Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
За этим занятием Сайо и застал Мирамо. Отказавшись от угощения, он мрачно уселся в углу и стал дожидаться господина.
Чиновник в канцелярии наместника добросовестно отработал полученный медяк, но так и не нашел среди множества описаний преступников никого, кто хотя бы приблизительно подходил под описание Алекса. Огорчение от потери монеты слегка сглаживали только слова господина: "Не важно, кем был Алекс - теперь он мой раб".
Гатомо приехал веселый и слегка пьяный. Он еще больше расцвел, когда мастерица похвалила
– Многие благородные и горожане не могут позволить себе шить платье на заказ, а покупают готовое.
Рыцарь сразу принял выгодное предложение. Сайо, втайне мечтавшая оставить платье у себя, не показала вида, как расстроило ее быстрое согласие опекуна.
Довольная мастерица подсказала Гатомо, где можно взять на прокат драгоценности.
– Разумеется под залог, - пояснила она.- Но это честная и уважаемая семья. Купцы в пятом поколении.
Все огорчение Сайо моментально прошло. Пусть только на один день, но у нее будет и прекрасное платье, и нефритовые заколки, и жемчужное ожерелье, и даже серьги с драгоценными камнями.
Заплатив аванс, Гатомо со спутниками отправился домой.
Как лишний раз убедилась Александра, невозможно сохранить секрет в маленьком коллективе. Даже слуги, что спали с ней в одном коридоре, пол ночи обсуждали "эпохальную" поездку рыцаря в город! Все дружно решили, что их хозяин "однако, шибко любит девку Сайо". Так Алекс мысленно прокомментировала восторженные речи парней о его небывалой щедрости. Вполголоса с вытаращенными глазами Вонгыр "под страшным секретом (!)" поведал, что своей воспитаннице Гатомо не только заказал шитое чистым золотом шелковую коюбу, но и накупил кучу драгоценностей! ( Коюба - парадная женская одежда, представляющая из себя платье, состоящее как бы из нескольких платьев, надеваемых друг на друга, с широкими, почти до пола рукавами и большим отложным воротником. Прим. автора)
Не принимавшая участие в разговоре Александра лежала лицом к стене и во всю пыталась уснуть. "И какое удовольствие таскать на себе кучу побрякушек,- думала она.- Да еще золотое платье! У нее же все тело чесаться будет!"
Тем не менее, ей почему-то было страшно любопытно: чего же такого необыкновенного сошьют Сайо? Она даже мысленно прикинула, какая одежда из ее времени могла бы подойти этой тощенькой девчонке. Джинсы и синий топ? А может лосины и черная туника с блестками. Или тяжелые штаны с большими карманами, в которых обычно ходят поклонники рэпа, и спортивная кофточка...
Утром на кухню, куда сердобольный Чжанчол продолжал посылать Александру, вновь прискакали эти две козы: Пина и Тиули. Похоже, они решили довести ее до белого каления! Кроме уже известных сплетен о платье и драгоценностях служанки
– Это как?
– не на шутку удивилась Александра. Вечное небо, слава Богу, оберегало ее от встреч с Мирамо.
С двух сторон наклонившись к ее ушам, они поведали, как благородный господин ездил в канцелярию наместника Сына Неба, чтобы отыскать среди примет преступников приметы Алекса.
– И ничего не нашел!
– прямо в ухо взвизгнула от восторга Тиули.
Александра дернулась.
– И вовсе незачем так орать!
– проговорила она голосом Кролика из известного мультика.
Девушки засмеялись.
– Берите завтрак господам да идите отсюда!
– прикрикнула на них кухарка.
– Вот пристали к парню! Работать только мешают.
– Это точно, - от всей души согласилась Алекс. И после выполнения всех кухонных работ, отправилась искать Чжанчола.
Она легко нашла ключника, ориентируясь на визгливый, пронзительный крик.
– И что мне теперь делать, безрукий ты баран! Опять считать? Я вчера два часа разбирался, а ты мне всю бумагу залил.
Александра вошла в кладовую. Старик клокотал от гнева, потрясая кулаками на одного из слуг. На маленьком столике лежал листок рисовой бумаги, залитый чаем, от букв остались одни расплывшиеся пятна.
– Даже чай налить, как следует, не умеешь!
Тут он заметил Алекс и перевел дух.
– Тебе чего?
– Что за беда стряслась, почтенный Чжанчол?
– очень вежливо поинтересовалась Александра.
– Я вчера распределил, кому из крестьян, что к празднику принести, записал, а этот безрукий баран весь список залил!
– Неужели теперь тебе придется все восстанавливать заново, - искренне посочувствовала Алекс.
– Если бы так, - слегка успокоился ключник.
– Его бы давно на конюшне драли! Я уже всем задание дал. Одни яйца остались.
– Чего?
– Александра едва не застыла с открытым ртом.
– Сто яиц надо поровну поделить на восемь хозяев!
– Поровну не получится, почтенный Чжанчол, - покачала головой Алекс.
– Ты же не будешь требовать принести по двенадцать с половиной яиц?
Ключник ядовито усмехнулся.
– Только такой дурак как ты может требовать с кого-то половину куриного яйца!
И вдруг глаза старика подозрительно сощурились.
– Откуда ты знаешь?
– Посчитал, - пожала плечами Александра.
– Тут или шестерым по двенадцать и двум по четырнадцать. Либо семь по тринадцать и один по девять.
– Ты пришел яйца считать?
– рявкнул ключник.
– Что ты, почтенный Чжанчол!
– возразила, удивленная такой агрессией, Алекс.
– Просто я уже здоров и прошу тебя, если можно, переведи меня снова на конюшню работать!
– Ты меня учить будешь?
– еще больше распалился старик.