышали. Ночью возле лагеря бродили волки, пугая лошадей.

— Я слышал ржание, — сказал Бар, — но увидел, что ты спокоен, и опять заснул.

— Непонятно, почему не услышал я. С моей чувствительностью…

— Это из–за

моей магии, — объяснила жена. — У тебя был не просто сон, во время него ты учил все то, что я в тебя вложила. Волк здесь редкий зверь, надо же, как не повезло!

— Вряд ли он ушел с пустыми руками, — сказал я. — Смотрите, что пропало.

Выяснилось, что пропала одна из сумок с продуктами и пояс жены.

— Он его взял из–за кинжала, — плакала она, — а я забыла снять с него трубку! Это все из–за магии! Я с тобой слишком долго работала, а потом навалилась такая усталость, что после каши сразу заснула! И ведь положила рядом с собой!

— Хорошо, что он не перерезал тебе горло! — зло сказал я. — Видимо, ценил свою жизнь больше возможности отомстить. Дей, попробуй пробежаться в сторону стойбища. Хотя я думаю, что это ничего не даст. Он наглец, но не дурак, и видел, как ты можешь бегать. Ушел куда–то в сторону и затаился. Ладно, обойдемся одной трубкой, а украденная ни у кого не будет работать. Собираемся и едем!

Защитник быстро оседлал и напоил лошадей и убежал искать беглеца. Кормить их решили после разборки с кочевниками. Сами поели на ходу. Мне от злости кусок не лез в горло, а жена до сих пор не могла смириться с потерей и плакала, вытирая слезы рукавом. К еде она так и не притронулась. Дей вскоре вернулся.

— Пробежал почти до стойбища, — отчитался он. — Этот Курбан не прошел бы и половину пути. Вы были правы: он ушел в сторону. Можно попробовать взять в заложники женщин, а мужчин послать на его поиски. Отдадут пояс — отпустим, а если нет, то в степи станет одним кочевьем меньше.

— Попробуем, — с сомнением сказал я. — Не верю я в то, что шенны на это согласятся, поэтому настраивайся на драку.

Разговора с кочевниками не получилось. Как только они нас увидели и узнали Дея, сразу же схватились за луки. Мы впервые могли наблюдать, как он защищает от стрел. Почему–то оставались целыми те стрелы, которые летели мимо нас, а все остальные сгорали, не долетая нескольких шагов. Непонятно, как защитник их разделял, стоя к нам спиной. Увидев, что нас не берут стрелы, шенны схватились за мечи. Я взял трубку, но Дей опять меня опередил. На нас мчались полторы сотни всадников, которые в один миг рухнули на землю вместе с лошадьми. Не было ни криков, ни ржания, ни бьющихся на земле тел. Мне это напомнило действие оружия, которым пользовался вождь горцев.

— У меня оно одноразовое, — ответил защитник, когда я об этом спросил, — но есть еще много оружия, которое я не использовал. И здесь все бегут. Дадим им уйти или кого–нибудь захватим?

— Демон с ними, — сказал я, — пусть бегут. Но тебе лучше пробежаться и проследить, чтобы никто из этих беглецов не ткнул моршей чем–нибудь острым.

Я зря беспокоился, потому что разбегавшимся в панике кочевникам было не до сидевших в клетке магов. Когда в стойбище появился Дей, убежали даже старики. Вторым к клетке подъехал Дорс.

Видимо, он надеялся найти в ней кого–нибудь из родственников.

— Брей! — воскликнул он. — Кто это с тобой?

— Дорс! — тоже закричал маг из клетки. — Как ты здесь очутился?

— Потом объясню. Так кто? Я не пойму из–за грязи.

— Это мой племянник Берк. Ты его видел мальчишкой. Нас освободят?

Глава 23

— А теперь представьтесь мне, — сказал я, подходя к клетке. — И не нужно орать на все стойбище о том, что я маг: это и так здесь всем известно. Кстати, те же способности дарованы моей жене. Можете не поминать Волдая, наша магия — подарок его главного слуги.

— Брей из рода Ом, — помолчав, ответил морш, поедая меня глазами. — Этого юношу зовут Берк, он мой племянник.

— Керр из рода Ом вам не родственник?

— Родной брат, — радостно сказал Брей. — Так он спасся?

— Надо же, как тесен мир! — покачал я головой. — Я спас вашего брата при нападении кочевников, но он погиб позже от разбойничьей стрелы вместе с другими нашими спутниками. Это случилось уже в Зарбе.

— Брат не мог ехать в это королевство! — глядя на меня с недоверием, сказал морш. — Вы мне лжете!

— На вашем месте я бы не вел себя так дерзко, — усмехнулся я. — Хотя, может, вы так привыкли к этой клетке, что не хотите из нее выходить? К вашему сведению, у Керра не было другого выхода. После захвата столицы можно было бежать только на север. Если бы он не поехал со мной в Зарбу, попал бы в кабалу к кому–нибудь из князей. Я сам князь, поэтому обещал ему защиту, естественно, если он кое в чем поможет. Он помог, и я выполнил бы свое обещание, если бы не разбойничья засада.

— Так нас выпустят отсюда или нет? — спросил он. — Или для этого нужно что–то сделать?

— Вас выпустят в любом случае, — ответил я и приказал Дею: — Займись заготовкой дров.

Защитник понял правильно и принялся выламывать жерди. Как только в клетке появилась достаточно широкая брешь, оба морша поспешили ее покинуть.

— Я ваш должник, князь! — поклонился мне Брей.

— Пока еще нет, — отозвался я. — Если сейчас уйдете своим ходом, то и дальше не попадете в должники, а если мне придется о вас заботиться…

— Сами мы далеко не уйдем, — сказал он. — Скажите, что вам от нас нужно. Я полагаю, что это не магические услуги.

— Правильно полагаете, — ответил я и подробно объяснил, что мне от них потребуется.

— Человеческая магия будет угрожать нашим общинам, — откровенно сказал он. — И дело даже не в перехваченных заказах, а в нас самих. Магия является залогом нашей безопасности, а ваше появление лишает нас незаменимости. Я не знаю, как на это отреагирует община и поможет ли вам наше спасение…

— Наверное, вы плохо меня слушали, — остановил я Брея. — Какие маги? Нас только двое, причем, в отличие от вас, о наших способностях не будут знать. Догадываетесь, какое это дает преимущество? Вас все опасаются и даже на прием ходят по двое, а к нам не будет никакой опаски. Поэтому нам невыгодно появление других магов среди людей, а мы не угроза для вашего дела и вас самих. Вот если нам не пойдут навстречу и начнут вредить…

Поделиться:
Популярные книги

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Старатель 2

Лей Влад
2. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 2

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Пришествие бога смерти. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Ленивое божество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пришествие бога смерти. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник