Осколки хрустальной туфельки
Шрифт:
Лифт закрылся и медленно поехал вниз.
«Ну и пусть! Несмотря ни на что, я сделала все, чтобы его спасти!» — подумала я.
Полуденная жара постепенно начинала спадать. Время близилось к вечеру.
Я же, мечтая выйти на Готта, снова отправилась в клуб «Опал». Особой надежды застать там Юрочку у меня не было, а как выяснилось позже, я и вовсе явилась в клуб не вовремя — двери заведения были еще плотно закрыты. Потоптавшись перед входом и выкурив сигарету, я решила, что коль
— Привет, — поздоровалась я.
— Приветик, — небрежно бросила девица.
— Ты здесь работаешь?
— Да, но если ты пришла устраиваться на работу, то скажу тебе сразу — мест нет.
— Нет, я не по поводу работы. Я ищу одного своего знакомого. Его зовут Юра. Он бармен.
Особа расплылась в улыбке:
— А зачем он тебе?
Смысл этой улыбки был мне понятен, потому я не стала вдаваться в подробности, а коротко пояснила:
— Надо. Он работает сегодня?
— Ага. Только, кажется, у него что-то там дома случилось, и он сейчас отпрашивается у администратора. Так что если тебе надо его увидеть, то поторопись. Может, еще успеешь перехватить.
Я не стала больше тратить время на бесполезную болтовню, а поспешно проскользнула за дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен».
Найти администратора сего заведения не составило большого труда, поскольку его громкий голос, призывающий своих сотрудников к порядку, был слышен издалека. Я пошла на голос и вскоре остановилась перед настежь открытой дверью.
— Какого черта ты говоришь мне об этом сейчас?! Клуб откроется через десять минут, где я тебе за это время найду бармена? — доносилось из кабинета.
Я осторожно заглянула внутрь и увидела тучного, лысеющего господина. Красный от ярости, он метался из угла в угол и выкрикивал проклятия в адрес несчастного Юрия.
— Ты что, не мог позвонить хотя бы за час?
Суровый администратор вопросительно уставился на Юрочку.
— Не мог, — жалобно произнес бармен, — мне вот только что позвонили и сказали, что нужно срочно ехать в деревню. У меня там тетка больная. У нее, кроме меня и моей сестры, никого и не осталось. Сестра уже поехала билеты покупать…
Я мысленно улыбнулась: «А Юрочка отлично соображал. Смекнул, что так просто от него не отстанут и в первую очередь будут искать на работе. Вот и устраивает теперь спектакль перед начальством. Что ж, так и быть, придется, видно, мне подыграть мальчику!»
Я кашлянула и выступила вперед. Увидев меня, Юрочка вскочил с места и побледнел как полотно, а администратор, слегка раздосадованный тем, что столь прелестная особа (каковой я являлась) застала его за негуманной расправой над подчиненным, вопросительно на меня уставился.
— Простите, что вмешиваюсь… Я сестра Юрия. Мне сказали, что я могу найти его здесь, и я нечаянно услышала ваш разговор, вот и решила вмешаться. Понимаете, эта поездка очень важна. Я даже билеты уже купила.
Администратор недовольно покосился на Юрочку, но от несчастного бармена в эту минуту нельзя было добиться ни слова.
— Это в самом деле важно. Вы должны понять, — сказала я за «брата».
— Ну-у-у… хорошо, — с неохотой согласился администратор, — завтра все равно начинается смена Алекса, а на сегодня что-нибудь придумаем. Но чтобы через три дня был здесь!
— Конечно, будет, — пообещала я. — Спасибо вам большое.
Я схватила Юрочку за локоть и потянула за дверь:
— Идем.
Мы вышли из кабинета и вскоре очутились на улице. Юрий покорно шел рядом, не вырываясь и не сопротивляясь. Очевидно, парень уже смирился с тем, что от меня ему не избавиться.
— Ты на машине? — спросила я.
— Красный «Линкольн», — послушно кивнул Юрий.
Я подтащила бармена к машине и распахнула перед ним дверцу со стороны водителя.
— Садись! — скомандовала я, и, как только он исполнил мое распоряжение, я обежала машину кругом и села рядом.
— Ну что, поехали?
— Куда?
— К твоей болезненной тетушке, — усмехнулась я. — Давай заводи мотор, нечего здесь стоять у всех на виду.
Мы немного отъехали, и, как только я приказала остановиться, Юра припарковал машину у тротуара.
Я развернулась к нему:
— Ну что, будешь сотрудничать?
— Что вам от меня нужно?
Юра, вцепившись в руль, упрямо смотрел на свои руки и никак не желал оборачиваться.
— От тебя — ничего, скорее от твоего дружка — Готта.
— Я ничего не знаю.
— Знаешь. Иначе бы ты не стал там, у морга, звонить ему и предупреждать об опасности. И сейчас бы не стал отпрашиваться с работы, в надежде, что я до тебя не доберусь.
Юра молчал.
— Тебе ведь известно о том, чем занимался Готт: тебе известно о его «бизнесе»?
— Я ничего не знаю.
Я тяжело вздохнула: «Хорошо… Попробуем подойти к этому типу с другой стороны».
— А ты знаешь, что твоему дружку грозит смертельная опасность?
Удар был рассчитан верно. Юра резко обернулся и с мольбой уставился на меня.
— Кто-то вычислил их «банду», и теперь каждому, кто имеет к ним хоть какое-то отношение, грозит опасность. Одна девушка уже исчезла. Вторая погибла; хотя ее смерть признана как несчастный случай, но я уверена, что не все так просто. Скажешь, что ты об этом тоже ничего не знаешь?
И тут произошло то, чего я никак не ожидала, — Юрочка разрыдался. Он плакал, как ребенок, и мне стало до того его жаль, что я, утешая, погладила его по плечу.
— Если ты расскажешь мне правду, то, быть может, я смогу ему помочь, — не забывая о собственной выгоде, внушала я.