Осколки времени
Шрифт:
Клиа уронила голову в ладони.
– Вам обязательно надо поиздеваться над моим позором?
– Ах, где только мои манеры! Прошу прощения, милочка, но я так обрадовалась твоему решению, что даже перестала скрывать свои истинные чувства по отношению к тебе. Ну, давай, ешь.
В мрачном молчании Клиа принялась за еду. Когда тарелка её опустела, она отодвинулась и посмотрела на Разат.
– Пожадуйста…, - прошептала она, сморгнув набежавшие слёзы. – Мы не могли бы покончить со всем этим прямо сейчас?
– Завтра, дорогуша.
На утро Клиа с виду окончательно упала духом, однако она охотно позавтракала, и её даже не пришлось уговаривать, а едва закончив завтракать, сразу встала из-за стола.
– Я готова.
– Так идём же! Не желаешь в последний раз проехаться на своём коне?
Это слегка всколыхнуло её эмоции.
– Нет, - буркнула Клиа.
И больше не проронила ни слова.
***
Первое, что сделал Теро за прошлый подготовительный день, это зажёг магический свет и высушил пол пещеры. Он запечатал все щели, через которые сюда проникала вода, а потом переместил её в другое место.
– Это был оправданный риск.
Он присел на скатку с постелью.
– Мне нельзя больше делать ничего из того, что существенно отнимает силы. Лишь налагать заклятья, которые многого не берут.
Он установил большой хрустальный короб, который при помощи заклинания взял из своей мастерской, и ещё два поменьше, которые привез с собой.
Без головы и кистей рук тело дирмагнос будет всего лишь безвредным призраком, неспособным причинить никому никакого вреда.
Затем он достал два мешочка. В одном – золотая пыль, во втором – соль. Ими он навел линии и узоры барьерного заклятия. Даже если Разат удастся прорваться сквозь первое, у стены, она окажется изранена настолько, что не сумеет прорваться через то, которое перекроет вход в туннель.
Остатками соли и золота он посыпал всем головы. Порошок набился в волосы Серегила, спадавшие из–под головной повязки, заискрился в густых бровях и усах Микама. Теро мог лишь вообразить, на кого похож сам.
– Это ещё зачем? – поинтересовался Микам.
– Не знаю, сколько надо, чтобы подействовало на неё, но это не повредит.
– Да уж, лишняя защита всяко не помешает.
Микам оглядел пещеру.
– Она побольше, чем мне представлялось, но всё равно как-то тесновато.
Мрачный смешок Серегила отдался эхом среди сталактитов:
– Лишняя причина не затягивать нашу драку.
После этого они приступили к ночному дозору. Микам встал на часы первым. Серегил же, как ни старался заснуть, так и не смог: всякие мысли лезли ему в голову, ибо он всё пытался как-то собраться, настроиться перед предстоящей битвой. И это было трудно, ведь никому было не ведомо, что произойдёт, когда Клиа сломает печать. Возможно, их всех просто раздавит обвалом. Когда же ему, наконец, удалось заснуть, ему приснился Алек, исчезающий в темноте и выкрикивающий его имя. Потом Серегил наощупь полз
Он тут же проснулся и понял, что сна больше не видать, пока это всё не закончится.
Микам, позёвывая, стоял возле черепа.
– Ты что-то всхлипывал во сне, Серегил. Не желаешь мне что-нибудь рассказать?
– Просто дурной сон. Ступай, отдохни немного. Я побуду тут.
Микам отошел к стене, у которой спал Теро, и уложив на коленях свой меч, закрыл глаза, а уже через пару мгновений мирно посапывал.
Вахта Серегила прошла без происшествий.
Микам, проснувшись, отправился поглядеть и прикинуть, который теперь час.
***
Этой ночью уже не спалось Вадэ.
– Расскажи мне ещё про твоего призрака, Мика, - попросил он.
– Он милый. Хотя, был и ещё один, который сломал мне руку.
– Так вот что тогда стряслось!
Глаза Вадэ при свете ночника стали огромными.
– Я и не знал, что призраки могут взаправду кого-то ранить.
– Этот смог. Другим, которых я видел, не было до меня никакого дела.
– Другим? Так скольких же ты видал?
Тут до Мики дошло, что он, похоже, опять проболтался.
– Ну же, Мика! Мы ведь тоже друзья, точно?
– Да.
– Расскажешь про остальных призраков? Ей-богу, никому не скажу.
Мика всё ещё колебался, но ему не хотелось обидеть приятеля.
– Ну, думаю, тебе известно, что прежнего губернатора прикончили призраки?
– Да это же всякий знает.
– Ну вот, потому и приехал сюда мой учитель: попытаться выяснить, как это всё произошло.
– А как же бароны? Почему с ним притащились они и этот здоровяк с рыже-седыми усищами?
– Они помогают моему учителю. Но это всё, что я могу сказать.
– Они, и взаправду, ходят в пещеру оракулов? Как же это может быть связано с призраками во дворце?
Мика своей болтовнёй сам себя загнал теперь в угол.
– Умеешь по-настоящему хранить тайны?
Вадэ прижал руку к сердцу.
– Клянусь совами Иллиора.
– Да ты про них только сегодня узнал!
– Да, но ты же сам сказал, что они посвящаются Бессмертному, покровителю моего народа, так что это ужасно серьёзная клятва. Ну же, Мика, давай. У меня уже от тебя зуд нетерпения.
– Только никому-никому. Ей-богу! Во дворце есть ужасное существо, типа чудища, и мой учитель со своими друзьями собрался его убить. Но чтобы это сделать, они должны пойти в ту пещеру.
– Что ещё за чудище?
Мика покачал головой.
– Я и так уже наболтал лишку. Но они очень храбрые и…
К его ужасу, стоило ему подумать о том, что Принцесса Клиа всё ещё находится в этом ужасном месте, как нижняя губа у него затряслась.
– Они очень, очень храбрые.
Вадэ похлопал его по плечу.