Ошибка компьютера
Шрифт:
— Набью морду ее командиру! — серьезно ответил тот.
В катер уселись четверо знакомых нам моряков, одетых в противорадиационные костюмы. Распахнулась небольшая дверца, в отсек вошел Корнилов.
— Приготовились!
Штурман самолета-спасателя приник к экрану локатора.
— Шесть, пять, четыре, три, два, один, ноль! — Он нажал кнопку на своем пульте.
Яркий свет на мгновение ослепил тех, кто сидел в оранжевом катере. В следующий миг катер стремительно скользнул вниз, к близким облакам.
В
— Сколько до базы? — спросил Волк у Скибы.
— Больше двухсот…
Генерал Гладков оглянулся на кабину, в которой сидел его сын, подмигнул ему. Лейтенант натянуто улыбнулся.
Скиба склонился над картой.
— Ну что? — крикнул ему Гладков. — Дотянем?
— Только до берега, — ответил Скиба.
— Там и прыгнем! — решил Гладков.
— Есть небольшая площадка на краю рыбачьего поселка, — продолжал Скиба, показывая карту. — Во время войны у немцев там был аэродром подскока. Может быть, там приткнемся, товарищ генерал?
Гладков вопросительно посмотрел на Волка.
— Я согласен, — ответил капитан.
— Погас локатор! — доложил Скиба.
— Падают обороты двигателей! Топлива — ноль!
— Машина обесточена!
— Связи с базой нет!
Выслушав все доклады, Волк отдал приказ:
— Выключить все бортовые потребители, кроме самолетного переговорного устройства! Гудков!
— На связи! — ответил прапорщик.
— Как это там у тебя? Если нельзя, но очень хочется…
— То можно, командир.
Скиба вопросительно взглянул на Волка. Тот поднял правую руку: «раз, два, три…» и выбросил три пальца. Скиба четыре.
— Штурман! Курс — на поселок? — спросил Волк.
— Шесть градусов влево!
— Выполняю! — Волк повернул штурвал.
Мечется в морской глубине рыбий косяк, кажется — все под водой напоено резкими, тревожными звуками, которыми обмениваются обитатели морской пучины в час опасности.
А подводная лодка с опознавательными знаками США все покачивается на волнах. С тихим гулом крутятся антенны локаторов, и по-прежнему на мостике нет ни души.
В полумраке гидроакустического поста моряк-акустик снял наушники. В них звуки моря — те, что мы только что слышали.
— В рыбьем царстве сошли с ума, сэр! — словно извиняясь, сказал акустик Стафорду. — Наверное, все живое бежит от нас сейчас, как от чумных.
Без устали мигало на пульте табло: «Опасно! Радиация!», «Опасно! Радиация!».
И вдруг в напряженную тишину центрального поста американской подводной лодки проник гул реактивных двигателей. Тэрнер решительно двинулся к трапу, ведущему вверх.
Катер с четверкой советских специалистов в противорадиационных костюмах покачивался на волне неподалеку от подводной лодки. Корнилов, и его товарищи торопливо отстегивали подвесную систему парашютов, готовили к запуску мотор.
— Назад! — крикнул в мегафон вышедший на мостик Тэрнер.
— Мы специалисты по ядерным энергетическим установкам! — ответил по-английски Корнилов. — Ваш реактор превышает все критические нормы излучения! — Он поднял над головой счетчик, прибор пронзительно затрещал.
Ремонтники в реакторном отсеке подводной лодки продолжали работу. Свист пара по-прежнему заглушал стук инструментов.
Внезапно за спиной одного из моряков что-то ярко сверкнуло. Он испуганно обернулся — яркое пламя, вспыхнув, побежало по кабелям, проложенным вдоль борта. Моряк попытался сбить его руками, но пламя устремилось к переборке, за которой находится ракетный отсек.
Двое бросились в этот отсек. И тут один из блоков неподалеку от контейнера с ракетой взорвался. Яркая вспышка, грохот — и полная темнота. Надрывно заголосил «ревун».
— Назад! — снова повторил Тэрнер и достал из кобуры кольт.
Рядом с ним появился моряк с карабином в руках.
Корнилов повернул руль, и катер медленно пошел вдоль лодки…
— Немедленно уходите! — снова крикнул Тэрнер. — Немедленно!
— Мы отремонтируем ваш реактор! — кричал в ответ Корнилов. — Какого черта вы тянете, чиф?
Тэрнер кивнул моряку с карабином. Тот нажал курок. Пули ударили в воду в метре от катера.
— Твою мать! — выругался Корнилов.
Распахнулся нижний рубочный люк лодки, показалось испуганное лицо Стафорда.
— Взрыв в ракетном отсеке!
Тэрнер бросился вниз…
— Пожар, сэр! — тревожно доложили Тэрнеру. — Горят кабели в цепи ракетной стрельбы! Огонь подбирается к контейнерам!
— Приготовиться к аварийному выбросу ракет! — приказал Тэрнер.
Катер продолжал двигаться вдоль борта американской лодки. Лица всех четверых специалистов были закрыты прозрачными забралами.
Прибор в руке Корнилова издаст противный треск, и чем ближе корма атомохода, где находятся ракетный и реакторный отсеки, тем сильнее трещит в приборе датчик.
На пульте ракетной стрельбы мигали разноцветные табло.
— Включить систему аварийного выброса ракет! — приказал Тэрнер.
— Есть! — Стафорд нажал клавишу, находящуюся под прозрачным колпачком.
— Шахта номер один! — сказал Тэрнер и взялся за рукоятку стрельбы.
С катера было видно, как корма атомохода вдруг окуталась дымом. И в тот же миг в воздух выпрыгнула громадная ракета. Без грохота и пламени, которое обычно бьет из двигателей, ракета поднялась метров на тридцать, завалилась набок и рухнула в воду.