Осколки нефрита
Шрифт:
— Давно пора, — проворчал он с крыши, когда последний ящик чуть не потопил перегруженную лодку. — Снимаемся с якоря и разворачиваемся. Я покажу этому паршивцу, то-то он глаза вылупит.
Гетти спрыгнул на палубу, уселся на свое место и пустил пар.
«Моди» рванулась вперед как раз в тот момент, когда Арчи с помощью Руфуса высвободил застрявший на дне якорь, — и одновременно с верховьев реки послышался свисток. Этот звук заставил Гетти подскочить.
— Альфонс! — заорал он. — Черт подери твою черную шкуру! Разворачивайся!
—
— Что? Арчи, чтоб тебя, отдай ему проклятые гвозди! — Гетти бросил в Арчи сигару, но промахнулся на несколько футов, и она упала в воду.
Арчи перестал укладывать груз на место и лихорадочно бросился на поиски последнего ящика для Макгрудера. Ящик нашелся между поручнем левого борта и бочонками виски. Арчи поднял его, и тут снова послышался свисток — на этот раз гораздо ближе.
— Бросай его за борт!
Арчи повернулся к капитану. «Шутит небось», — подумал он и обнаружил, что смотрит прямо в дуло револьвера.
— Я сказал, бросай! — повторил Гетти.
Ящик весил фунтов десять, но Арчи размахнулся и бросил его как можно дальше в направлении причала. Ящик плюхнулся на мелководье, и мальчишки прыгнули за ним.
— Я тебе… — кричал Марлон, но Арчи не расслышал остальное и чуть не свалился в реку, когда «Моди» резко накренилась на левый борт. Бочонок виски перевернулся и вывалился сквозь поручень в воду, а за ним посыпались дрова. Бревна застучали по борту «Моди», когда она завершила разворот — как раз в тот момент, когда из-за поворота вверх по течению появился одноколесный пароход Мильта Кроу.
— Эй, Делберт! — Кроу радостно махнул рукой, когда приблизился достаточно близко, чтобы быть услышанным. Щербатая улыбка появилась в косматой черной бороде. — Не хочешь прогуляться в такое чудное утречко? У меня новый красавец пароход, и я еще не выяснил, на что он способен.
— Я буду гнаться за тобой до самого Цинциннати, паршивец! — Гетти задохнулся от ярости. — Ты и этого уродца потопишь, только теперь ты будешь любоваться на мой волосатый зад!
Пароход Кроу был длиннее и уже, чем «Моди». Он разрезал коричневую воду, как плавник акулы, и пронесся мимо «Моди» на всех парах. Арчи разглядел на левом борту надпись жирными буквами: «Детройт Дамзель».
— Делберт, я подожду, пока ты нагонишь, — крикнул Кроу. — Все-таки твоя «Моди» совсем старушка.
Его команда насмешливо отсалютовала.
Гетти плюнул во вспененный след противника.
— Сукин сын, берегись коряг — в этот раз отговорок не будет! — Гетти поддал пару на полную катушку, закрепил рычаг дулом пистолета и побежал на нос, проклиная Кроу, Панча и Джуди, а также весь штат Индиана. «Моди» набирала скорость, покачиваясь в кильватере «Детройт Дамзели».
Руфус похлопал Арчи по плечу.
— Теперь можно и присесть, — сказал он, перекрикивая грохот и шипение парового котла. — Делберт или выиграет, или нет. Скорее всего выиграет, но нам в любом случае делать нечего. На такой скорости корягу не отпихнешь, а с руля он меня снял, когда узнал, что Альфонс не пьет.
Арчи последовал за Руфусом к каюте, и они уселись там, в защищенном от ветра местечке. Руфус вытащил кружку, найденную возле поручня, и ухмыльнулся:
— Должно быть, вчера забыли. До дна!
«Моди» догнала «Дамзель» в излучине реки, где стоял дом Макгрудера. Несмотря на прикрывающие их стенки каюты, ветер все равно налетал яростными порывами, и Арчи натянул шляпу на самые уши. Никогда в жизни он так быстро не передвигался — даже на поезде, — и такая скорость в узком проходе его пугала. Если они врежутся, то неизвестно, сумеет ли он выплыть из бурного весеннего потока.
— И как долго они будут друг за другом гоняться? — спросил он Руфуса.
— Пока у одного из них не кончатся дрова или не взорвется котел.
— Взорвется котел? — Арчи как-то не приходила в голову такая возможность. Он поднес кружку к губам и пил, пока на глазах не выступили слезы. Руфус с любопытством глазел на него, не задавая вопросов. Арчи поставил кружку на палубу и стал хватать воздух ртом.
— А ты ведь никогда раньше не плавал, верно? — Арчи помотал головой, и Руфус захихикал. — Так я и думал. Тогда какого черта ты нанялся на это корыто?
Арчи посмотрел на вспененную гребными колесами воду. Наступило странное молчание, будто шум гонки дал Арчи способность услышать то, чего еще не было. Котел «Моди» мог взорваться в любой момент, искалечив или утопив Арчи в ледяной воде, — он читал о подобных происшествиях в «Геральд». Каждый год они случаются десятками.
И тогда Джейн убьют.
А что будет потом? Продолжится ли война между чакмоолем и лениленапе или это станет решающим ударом? Арчи не знал, но ему было наплевать. Изменится мир или нет, Джейн умрет. Остальное не важно.
— Не хочешь говорить, не надо, — сказал Руфус с обиженным видом. Он смотрел между колен и водил пальцем по краю кружки.
— Да нет, задумался просто, — ответил Арчи. — Моя дочка… она, кажется, в Луисвилле. Я пытаюсь ее найти. Ее мать умерла, а я… — он с усилием сглотнул, — отец из меня получился неважный.
— М-да, — кивнул Руфус. — У меня тоже есть дочка. Даже две вроде бы. Правда, они в Виксбурге, а я там почти десять лет не был. — Он глянул направо — «Детройт Дамзель» начинала отрываться. Покачал головой и вздохнул: — Пожалуй, я больше никогда не попаду туда.
Впереди река снова расширялась, и Арчи разглядел тесно сгрудившиеся здания Паркерсбурга, а за ними, на добрых полмили вниз по течению, виднелись воды Огайо. Интересно, идет ли «Моди» на полной скорости или Гетти может еще немного из нее выжать, когда они выйдут в основное русло? На Арчи нашло странное безразличие, все тревоги отодвинулись на задний план, как и звуки гонки. Словно сама река напевала ему колыбельную, заставляя расслабиться.