Оскал Фортуны
Шрифт:
Пролог
1.
24 день месяца Орла 954 год Сына Неба.
Крепость несокрушимой громадой возвышалась на середине озера. Колонны измученных неудавшимся штурмом войск медленно отходили по насыпанным дамбам в лагерь, оставляя под каменными стенами горы трупов.
Аригато Тонго, восседавший на золотом троне под желтым шелковым балдахином, с раздражением отбросил костяной веер. Его удлиненное с небольшой черной бородкой лицо побледнело.
Крепость Нагаси была построена сегунами Хайдаро
В глубине души Аригато сильно сомневался в его самозванстве. Многие благородные воины, предавшие Аматомо, говорили о его несомненном сходстве с покойным Сыном Неба Башо.
Правду знала только Ёшино - первая супруга Башо. Но та покончила с собой. Немногочисленная стража и слуги замка в Западных горах были перебиты посланными Аригато людьми. После смерти отца он - сын простой наложницы, хотя и коронованной в нарушении всех обычаев, боялся даже слухов о сыне Ёшино, яко бы родившемся уже в ссылке и умершем сразу после рождения. Посланцы перестарались. От них требовалось только выяснить все о рождении и смерти ребенка, но Ёшино бросилась в пропасть, когда пали последние защитники маленького замка.
Размышления Сына Неба прервал негромкий возглас из свиты. К внешней линии телохранителей приближалась пестрая кавалькада всадников.
– Маршал Фамлао.
За линию закованных в желтые доспехи воинов с длинными копьями пропустили только двоих: высокого старика в позолоченных доспехах, на богато украшенном коне, и соратника, сжимавшего императорский штандарт с золотой цаплей.
"Сегун Фамлао, - злорадно подумал Тонго глядя, как старик преклоняет колено и снимает шлем, украшенный маской чудовища.
– Три года назад я как заяц бегал от твоих соратников, а сегодня я на троне, а ты на коленях!"
Тонгойская империя трещала по швам. Властители сегунатов - крупные землевладельцы с трудом переносили власть Сына Неба, вспоминая давно забытые привилегии. Лишь гражданская война заставила их забыть гордость и объединиться вокруг императора.
– Войска устали, - произнес маршал.
Несколько секунд Тонго рассматривал свои холеные ногти, подчеркнуто не замечая удрученного вида тестя.
– Фамлао-сей обещал взять крепость еще два дня назад, - негромко сказал он.
– Так ли это?
– Так! Так!
– угодливо подтвердила свита.
Сегун побледнел от подобного оскорбления. Обращаться к нему в третьем лице!
– Мятежники упорны, - ответил он, проглотив обиду.
– Они предпочитают умереть на стенах, а не на колу. Они не сдадут Нагаси.
– А кто сказал, что мне нужна их сдача? Мне нужны их головы!
– спокойно сказал Тонго.
– Если Сын Неба считает, что я плохо воюю, я готов передать командование другому!
– Барон Симадо, - обратился Тонго к своему любимцу - командиру "железных драконов" отборных войск императора. Молодой красавец в черных с золотом доспехах подошел к трону и преклонил колено.
– Твой род восходит к сегунам Хайдаро?
– спросил владыка.
– Да Сын Неба.
– После казни изменника Госибо Хайдаро, который заперся в крепости, сегунат останется без господина. Ты можешь им стать. Но для этого крепость должна быть взята завтра!
Барон вскинул глаза на повелителя.
– Да будет так, Сын Неба!
Поправив плащ из человеческой кожи, он зашагал к внутреннему кольцу бодигаров, за которыми его ждал оруженосец с вороным жеребцом.
Вскоре мимо императора стройными рядами потянулись закованные в черные с золотом доспехи всадники, и у каждого за спиной развивался белый плащ. Подобно командиру "драконы" питали слабость к человеческой коже.
С наступлением темноты огромный лагерь замер. Только перекликались патрули на берегах озера.
Сидевшие у костра воины с опаской поглядывали на темневшую громаду крепости. Кого-то из них завтра ждет смерть у ее выщербленных стен. Все знали - защитники не сдадутся. Четыре года здесь царствовал Самозванец. Он освободил крестьян, урезал земли богатых землевладельцев, чтобы раздать ее безземельным ратникам. Теперь остатки его царства укрылись за стенами Нагаси.
Тысячи кольев с умирающими в муках крестьянами стояли вдоль императорских дорог. Пирамиды из голов благородных воинов высились на площадях городов и замков. Жизнь в стране возвращалась в обычное русло.
Тонго мрачно ужинал в одиночестве. Вдруг полы шатра распахнулись. Сын Неба с раздражением швырнул полуобглоданную кость на стол. Согнувшись в глубочайшем поклоне, вошел тучный старик в богатой шелковой одежде с резным жезлом в мягких белых руках, украшенных перстнями.
Недовольство уступило место тревожному ожиданию. Дариво Цунумото являлся Тайным советником Сына Неба и главой службы доносчиков. Именно Цунумото помог ему в первый раз утвердиться на престоле.
– Что случилось?
– спросил Сын Неба.
– К сегуну Фамлао приехал гонец, - вкрадчиво заговорил старик.
– Племена южных варваров перешли границу.
– У меня мир с Львами Пустыни!
– вскричал Тонго.
– Джамба убит, - ответил Цунумото.
– Его племянник не признает договоров старого кагана.
Беседу прервал вошедший в шатер командир бодигаров.
– Сын Неба, маршал Фамлао просит принять его.
– Скажи, что я готовлюсь отойти ко сну.
– С ним вооруженные бароны. Он требует встречи с тобой.
– Требует?
– переспросил император. Всякий раз, когда приходилось наступать на горло собственному самолюбию, он становился медлительным, словно сонливым.
– Да, Сын Неба.
Тонго потеребил бородку
– Прикажи, и мы разбросаем этот сброд!
– предложил телохранитель.
– Нет! Передай сегуну, что я оденусь и приму его.
Соратник кивнул пышным султаном, украшавшим шлем, и вышел.
Тонго взглянул на советника. Цунумото смиренно стоял, склонив голову в мягкой шапочке с крупным гранатом на макушке.
Он знал императора с детства, приходясь братом его матери. Цунумото очень многое сделал, чтобы возвести на престол сына бывшей наложницы. Трудно переоценить заслуги главного доносчика и в достижении победы над Самозванцем.