Оса
Шрифт:
Издалека доносился слабый приглушенный рокот, треск, разрывы и щелчки, а также странный неясный гул, похожий на крики тысяч людей. Моури вышел на опустевшее шоссе и уставился вверх. Звезды померкли, когда в небе появились четыре тысячи боевых кораблей космического флота Земли, уничтоженного уже три раза, если верить сирианским газетам.
Моури, как ненормальный, пустился в пляс на безлюдной дороге. Он простирал руки к небу, орал, вопил, визжал и распевал бессмысленные песни без слов и мотива. Он принялся расшвыривать
В то время как основные силы земного флота пронеслись мимо, несколько кораблей начали опускаться, нацелившись в землю бледными зеленоватыми лучами антигравов. Моури завороженно смотрел, как совсем недалеко от него огромная неуклюжая махина, снабженная грандиозными гусеницами, зависла как перышко на двадцати вертикальных призрачных колоннах света и мягко приземлилась под протестующий скрип рессор.
Он помчался на юг, чувствуя, как учащенно бьется сердце. Он бежал, пока не наткнулся на отряд из сорока человек. Солдаты, видимо, услышали топот и явно поджидали его. Эти парни были на голову выше Моури и щеголяли в новенькой, с иголочки, зеленой форме. В руках они держали оружие, холодно поблескивающее в звездном свете.
– Полегче, муха навозная, – посоветовал голос, прозвучавший музыкой в ушах Моури: ведь это был язык Земли!
Моури перевел дыхание. Он не обиделся на «муху». Каждый синезадый сири заслуживал такое прозвище.
Моури коснулся рукава солдата, преградившего ему дорогу.
– Меня зовут Джеймс Моури. Я не сири, хотя им выгляжу. Я землянин.
Его собеседник, высокий, сухой сержант, насмешливо ухмыльнулся:
– А меня зовут Наполеон Бонапарт. Я тоже не тот, кем выгляжу. Я император. – Рукой, в которой поблескивал пистолет, сержант ткнул в сторону Моури. – Посадите его в клетку.
– Но я же землянин! – закричал Моури, простирая руки к своим освободителям.
– Да, очень похож, – равнодушно согласился сержант.
– И я говорю на земном языке!
– Конечно. Сто тысяч навозных мух могут на нем говорить. Они думают, что это им поможет. – Сержант снова взмахнул своим оружием. – В клетку его, Роган.
Роган выполнил приказ.
Двенадцать дней Моури слонялся по лагерю военнопленных. Это был крупный лагерь, куда согнали огромное количество сири. И с каждым днем народу все прибавлялось. Узников кормили, за ними был установлен тщательный надзор – и больше ничего.
Среди его товарищей по несчастью было по крайней мере пятьдесят заключенных, которые, хитро подмигивая, уверяли, что им нечего бояться: скоро пленных рассортируют и тогда справедливость восторжествует. Эти проныры утверждали, что долгое время возглавляли Дирак Ангестун Гесепт, и, без сомнения, завоеватели с Земли оценят их заслуги по достоинству. Они пророчили, что земляне скоро начнут награждать друзей и наказывать врагов. Только когда трех из них задушили во сне, хвастовство и угрозы прекратились.
По крайней мере десять раз Моури пытался привлечь внимание часовых, когда рядом не было сириан.
– Эй! Меня зовут Моури, я землянин.
И десять раз он слышал в ответ:
– Как вылитый!
Или:
– Неужели?
Один долговязый парень сказал:
– Не морочь мне голову!
– Это так, клянусь вам!
– Ты и вправду землянин, да?
– Ага, – по привычке ответил Моури на сирианском.
– Вот тебе и «ага»!
Однажды он произнес свою фразу по буквам, чтобы его правильно поняли:
– Послушайте, я з-е-м-л-я-н-и-н.
На что часовой ответил:
– Как же, очень заметно.
Наступил день, когда всех заключенных построили на плацу, в центр его вышел капитан, взобрался на подставленный кем-то ящик, поднес ко рту мегафон и рявкнул на весь лагерь:
– Есть ли здесь Джеймс Моури?
Моури резво выскочил вперед привычной ковыляющей походкой.
– Я!
И он почесался, чем вызвал явное неодобрение капитана. Усмехнувшись, офицер произнес:
– Какого черта вы не сказали об этом раньше? Мы ищем вас по всему Джеймеку. Позвольте заметить, мистер, что у нас есть дела поважнее. Вы что, онемели?
– Я…
– Заткнитесь! Вас вызывают в военную разведку. Следуйте за мной.
Пролаяв это, он проводил Моури мимо охранников у ворот лагеря к сборному домику. По дороге Моури осмелился заикнуться:
– Капитан, много раз я пытался объяснить часовым, что…
– Заключенным запрещается разговаривать с часовыми, – отрезал капитан.
– Но я не заключенный…
– Тогда что вы тут делаете? – Не дожидаясь ответа, капитан распахнул дверь домика и сообщил:
– Вот он, этот бездельник.
Офицер разведки посмотрел на Моури, оторвавшись от бумаг.
– Так вы и есть Джеймс Моури?
– Так точно.
– Ну, что ж, – сказал офицер, – благодаря субпространственному радио нам хорошо известно о вашей деятельности.
– Неужели? – польщенно пробормотал Моури. Он уже приготовился услышать в свой адрес поздравления и похвалы и гордо поднял голову, ожидая венка героя.
Офицер равнодушно зевнул.
– Такой же агент работал на Артишейне, их десятой планете, – сообщил он. – Парень по имени Кингсли. От него давненько ничего не слышно. Похоже, его схватили, и, может быть, от бедняги уже ничего не осталось.
Моури начал понимать, куда он клонит.
– А я-то здесь при чем?
– Мы забросим вас на Артишейн. Отправление завтра.
– Что? Завтра?
– Вот именно. Мы хотим, чтобы вы стали «осой». – Офицер ухмыльнулся, затем озабоченно посмотрел на Моури. – Вы как, в порядке?
– Да, – ответил упавшим голосом Моури. – Вот только что-то с головой…