Осколки времени
Шрифт:
«Спала в пещере снов и опять видела своего прекрасного ауренфейского принца. Если бы я только сумела узнать, как его имя, я смогла бы раскопать его историю. Но он по-прежнему встречает меня молчанием, смотрит мечтательно сквозь меня, словно я лишь пустое место, а тот, кого он действительно любит, стоит где-то у меня за спиной. А потом он вдруг так помрачнел, что даже испугал меня. Я же не смела отвести от него взгляда, и лишь наблюдала, как он исчез в слезах».
«Пещера снов», это, должно быть,
«Она опять приходила ко мне этой ночью, и я всерьёз опасаюсь за своих дорогих детишек. Мы со Сьяной единственные из оставшихся здесь, не считая слуг. Молю Иллиора, чтобы на сей раз она явилась за мной, а не за моей дорогой девочкой! Завтра утром отправлю Сьянну обратно в Цирну. Умоляю тебя, Светоносный, защити нас, помоги пережить эту кошмарную грозовую ночь».
Наверное, утопленница в итоге, и правда, явилась за Нетелией. Перелистнув страницу, Алек увидел, что дальше дневник пустой. Не на шутку встревожившись, он отложил его в сторону и принялся наблюдать, как спит Серегил.
Когда небо за окном начало светлеть, Серегил заворочался.
– Ещё рано, - сказал ему Алек. – Поспи ещё.
Но Серегил сел на постели, причесав волосы рукой.
– Чувствую себя, будто на мне пахали. Но я окончательно проснулся. Ты-то, хоть, спал?
– После твоего кошмара нет, - признался Алек. – И после того, как…. Посмотри, что я нарыл в библиотеке внизу.
Он раскрыл дневник на странице с портретом призрака и отодвинулся, давая Серегилу прочитать подпись.
Прочитав, тот принялся листать страницы, периодически задерживаясь на какой-нибудь, потом захлопнул дневник и взглянул на Алека.
– Полагаешь, нам грозит смерть?
– А ты? Погоди, ты же тоже видел её вчера?
– Да, когда заглянул через твоё плечо.
– Получается, если этот призрак и в самом деле предвещает чью-либо смерть…
Серегил отшвырнул книжку прочь и скинул с постели ноги.
– Не собираюсь сидеть тут и ломать над этим голову, Алек. Поговорю с Дорином. Если кому и известна вся эта история, так уж точно ему.
– Погоди, есть ещё кое-что, - Алек взял книжку с измятого покрывала и отыскал портрет ауренфейского «принца».
Увидав его, Серегил вскинул бровь и очень внимательно прочитал подпись.
– Ну, у нас, конечно, нет никаких королевских особ, однако облик у него вполне царственный. Красивый малый, но если её сон, действительно, что-то значил, его история не может оказаться счастливой.
– Поэтому мне бы тоже хотелось вздремнуть в той пещере оракула.
Широко улыбнувшись, Серегил встал, потянулся в раннем утреннем свете, втянув живот.
– И мне. Уверен, это можно будет устроить.
Они умылись, оделись для поездки верхом и отправились посмотреть, не проснулся
Через толстую деревянную дверь доносилось громкое сопение Микама, так что они решили пока что его не беспокоить.
Впрочем, внизу, в доме, уже вовсю суетились домашние.
Дорина они обнаружили в библиотеке.
– Это ищешь? – Серегил показал дневник.
– Вы спрашивали насчёт бумаг, - отвечал управляющий. – Я искал его, чтобы передать вам.
– Читал? – спросил Алек.
Немного поколебавшись, Дорин всё же кивнул.
– Когда был мальчишкой. Знаю, милорды, мне не следовало этого делать. Но я был любопытен.
– Нет нужды извиняться, - сказал Алек. – Только скажи, ты знал про призрака?
– Это просто заблудшая душа, милорд. Она никого не трогает. Если бы такое случалось, мой отец рассказал бы мне. Я живу тут всю мою жизнь. Её видели уже много раз. И в некоторых старых сказаниях даже говорится, будто она помогает тем людям, которые тут живут.
– Благодарю, Дорин, - сказал Серегил.
– Вот и хорошо, милорд. Если позволите на минутку отлучиться, я прослежу, чтобы подали завтрак.
– Не нужно, - отвечал Серегил. – Мне пришла в голову мысль позавтракать нынче на кухне. – Серегил хохотнул. – Да не волнуйся ты, Дорин, ты привыкнешь к нашим небольшим причудам.
Как только Алек и Серегил вошли в кухню, их приветствовал сладкий аромат пекущихся овсяных лепёшек.
Сабриель с Вадэ трудились за одним из своих столов. Мальчик нарезал репу с морковью, Сабриель что-то смешивала в огромной салатной миске. Подняв взгляд, она увидела их на пороге и с удивлением им улыбнулась.
– Доброе утро. Чем могу помочь?
– Нам бы что-нибудь перекусить, - Серегил вытащил из-под стола стул и уселся напротив неё.
– Здесь? – спросила она, увидев, как рядом усаживается Алек.
– Если не возражаете, – Алеку было слегка неловко, как будто они незвано явились в чужой дом.
– Да что вы, конечно же, нет! Просто я сроду о подобном не слыхивала! Ну-ка… Вадэ, принеси живо свежего хлеба из печки. Он уже, должно быть, готов. И ещё кусок бекона из ледника. Чаю выпьете?
– Да, спасибо, - сказал Алек.
– Пойду только принесу подобающий чайник.
Серегил показал на большой, покрытый бурой глазурью чайник, стоящий на полке у очага.
– Этот тоже вполне сгодится.
Женщина кинула на него изумлённый взгляд, потом сняла чайник с полки, зачерпнула из банки ложкой чайных листьев, сняла с крюка над очагом медный котелок кипятка и наполнила чайник.
– А где вы берете чай? – поинтересовался Серегил.
Сабриель водрузила чайник на стол перед ними и накрыла вязаным колпаком, чтобы не остывал быстро.
– Сейчас в Ауреннене. Раньше привозили из Пленимара.
– Разве в Пленимаре выращивают свой чай? – подивился Алек. – Всегда полагал, что его туда возят из Вирессы.