Осень
Шрифт:
— Но если Кэ-мин умрет, то Кэ-дин совсем распояшется, — заметила безразличным тоном госпожа Ван. Госпожа Шэнь видела лишь улыбку на ее лице и не уловила в ее словах скрытой иронии.
— Хоть он и жив, но мало чем мне помогает. Например, в истории с Си-эр опять же я пострадала, — со злостью ответила госпожа Шэнь. Она говорила искренне.
Госпожа Ван, видя, что невестка не поняла смысла сказанного, перешла на другую тему.
— Шэнь, ты знаешь, что Кэ-ань с Кэ-дином завтра хотят привести на ужин Сяо Хой-фана?
Сяо Хой-фан был известным исполнителем женских ролей в Сычуаньской труппе.
— Правда? — оживилась госпожа Шэнь, она сразу же забыла о Кэ-мине.
— Кэ-ань мне сам говорил.
Чжан Би-сю тоже был исполнителем ролей молодых женщин, но менее известным, чем Сяо Хой-фан.
— О таких вещах он никогда не говорит со мной. Боится, что я стану с ним ругаться. А Чжан Би-сю-то ведь приятель Кэ-аня, это я давно знаю. — Госпожа Шэнь, чтобы поднять свой престиж, опять без умысла сказала неприятное госпоже Ван.
— Неужели ты не знаешь, что Сяо Хой-фан тоже очень хотел бы поддерживать хорошие отношения с Кэ-дином? — холодно улыбаясь, резким тоном ответила госпожа Ван.
— Кэ-дин везде тут как тут. Ему нравится новое и надоедает старое. Никого не может долго любить. По-моему, он решительно не в состоянии полюбить кого-нибудь по-настоящему, — простодушно заметила госпожа Шэнь, она не обратила внимания на слова госпожи Ван и как будто бы не поняла их подлинного смысла.
Госпожа Ван холодно усмехнулась и, в душе презирая ее, сказала:
— Однако у тебя характер хороший.
Госпожа Шэнь, воспринимая это как похвалу, простодушно ответила:
— Из-за такого человека, как Кэ-дин, вовсе не стоит сердиться.
Это правда, — подхватила госпожа Ван, — я тоже так думаю. Я не треплю себе нервов из-за проделок Кэ-аня. Он развлекается по-своему, а я по-своему. Сейчас каждый хочет жить в свое удовольствие. — Лицо ее при этом стало злым и надменным: казалось, ей хотелось, чтобы муж в этот момент, мог видеть и слышать ее.
— Так мы сегодня опять партии четыре сыграем, — обрадовалась госпожа Шэнь.
— Четыре мало, партий восемь — вот тогда получишь удовольствие, — ответила госпожа Ван.
— Боюсь, что народ не соберется. Чжан сегодня, пожалуй, не придет. Я позову Кэ-дина, — с уверенностью ответила госпожа Шэнь. — Госпожа Чжоу у нас постоянный партнер, потом скажу Цзюе-синю, чтобы пораньше вернулся.
— Тогда скорее иди, подготовь все да разузнай у Кэ-дина, что он думает о завтрашнем ужине с Сяо Хой-фаном, — посоветовала госпожа Ван. — Вряд ли Сяо Хой-фан придет. А если придет, то мне хочется получше его посмотреть, в театре его не очень рассмотришь. — При имени Сяо Хой-фана она и про игру забыла.
На следующий день, после обеда, Сяо Хой-фан и Чжан Би-сю прибыли в паланкине. Цинь-сун, новый камердинер Кэ-аня, и слуга Кэ-дина Гао-чжун ждали их в прихожей. Сяо Хой-фан с приятелем вышли из паланкина. Слуги, собравшиеся в главном зале и перед прихожей, с любопытством смотрели на них. Актерам было лет по тридцать (Чжан Би-сю был старше). Они выглядели молодыми и красивыми. Одеты были по-мужски, в дорогие крепдешиновые халаты, в шелковые брюки и атласные туфли. Лица сильно нарумянены, даже руки подкрашены и напудрены. Губы ярко-красные, из-под черных насурмленных бровей смотрели выразительные глаза. Даже без театрального грима и костюма они были обольстительны. Все взоры устремились к ним. Под этими незнакомыми взглядами они не чувствовали смущения, на их лицах блуждала слабая улыбка. Изящно изогнувшись, женской походкой они прошли за Гао-чжуном во внешнюю гостиную. Гао-чжун пригласил их сесть и сходил за чаем. Цинь-сун отправился во внутренние покои доложить Кэ-аню и Кэ-дину.
Чжан Би-сю и Сяо Хой-фан расспрашивали Гао-чжуна о семье Гао. Гао-чжун охотно рассказывал им, но говорил тихо, чтобы
— Чего ты здесь стоишь? Почему не принес мацзян и не расставил столы?
Гао-чжуну пришлось уйти…
— Мне сейчас не хочется играть, — капризно сказал Сяо Хой-фан, — вы обещали погулять со мной в вашем саду.
— Как тебе угодно, хочешь сперва в сад, так пойдем, я велю Гао-чжуну перенести игральный стол в сад, — ответил, заискивая, Кэ-дин. Затем он обратился к Кэ-аню: — Что ты на это скажешь?
Кэ-ань, конечно, не возражал. Чжан Би-сю тоже уговорил его пойти в сад.
— Цинь-сун! — позвал Кэ-ань, заметив, что Гао-чжун вышел.
— Я здесь! — громко ответил стоявший у входа Цинь-сун и поспешно вошел.
Кэ-ань распорядился:
— Мы сейчас идем в сад. Ты позови Гао-чжуна, и перенесите игральный стол в беседку. Захвати моего попугая и повесь его перед беседкой.
Цинь-сун почтительно кивнул и, видя, что хозяева собираются выходить, подбежал к двери и отдернул перед ними занавески. Братья в сопровождении актеров вышли через арочную калитку в сад. Они взошли на галерею, с одной стороны их взорам открылись зеленые, увитые лианами искусственные горки, с другой — изумрудные бамбук и зеленица, перед резными окнами их гостиной. Зеленицы росло всего два кустика, как раз было время цветения, и кусты сплошь покрылись бледными желто зелеными цветами. Как только они вошли в сад, густой аромат ударил им в нос, и молодой Сяо Хой-фан не удержался от похвалы:
— Кэ-дин! У вас здесь так хорошо, а вы каждый день зачем-то уходите из дома.
— Ты не был здесь, поэтому тебе и кажется диковинным, а мы бываем здесь частенько, и нам уже надоело все это, — ответил Кэ-дин.
Кэ-ань и Чжан Би-сю шли сзади и слышали разговор Сяо Хой-фана и Кэ-дина. Кэ-ань спросил Чжан Би-сю:
— А тебе нравится здесь?
— Конечно, — со смехом кивнул Чжан Би-сю, но, притворяясь обиженным, добавил: — Что же вы раньше не приглашали меня сюда?
— Все из-за упрямства старшего брата, ведь встреча с ним не сулит ничего хорошего, — торопливо оправдывался Кэ-ань.