Осел и морковка
Шрифт:
— Ты обиделась, Динь?
Хотела я сказать, что так оно и есть, но проанализировала собственные ощущения и твердо ответила:
— Нет. Я беспокоюсь. Очень беспокоюсь.
— Почему?
— Странно это. Необъяснимо, если принять во внимание наши предыдущие отношения. А странное меня пугает.
Вэнь потер ладошки и довольным голосом сказал:
— Динь, ты меня радуешь. А теперь ответь: что ты можешь предпринять в этом случае?
— Я? Ничего, как мне кажется. Ждать и регулярно пытаться наладить связь.
— А если он решил с тобой расстаться?
Другую? Какую такую другую? Я не думала об этом, почему-то с порога отметала подобные мысли, а ведь они могут оказаться верными. Мы с ним далеко друг от друга, но ведь он не в пустыне находится. Вокруг множество хорошеньких девушек, которым не может не нравиться такой обаятельный парень. Могла какая-нибудь его очаровать? Да запросто. То, что он не поддался на уловки валаренских красоток, ни о чем еще не говорит. Но…
— Это его право. Только пусть он мне об этом скажет. Так будет честно.
— Согласен с тобой. Тогда будем продолжать учиться устанавливать ментальную связь. Для начала попробуем связаться с нашим другом Леем.
Вот так ловко переведя мои мысли с грустного на конструктивное, Вэнь заставил меня изучать другие приемы ментальной связи.
Мы учились как общаться, так и видеть чужими глазами. Сложнейшая техника, доступная на нашем континенте единицам, незаменима для шпионов. Вэнь сказал, что это можно поделывать только с согласия того, чьими глазами ты хочешь смотреть, иначе можно сжечь чужой разум. К счастью Лей не закрывался, позволяя мне пользоваться своей головой, за что я осталась ему бесконечно благодарна.
И я еще раз убедилась: классика мне не совсем подходит. Все надо подстраивать под свои особенности. Я все-таки ведьма, а не маг разума.
Но если это учесть, связь получалась более стойкой, а образ более ярким и насыщенным.
За этими занятиями мы не заметили, как добрались до постоялого двора. Завтра к обеду нам предстояло достичь герцогского замка. Эту ночь я решила посвятить экспериментам и попробовать пробиться к Армандо. Пусть хотя бы скажет, почему закрылся. Хоть одно слово!
Утро я встретила злая, не выспавшаяся и с головной болью. Всю ночь раз за разом я пыталась пробиться к моему другу, а меня раз за разом выбрасывало прочь. Он не хотел иметь со мной дела.
Отчаявшись получить ответ на свой вопрос, я решила: ну и пусть. Не хочет — не надо. У меня есть чем заняться. Буду учиться, стану самой искусной ведьмой и самым нестандартным магом на континенте, пусть потом локти кусает. А мужчины… Не нужны они мне, от них одна боль. Да и где взять приличного кавалера? Под надзором дедушки Вэня я ни с кем не общаюсь. Лей? Это просто курам на смех. Ну, может, герцог какой подвернется, я не знаю…
В душе тлела надежда, что Армандо одумается и снова со мной свяжется. Но делать на это ставки я бы не стала. Объявится — хорошо, только сначала пусть объяснит, с какого перепуга он вдруг от меня закрылся. Не объявится… Ну что ж, пережила смерть Антонио, переживу и это. Руки на себя накладывать не стану. Изображать вечную страдалицу тоже. Под ногами лежит дорога, она ведет все дальше и дальше, и кто знает, что нас на ней ждет?
Я верю в то, чему учит меня Вэнь: чужое, ненужное отвалится и потеряется, а то, что наше, от нас никуда не денется.
Но раз в сутки проверять как там мой приятель, жив или помер, буду все равно. Хоть это я могу делать? Так почему нет?
Герцогский дворец встретил нас радушно. Мы попали туда немногим позже Лея: хваленая карета обогнала нашего ослика не более чем на четыре часа. У них по дороге колесо соскочило и ось сломалась, а все из-за того, что слуги старались как можно скорее выполнить приказ хозяина и гнали лошадей, ни на что не обращая внимания. Пришлось им задержаться в деревне, совсем немного не доехав до столицы герцогства. Переночевали, с утра нашли мастера, починились и прибыли только к полудню.
И стоило огород городить?
В плюсе осталась я: в дороге Лею нечем было заняться и он охотно помогал Вэню меня обучать. Если бы он уже достиг замка, вряд ли бы откликнулся на наш призыв.
Но за четыре часа он успел больше, чем иные успевают за сутки. Во — первых, продал все свои амулеты подчистую. Во — вторых получил заказ на новые. И в — третьих убедил герцога, что он лишь убогий ученик великого мастера, то есть Вэня. Поэтому нас там ждали с нетерпением.
Придворный маг, вышедший нас встречать во двор, был просто недоволен появлением конкурента. Но хозяин его послал и тот не смог отвертеться. Спросив, не устали ли мы с дороги и не нужно ли нам чего и получив отрицательный ответ, он отвел нас в главный зал, где на троне восседали герцог с женой, и представил собравшимся.
Сам герцог, высокий, статный господин средних лет, сохранял некоторый скептицизм, из чего я заключила, что он человек разумный. Его молодая супруга, миниатюрная, изящная, похожая на птичку, пребывала в ожидании чуда. Нашей задачей было развеять герцогское недоверие и полностью оправдать ожидания его прекрасной половины.
Стоя на полшага позади учителя, я старательно копировала все его маневры. Раз выгляжу как хотейка, вести себя должна соответственно. Семенила за ним, делая маленькие шажки, руки держала прижатыми к бокам., а для удобства вцепилась кончиками пальцев в полы шелковой туники. Вот Вэнь остановился напротив герцога и поклонился, положив ладонь на сердце, я сделала то же самое.
Со стороны можно было подумать, что я самая скромная и послушная девушка на свете. А я в это время внимательно осматривала наших хозяев. У герцога больная печень, слишком налегает он на вина с побережья. Колено когда-то было повреждено и до сих пор плохо сгибается, а в плохую погоду еще и болит. Сердце не в самом лучшем состоянии, да и по мелочи много признаков нездоровья. Да. Запустил себя мужик, а ведь ему всего-то лет сорок, может быть сорок два, не больше. Не понимаю, куда смотрит его целитель. Что ж, если он возьмется за свое здоровье и перестанет так пить, протянет еще лет тридцать.