Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ошейник для Лисицы 3
Шрифт:

– Нам надо убираться отсюда! – Сказала она, выкидывая на пирс длинный трап. – Такое ощущение, что все команды, на всех кораблях сошли с ума!

– Это красная жемчужина. – Догадалась Флёр.

– Но она же…

– Уже нет. У меня украли её, бриллиант и последнюю – ту, за которой мы шли. А ещё сломали флейту Арена.

– Кто смог вас так обвести? – Всплеснула лапами моя жена.

Воцарилось неловкое молчание, в котором на меня уставились пять пар глаз.

Я же спокойно кивнул Эмерлине, подтверждая все её догадки.

– Нам ещё предстоит разобраться что произошло. – Сказала за всех Флёр. – Но пока нам действительно стоит уплыть подальше. Эффект от действия артефакта выветривается не скоро. Учитывая того, с кем мы имеем дело, я бы сказала, что он мог отравить запасы пресной воды на кораблях, после чего все стали подчиняться ему.

– Если это был приказ, то почему я не подчинилась ему?

Я тяжело вздохнул и признал одну ошибку.

– Может быть я зря волновался, когда думал что действие белого бриллианта для тебя не очень хорошо. Может быть это тебя и всех нас спасло…

Флёр положила мне лапу на плечо, привлекая моё внимание.

– Кувшин с той водой, мог так же остаться на корабле. – Напомнила она.

– Это может нам помочь, особенно учитывая то, что у нашего врага теперь в распоряжении все артефакты. – Строго сказал Каин.

– Заодно разузнаем минимальную дозу этой воды для того, чтобы не подчиняться приказам красной жемчужины…

Все глаза снова сошлись на мне одном.

– Вы предлагаете мне выкрасть кувшин воды? – Спросил я у всей своей команды.

– Ты предлагаешь мне перестрелять всех лис на корабле и забрать зелье силой? – С неприкрытым сарказмом спросила меня Флёр.

– Может не стоит давить на это… – Сказал я ей, но даже те, кто не видел того, что видел я, не удивились её словам.

– Тяжёлые времена требуют тяжёлых мер, лис. Ты один остался невредимым, так что пока ты выкрадешь для нас этот самый кувшин – мы заляжем ниже травы и тише воды, зализывать раны. А так как медлить нельзя, то тебе остаётся только одно…

– Импровизировать? – Неохотно догадался я.

– Импровизировать. – Подтвердила Флёр.

====== Глава двадцать восьмая. Белый мир Чёрной реки. ======

Всё, что мне было необходимо для дела, нашлось прямо на «непобедимости». Недлинный список всех вещей у меня возник в голове сразу же, как Флёр велела мне импровизировать. Я поднял палец, чтобы никто ничего мне больше не говорил и отправился в трюм.

– Шорты. – Сказал я для себя, спускаясь вниз. – Мне нужны мои штаны.

Меня проводили недоумевающими взглядами в темноту трюма. Там я быстро нашёл только лишь небольшую керосинку, которой осветил небольшой склад продовольствия и всевозможных приспособлений, без которых в море было сложно. Здесь, на яхте моей жены, у меня было что-то вроде «срывной сумки» на непредвиденные случаи, когда мне одному, или всей моей семье надо было быстро пропасть из вида городских стражников, или ещё кого-то, кто мог угрожать моей семье.

Я ни разу не пользовался этой сумкой, за исключением того раза, когда Изенгрин, шантажируя меня жизнью и здоровьем Эмерлины, Карла и Лимы, послал меня за тридевять земель якобы за водой из фонтана тайного города. Сейчас это конечно казалось очень глупым, но всё получилось как нельзя лучше, и лишь теперь, спустя столько лет, пришлось вспомнить об этой сумке ещё раз.

Собственно и в прошлый раз я применял её ровно за тем же самым поводом – своими штанами, которые на деле были огромными, безразмерными сине-чёрными шортами с тугой резинкой. Найти сумку не составило труда, а вот добраться до неё – ещё как составило. Висела она на крючке в самом дальнем углу трюма, и пока я добирался до неё через завалы продовольствия, воды и канатов, чуть не сломал себе нижнюю лапу, разбил глаз и в конце концов попытался сжечь всю яхту – керосинка из моих лап всё-таки выскользнула. К счастью рядом были запасы воды на путешествие, причём довольно большие, и я быстро справился с пожаром.

Наконец-то заветная сумка была у меня в лапах, и я, расстегнув её, сразу же запустил лапу в левый угол, где в тугом свёртке хранились мои штаны. Их я нашёл довольно быстро. Рывком расправив их, я неуклюже одел их, звонко шлёпнув резинкой по выше хвоста. По сложившейся у некоторых зверей традиции, я натянул их выше хвоста, а его просунул в левую штанину. Получилось не очень удобно, но носить шорты как Флёр носит юбку я никак не мог. Так они просто не удержатся на мне, какой бы тугой резинка не была.

Закончив с гардеробом, я вылез обратно на палубу, где уже вовсю шли приготовления к отплытию, хоть и довольно медленно. Почти всю работу приходилось делать Эмерлине, она, так же как я, не пострадала, чему я был несусветно рад. Арена отправили в каюту – отлёживаться, как велела клановая докторша, Флёр кое-как помогала целой лапой.

– Мы отходим? – Спросил я вслух, привлекая к себе самое пристальное внимание.

– Мы подберёмся поближе к тому фрегату, на котором уже плыли, и как только кувшин окажется у нас – берём курс на замок.

Сразу же после этих слов яхта тронулась в путь, а Эмерлина заняла своё любимое место – у штурвала.

Я обвёл палубу глазами, ища того, кто это предложил, но Каин оказался куда выше – на мачте.

Впрочем как сформулировать правильный вопрос для него, я так и не понял, поэтому махнул на него лапой. В конце концов куда ещё мне было сунуться, как в родной дом?

– Ренар! – Окликнула меня Флёр, придерживая свою больную лапу, которую она старалась без особого повода не напрягать. – Тебе помощь нужна?

Я обернулся на её странный вопрос, и неожиданно для себя пожал плечами.

– Не знаю.

Флёр совершенно спокойно отреагировала на это, щёлкнув пальцами, показывая лапой на Динго, которая, так же как и козлик, забралась на мачту.

– Тарса, идёшь с ним!

– Чего?! – Громко возмутилась она, мигом спускаясь на палубу, просто уцепившись стальной лапой за какой-то канат. Проверни я такое с живой ладонью – я бы её как минимум обжёг бы.

– Чего слышала. – Нагло, в тон динго, ответила ей лиса. – За ним надо проследить.

Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)