Чтение онлайн

на главную

Жанры

Осквернитель Соломон II
Шрифт:

Джо открыл им и осмотрелся вокруг, прежде чем впустить их внутрь и быстро запереть дверь. Отец поднялся на ноги с того места, где сидел, - за столом в углу, рассчитанным на двух человек. Он заметил, каким взглядом отец смотрел на Хаос, и задался вопросом, что же ему известно о ней.

В кровати тихо спал мальчик. Он устроил нешуточную истерику, когда Хаос попыталась покинуть комнату без него. Заняло около тридцати минут, чтобы успокоить его и убедить, что с ним все будет хорошо, и что она скоро вернется.

Взгляды на лицах отца и дяди совершенно не помогали развеять плохое предчувствие,

которое испытывал Соломон. На краткое мгновение какая-то часть его понадеялась, что новости по поводу Шантиль не были хорошими. Боже, он, скорее всего, болен на голову, раз думал о подобном, но именно в этом направлении текли его мысли. Наконец, она окончательно умерла для него, наконец, он был готов смириться и похоронить ее в своем сознании. Соломон не хотел видеть, как она мучается, если все-таки окажется живой, но, если это действительно так, то ответственные за это люди должны понести наказание.

– Ты уверен, что хочешь, чтобы она находилась здесь?
– едва слышно спросил дядя Джо, когда Соломон оказался рядом с ним.

– Да, - произнес он, хотя у него не было особого выбора.
– Могли бы мы поспешить и... наконец, поговорить? Закончить со всем этим?

– Конечно, сынок, - кивнул дядя со спокойным и понимающим лицом.

– У тебя есть новости по поводу Шантиль?
– он обратился к отцу, сразу переходя к делу.

Его отец покосился на Хаос, которая сидела на самой дальней кровати от них, развернувшись лицом к окну, словно понимая, что никто из присутствующих не желал, чтобы она слышала этот разговор. Соломон не хотел, чтобы она чувствовала себя лишней, и поэтому ему было необходимо поторопиться и разобраться во всех тревожащих его вопросах, чтобы он мог вернуться в Хаос и доказать ей свою любовь.

– Давай присядем, - проговорил отец, направляясь к небольшому столику и поджидая Соломона.

Соломон поспешил сесть рядом с ним.

– Шантиль жива.

Тошнота скрутила его желудок, и Соломон изо всех сил старался не выдавать свою реакцию.

– Откуда ты знаешь это?

– У меня есть свои источники в Уэстоне, где я провел тщательное расследование. Я бы никогда не принес такую весть, не будь абсолютно уверен в этом.

Соломон приложил все усилия, чтобы заставить свое тело оставаться в спокойном состоянии. О чем ему теперь спрашивать?

– Она в порядке?

– Я... не уверен в этом.

Соломон кратко кивнул.

– Так где же она?
– спросил он, взглянув на Хаос.

Последовав за его взглядом, отец тоже посмотрел на девушку, после чего негромко произнес: - В том же месте, откуда и пришла. В том же самом месте...
– он взглянул вниз, на свои руки, прежде чем устремить взгляд темно-карих глаз на сына.
– В том же месте, откуда пришла твоя мать.

Соломон уставился на дядю.

– Я рассказал ему, что ты мне поведал, - сказал Джо.
– Надеюсь, в этом нет ничего такого.

Соломон старался оставаться безразличным к этому факту. Ему было плевать на то, что сказал ему дядя. С чем тяжело смириться - так это со словами отца. В них было трудно поверить.

– Так...
– Соломон опустил напряженный, прищуренный взгляд, вперившись в стол, пытаясь

подобрать слова.
– Ты пытаешься сказать мне, что... моя невеста была... похищена? Ее похитили и насильно удерживали там? Все это время?

– Я говорю тебе, что она находится там, да. Но ее не похищали, сынок.

– Что?
– изумленный вопрос вырвался из него до того, как он смог остановить себя.

– Она была...

– Не повторяйся, - разгневанно предупредил Соломон.
– Я прекрасно слышал тебя, и я не верю в это. – Он взглянул на дядю: - Ты веришь ему?

Джо опустил голову, чем еще больше разозлил Соломона.

– Да это все чушь собачья, - спокойно и уверенно произнес Соломон. – И без расследований понятно, - пробормотал он, готовый взорваться от гнева.
– Я не знаю, что там у тебя за источники, но они ошибаются. Все просто и очевидно. Ты сам сказал, что не уверен, хорошо ли она себя чувствует.

– Я просто имел в виду, что, находясь здесь на данный момент, я не могу наверняка это утверждать...

– Чушь!
– Соломон поднялся на ноги, начиная расхаживать по комнате, не сводя глаз со своего отца.
– Это полная хрень, папа. Даже если это и правда, значит, она притворяется, чтобы выжить! Она умная девушка!

Отец выглядел обеспокоенным, когда произнес следующие слова: - Она пришла оттуда до того, как познакомилась с тобой.

– Да мне плевать, когда она пришла оттуда. Я знаю ее, - он посмотрел на дядю.
– Я знал ее, знал. Она не такая.
– Он нервно рассмеялся и вновь начал мерить шагами комнату.
– Ее удерживают там. Откуда тебе знать, что ее не держат там насильно?
– обвинил он отца.
– Вытворяя с ней, только одному Богу известно, какие вещи, пока кто-нибудь не придет за ней и не освободит из плена этого безумия. Как долго тебе известно об этом? Тебе не приходило на ум, что ее там удерживают силой, и что все ее действия продиктованы желанием выжить? Или ты сразу же пришел к выводу, что она притворялась на протяжении двух лет, пока мы были вместе? Ты ее не знаешь!
– Соломон старался снизить тон.

– Я тоже полагал, что знал твою мать.

Соломон взглянул на дядю, когда отец сухо рассмеялся.

– Мы знали ее. Мы знали, что она была гребаным ангелом, о чем вообще ты говоришь?

– После этого она изменилась, - ответил его отец.
– Шантиль все еще принадлежит Ордену.

– Хаос, - позвал он, не сводя взгляд с отца.
– Она бы знала. Красавица, подойди сюда, пожалуйста. Хаос все время крутилась под ногами у Мастера, она должна все об этом знать, - он старался сохранить голос спокойным, когда Хаос подошла и встала рядом с ним.

– Она должна знать, - повторил Соломон.
– И она видела фотографию моей жены, не так ли? – спросил он ее.

Хаос энергично закивала, держа взгляд опущенным.

– Видишь?

– Она, что, знает каждую женщину в Ордене, сынок?
– осторожно поинтересовался отец.

Хаос отрицательно покачала головой так, словно он адресовал свой вопрос ей.

– Не имеет значения, - продолжал настаивать на своем Соломон.
– Видела она ее или нет, знала или нет, Шантиль могли завербовать в секту.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-139. Компиляция. Книги 1-20

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса