Ошейник для Лисицы 2
Шрифт:
– Понятия не имею. Заходим только мы, и корабль Шанди. Остальные остаются на рейде.
Вечером того же дня два пиратских судна вошли в порт странного города. Как объяснила мне Эмерлина, этот город принадлежал пиратам, и здесь можно было переночевать, пополнить запасы воды и пищи. Мы быстро спустили на воду пару шлюпок, погрузились в них, и поплыли по маленькой, заросшей ряской речушке. По берегам виднелись обветшалые строения из старого, пропитанного морской сыростью дерева. Всё кругом было чёрным и угрюмым – наверно даже днём здесь было не очень светло. Все звери ходили при
Глядя на меня, сидящий на вёслах волк презрительно сплюнул. Желая хоть как-то разрядить обстановку, я предложил ему смениться на вёслах.
– Сиди и не рыпайся, хиляк. Ты и двух метров не протянешь, – низко прорычал тот.
– Моё дело предложить, – я пожал плечами, – а твоё дело отказаться. По крайней мере, я работаю мозгами.
– Не смей мне указывать, щенок! – внезапно вызверился на меня волк, занося весло для удара. Я попытался отклониться, но, не спрыгнув в речку это было бы невозможно! Тяжёлое весло уже летело к моей голове, как вдруг лодка покачнулась, и кто-то всадил в спину пирату саблю. Его лапы бессильно повисли, тяжёлое весло грохнулось о борт лодки...
А потом он рухнул в реку. Чёрная как смола вода тут же превратилась в чёрно-красную, и в ней замельтешили какие-то мелкие рыбки.
Шанди хладнокровно вернула саблю за пояс. Ошеломленный ее поступком, я смотрел на нее безумными глазами.
– С-с-советую вам не повторять ош-ш-шибки боцмана. – прошипела она, обводя остальных пиратов взглядом своих холодных глаз. – Любого, кто пос-с-смеет угрожать лис-с-су, постигнет его учас-с-сть...
На место волка с соседней лодки перепрыгнул другой пират, и поспешно взялся за весла. На меня теперь смотрели с настоящей неприязнью, поэтому я поскорее отвернулся от них, и сел рядом с Эмерлиной на носу шлюпки. Кобра осталась с нами.
– Мы приближаемс-с-ся к наш-ш-шему заказу...
– Заказу?
Змея не ответила. Вместо этого она показала лапой направление. В месте, где река сильно сужалась, на приколе стоял большой, красивый королевский фрегат. Эмерлина от его зрелища пришла в полный восторг.
– Вот так да! Вам что, удалось украсть целый фрегат, не повредив его?
– Да, мы долго над этим работали. Он здес-с-сь с-с-специально для нас-с...
– А тогда зачем мы плыли на шлюпках?
– Двум кораблям здес-с-сь не развернуться...
– Я так понимаю, он теперь мой? – спросила лисица, оглядывая корпус фрегата.
– Точно. Ты, Ренар, я и несколько избранных членов команды на нём пойдут до Халина.
– Чтобы нас хотя бы в порт впустили?
– Именно! Как ты понимаеш-ш-шь, там с-с-сейчас бес-с-спрецендентные меры безопас-с-сности...
– Его должны пропустить... если только не опознают угнанный корабль!
– Нет, всё предусмотрено – его уже переименовали.
– Переименовывать корабль – плохая примета... – тихо сказала моя жена, будто невзначай прижавшись ко мне.
– Я не верю. Особенно в приметы.
Тем временем в Клане лис Полной луны...
Флёр.
– Лови его! Лови, лови, лови! – кричала я что есть сил, уже задыхаясь от бега. В боку уже начинало покалывать, хоть и не сильно, а он всё никак не желал угомониться.
Ловко подрезав двоих лис-стражников, которые чуть не грохнулись друг на друга, Арен метнулся к лесу. Этого мы и боялось – и эвы сразу же бросились ему на перерез. Но Арен, даже с одичавшими мозгами сохранял инстинкты самосохранения. Поэтому его снова начали загонять к замку.
– Да поймайте же его! Эвы! – крикнула я двум остолопам, стоявшим совершенно безучастно.
– Ну чё мы-то сразу? Мы его и прибить можем ненароком... – пробасил один из них, почесав в затылке.
– Да хотя бы припугните его!
– А, это мы сколько угодно! – гиганты сразу побросали своё оружие и сами встали на четыре лапы, бросившись за моим мужем вдогонку.
– Только сами такими не станьте! – прокричала я им, останавливаясь. Эв лишь рявкнул мне что-то невразумительное.
Я упёрла лапы в колени, с трудом переводя дыхание. Столько бегать за одичавшим лисом – это было выше моих сил. Да тем более с такой скоростью, и так долго!
А всё началось с того, что Арен снова захотел попрактиковаться в поимке куриц, пока Ренар этого не видит. Но на сей раз не было загона, не было толпы зверей, чтобы остановить его; он просто купил себе курицу на рынке. Вернулся в замок, радостный такой, показал мне связанную курицу, и говорит, мол, вот жена, сейчас практиковаться буду.
Да чтобы я ещё раз разрешила ему что-то подобное! На поводке его буду держать, а то носиться за ним по всему клану слишком накладно. Да и панику он нехилую развёл; эвы даже умудрились снести дом, пока гонялись за ним. Кто-то его попросту прободал насквозь, застав семейную пару в не самый подходящий момент...
Тем временем Арен продолжал удирать от эвов, которые с громким рыком и лаем гоняли его по опушке леса. Лис ужа начинал уставать, а для охотников это было не больше, чем легкая разминка.
В этот момент лис схитрил, и ловко обведя преследователей, дёрнул к лесу, к природе. Я даже отдышаться не успела!
– А ну стоять, хренов муж! – я устало побежала за ним, – Ну давайте уже, ё...!
– Да он сейчас измотается, пока его эвы гоняют... – успокоил мне кто-то из командиров.
– Да, силы не вечны, – последовало философское дополнение.
– Идите все лесом... – махнув на них лапой, побежала за Ареном сама.
Ворвавшись в неглубокую чащу, я, спотыкаясь, побежала по следам лиса. Недаром я раньше была старшим следопытом, да к тому же такие следы мог найти даже младенец: эвы на ходу выворачивали молодые деревья, не говоря о мелких сучьях. По дороге я перепрыгнула пару мелких ручейков, что-то сбила, чуть не упала в муравейник. И только пробежав пару сотен шагов сквозь бурелом, устроенный эвами, я застала троицу рыжих на берегу речки-вонючки. Один просто прижимал его своей исполинской лапой, другой подшучивал над своим собратом. Арен дрыгал лапами и огрызался на лисов, тщетно пытаясь вырваться.