Оружие смерти
Шрифт:
Он вспомнил, как юркнул в затемненный салон автомобиля близ полицейского участка…
Где же тот бородатый, по идее, столь могущественный и постоянно за мной наблюдающий? Вот дерьмо! Скорее всего, лос-анджелесский тип, у которого с головой не все в порядке, рыскал себе по развалинам, да и столкнулся со мной на мгновение. И нес какой-то лишь одному ему понятный бред.
Ладно, хватит об этом. Леггер постарался забыть тот загадочный эпизод. Он сидел, наблюдая, как сливаются тени, отбрасываемые растрескавшимися стенами. Внезапно он услышал позади какой-то шум. Он вскочил на ноги, приготовившись
— Мистер Леггер. — Хови Динер ковылял по аллее ему навстречу. — Что вы здесь делаете?
Подошедший старик схватил руку Леггера свое пергаментной костлявой пятерней. — Вы что? Попали в беду? «Похоже, он ни о чем не догадывался», — решил Леггер. Дорц, вероятно, сказал старому, что он мой друг и поэтому меня разыскивает.
— Можно сказать и так, — ответил Леггер, тронутый искренним участием, отразившемся на морщинистом лице. — А как вы догадались?
— А это очень плохое место. — Покрытые сеткой красных сосудов глаза заметались из стороны в сторону. — Тут ничто не помогает.
— Вы имеете в виду страх? — Леггер ощутил инстинктивное отвращение, смешанное с любопытством. — Он что, был здесь особенно силен?
— Да, — еле слышно прошептал Динер.
— А мне казалось, что остки не должны были его чувствовать…
— Мы его чувствовали, — пальцы старика конвульсивно вцепились в руку Леггера. — Мы просто не могли… мы не знали… что и предпринять…
Леггер почувствовал себя неловко.
— Простите.
— О… о…
— Рот старика открылся. Трусливо задрожав, он потащил Леггера за собой. — Пойдемте отсюда.
— Куда? Я не могу вернуться в дом, в который вы меня привели ночью.
Динер принял это заявление без дальнейших объяснений.
— Да я не это имел в виду, я хотел сказать, пойдемте со мной… к нам…
Он повел Леггера по аллеям, пока они не вышли к трактору. Из своей залатанной куртки Динер извлек пару облепленных грязью предметов, соскреб ногтем грязь с одного из них и продемон стрировал Леггеру. То была старинная банка апель синов в собственном соку.
— Видел? — старик сунул банки в ящик позади сидения трактора. — Вот единственная причина, по которой я сюда приехал… Чтобы хоть что-нибудь раздобыть.
Мягкая разлагающаяся уличная гниль поглощала эксцентричный грохот трактора без эха. Прощальный дневной свет, не спеша проливался редеющими колоннами сквозь просветы в облаках на горизонте.
— Интересно, где живут остки? — полюбопытствовал Леггер.
Они тряслись по изъеденным временем улицам, а город между тем стал вновь погружаться во тьму.
Наконец-таки Леггер заметил впереди скопление дрожащих огней, освещающих край того, что более всего напоминало гигантский окоп. На краю этого ущелья трактор и остановился. Леггер спешился вместе со стариком и обозрел окрестность. Бетонный склон, спускаясь, переходил в широкое плоское дно, по центру которого бежал быстрый ручей. Несмотря на сумерки, Леггер разглядел точно такой же противоположный бетонный склон.
— Это и есть река, — просипел Динер.
Под ними мерцал большой бивуачный костер, разведенный под защищавшей его от ветров бетонной стеной. Более мелкие огоньки светились в круглых выходах тоннелей вдоль всего склона. Старик указал на ведущую
— Спускаемся.
Шагая вниз по лестнице с ящиком консервов под мышкой, Леггер заметил, что люди, сгрудившиеся вокруг костра, зашевелились и обратили на новоприбывших бледные, любопытные лица. Один из сидевших встал и подошел к основанию лестницы.
— Кто это с тобой, Динер?
Кривоногий горбун с грязным рябым лицом испытующе воззрился на Леггера. Соскочив с последней перекладйш, Динер принял от Леггера коробку с консервами и передал ее горбатому.
— Он парень свой, просто у него проблемы, Берк.
— Я, мать твою, не какая-нибудь Мать Тереза, и здесь не благотворительный приют, — прорычал Берк, порывшись в банках.
— Ладно, — вздохнул Леггер. — Тогда я полез обратно.
Он посмотрел поверх лестницы. Никакого Лос-Анджелеса отсюда не было видно. Над Леггером простиралась безликая пустота черного неба.
— Бе-е-е-р-к, — заскулил Динер.
— Ну, хрен с тобой, пусть остается, — горбун отвернулся и снова направился к костру.
— Эй, Хови, — крикнул кто-то из сидящих у костра. — У нас опять морозильник сломался.
Динер кивнул и вместе с Леггером последовал к одному из тоннельных выходов. Когда они проходили мимо костра, Леггер успел разглядеть подвешенный над очагом огромный металлический чайник. Аромат кипящего варева ударил его под дых. До него дошло, что со времен ковчежца он так ничего и не съел.
— Что, слюнки текут? — заметил Динер, проследив за направлением взгляда Леггера.
Тоннель оказался на удивление теплым и сухим. Освещала его подвешенная к потолку гирлянда электрических лампочек. Вдали просматривался бензиновый генератор, тарахтевший похлеще трактора Динера. Целая шеренга разнокалиберных белых холодильников загромождала одну из стен тоннеля вплоть до ближайшего поворота. Динер подошел к одному из них, помеченному намалеванным карандашом крестом, и открыл его. Внутри лежали точно такие же бумажные свертки, как те, что старик передал вчера вечером Леггеру. Все они текли водянистой кровью. Леггер помог Динеру отодвинуть холодильник от стены, после чего старик полез копаться в потрохах машины. Леггер вышел из тоннеля на свежий воздух. Силуэты остков неподвижно застыли на фоне костра или склонялись друг к другу в неслышном разговоре. «Двадцать… — подумал Леггер, — нет, по крайней мере, их было тридцать. А может, и больше». Первобытная сцена. Как будто благотворительная посылка со старыми обносками была послана сквозь время племени узколобых питекантропов. За спиной ожил холодильник. Повернувшись, Леггер увидел, что из-за холодильника показался Динер.
— Старые, но живучие. — Динер похлопал по металлическому боку. — Если о них, конечно, заботиться.
Когда они вновь подошли к костру, из темноты выбежал тощий осток с безумными глазами и чуть не сбил с ног бочкогрудого горбуна, завороженно уставившегося на пляшущие языки пламени.
— Берк! Берк! — Тощий осток задыхался от бега. — Там их целое стадо, не меньше дюжины.
— Где? — прорычал Берк. Осток взволнованно замахал рукой в сторону неосвещенного бетонного русла.
— За главной шахтой… на шесть выработо ниже, и откормленный евин вместе с ними!