Осетинские нартские сказания
Шрифт:
Красавица Дзерасса
И вот достиг Ахсартаг дома владетелей вод Донбеттыров. Стены дома - из перламутра, полы - из голубого хрусталя, и утренняя звезда светит с потолка.
Переступил Ахсартаг порог дома и увидел: сидят там семеро братьев, и с ними две сестры, одна красивее другой - словно золото, переливаются волосы девушек.
– Доброе утро, и да будет счастье в вашем доме!
–
– Пусть лучшее будет долей твоей, - ответили семеро братьев и две их сестры.
Усадили они Ахсартага. Трое, что постарше его, сели по одну сторону, четверо, что моложе его, сели по другую. Посмотрели братья на Ахсартага и сказали ему:
– Подобного тебе гостя не было в нашем доме и никогда не будет. И надо бы нам порадоваться твоему приходу и с честью встретить тебя, но не можем мы этого сделать, потому что горе пришло в наш дом.
– Пусть бог вас избавит от горя. Что за горе у вас?
И ответили ему братья:
– Три наших сестры повадились, на беду свою, в сад нартов. Там зреет на дереве золотое яблоко. За день оно созревало, а ночью его похищала сестра наша - Дзерасса. Не раз говорили мы сестрам: «Отважны юноши нартов, даже птицы боятся пролетать над ними. Не летайте за яблоками». Но они не послушали нас, и пусть мечами друг друга зарубят нарты Ахсар и Ахсартаг!
– в эту ночь они охраняли яблоню и ранили нашу Дзерассу.
И только произнесли они имя сестры, как из соседней комнаты послышался стон.
– Кто это стонет?
– спросил Ахсартаг.
– Наша Дзерасса, о которой мы рассказали тебе.
– Есть ли средство ее исцелить?
– спросил Ахсартаг.
– Есть такое средство, - ответили братья.
– Если собрать все капли крови, что она потеряла, и наложить их на рану ее, она будет спасена. Иначе она погибнет.
– Как наградите вы того, кто спасет сестру вашу?
– спросил Ахсартаг.
– Замуж за того, кто спасет ее, выдадим мы любимую сестру нашу Дзерассу, - самим богом суждена она только ему.
И вот что ответил тогда Ахсартаг братьям:
– Я сын нарта Уархага. Ахсартаг - имя мое. Я собрал капли крови сестры вашей Дзерассы. Ранена она моею стрелою, я и вылечу ее. Приведите ее сюда.
Радостью осветились лица братьев, и ответили они Ахсартагу:
– Тяжело больна сестра наша Дзерасса, не сможет она выйти к тебе. Ты сам переступи порог ее комнаты.
И юноша переступил порог комнаты, где лежала девушка.
И вот что увидел он: лежит в постели девушка, волнами падают на пол ее золотые волосы. Солнце смеется на ее лице, луны блестят на ее груди. Повернулась она к Ахсартагу, и от счастья не сдержал он улыбки. Вынул он из-за ноговицы шелковый платок, развернул его и наложил на рану Дзерассы запекшиеся капли ее крови.
Встала с постели красавица Дзерасса. И увидели братья, что в семь раз краше прежнего стала она.
Девять дней и девять ночей пировали на свадьбе Ахсартага и дочери Донбеттыра. Подобно солнцу и луне на небе сияли на свадебном пиру Ахсартаг и Дзерасса.
Шли дни. Ахсартаг и Дзерасса жили в подводной стране Донбеттыра. И вот наступил день, и вспомнил нарт Ахсартаг о брате своем Ахсаре и загрустил. И сказал он Дзерассе:
– Не подобает мне больше жить здесь, должен я найти брата своего и вернуться домой.
И, услышав такие слова, обрадовалась Дзерасса.
– Если у тебя есть свой дом, то нам надо спешить туда. Не подобает мне дольше здесь оставаться. (Ребенка ждала тогда Дзерасса и хотела она, чтобы родился он в доме мужа.)
И в заветный час выдернула Дзерасса из косы своей золотой волос, обвила им себя и Ахсартага, и превратились они в рыб, перламутровой чешуей сияющих, и выплыли на поверхность моря.
В дремучем лесу, на берегу моря, построил себе Ахсар шатер из звериных шкур и ждал вестей о брате. Однажды увидел он: вынесли волны белую пену. И обрадовался Ахсар: «Живым и веселым возвращается брат мой! Побегу я в лес на охоту, может, удастся мне зверя убить. Угощу тогда брата, и отпразднуем его возвращение». И отправился Ахсар на охоту.
* * *
«Где же мои сыновья? Неужели я их никогда не увижу?» так говорил старый Уархаг, и горе сгибало его, и могучая сила его надломилась. Но радовались нартские юноши тому, что не возвращаются Ахсар и Ахсартаг, везде и во всем превосходившие их. Стали они надсмехаться над сединами Уархага и назло приставили его бессменно пасти скот. Рассердился Уархаг. В отместку не раз угонял нартские стада и топил их в море или бросал с вершины крутой скалы. И с тех пор не показывался Уархаг в селении нартов, - так горевал он по своим сыновьям, что его не тянуло туда.
* * *
Вышли со дна морского Ахсартаг и Дзерасса и увидели они на берегу шатер из звериных шкур. Заглянула Дзерасса в шатер, - и все в шатре осветилось сиянием, исходившим от ее лица. И таким прекрасным показался Дзерассе этот шатер, что она сказала Ахсартагу:
– Пока не посижу вдоволь в этом шатре, до тех пор не уйду отсюда.
– Хорошо, - ответил Ахсартаг.
– Ты посиди здесь, а я пойду поищу брата.
И пошел Ахсартаг искать брата.
А тем временем Ахсар возвращался уже к своему шатру. Разошлись братья.
Смерть Ахсара и Ахсартага
Вернулся Ахсар к своему шатру, открыл дверь и увидел Дзерассу. «О, бог богов, - сказал он про себя.
– Не отнимай у нас счастья нашего ни в пути, ни дома. Мог ли я думать, что Ахсартаг не только вернулся живой, но и привел в мой шатер свою невесту!»
Взглянула Дзерасса на Ахсара и приняла его за своего мужа. Высокостройные и широкоплечие, искроглазые и белокурые - братья были так похожи друг на друга, что только боги да мать-земля могли различать их.