Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я сажусь и бросаю ей на колени пакет с кислыми жевательными червями, пока Кевин из "Офиса" рассказывает о своем знаменитом чили. Она смотрит на меня, мерцая. "Откуда они взялись?"

Я улыбаюсь уголком рта. "Разве я не говорил, что всегда буду заботиться о тебе?"

1. Проигрыш "Only Wanna Be With You" в исполнении Samm Henshaw

Эпилог

Стелла

Я выхожу на

палубу Ocean View с гордой улыбкой, наблюдая за приготовлениями к сегодняшней новогодней вечеринке. Обычные столы в ресторане заменили на разбросанные высокие столики, задрапированные шелком, и мы построили временную конструкцию, которая будет служить баром. Задняя стенка бара выполнена из той же переливающейся плитки, что и бар в бассейне, и имеет такую же, но более приподнятую, пляжную крышу. Навес из тонких струнных лампочек, которые спускаются по лестницам, выглядит как сверкающее ночное небо после захода солнца.

Я начала планировать эту вечеринку три месяца назад, почти сразу после того, как взяла на себя управление "Саммерлендом", и вот, наконец, эта ночь наступила. Я хочу, чтобы этот очаровательный ресторан на берегу океана напоминал сверкающий ночной клуб эпохи Возрождения Гарлема с тропическим уклоном.

Вся семья Фокс, мои братья и сестры приехали несколько дней назад, за исключением Нив, которая проводит неделю с моими племянницами у бабушки и папы. Как только вечер начнется, я официально окажусь в отпуске, а ведь я обещала себе, что буду наслаждаться вечеринкой, которую так старательно планировала. Я снова осматриваю помещение и не чувствую ни малейшего напряжения. Все идет идеально.

"Стелла!" сердитый голос Кэша раздается за моей спиной, и я оборачиваюсь, резко оборачиваясь к нему за то, что он разрушил мой момент.

"Внутренние голоса", - говорю я, и он скрипит зубами, раздражение резко вспыхивает на его лице.

"Мы на улице". Он с досадой проводит рукой по волосам, а потом его взгляд сужается на кого-то позади меня. Оглянувшись через плечо, я вижу Джульетту, разговаривающую с одним из сотрудников.

"Тебе действительно нужно прекратить это делать". Я скрещиваю руки.

"Что делать?" Он кривит губы, а его глаза остаются приклеенными к ней.

"Выглядеть так, будто ты готов совершить убийство каждый раз, когда видишь ее". Чувствуя себя защитником Джульетты, я замечаю: "Ты даже не тот, кого она ударила ножом".

Лохлан легко простил ее, когда узнал ее предысторию. Теперь она ведет занятия в "Либидине" специально для других выживших, чтобы они могли исцелиться и вернуть себе силу с помощью кинка.

Кэш наконец возвращает свой взгляд ко мне. "Где этот сукин сын?"

Я наклоняю голову. "Ты должен быть более конкретным".

"Мой брат-засранец". Его брови нахмурились, и он настороженно посмотрел мне за спину.

Я сдерживаю улыбку. "Еще конкретнее".

"Гребаный Лох, черт возьми, я убью его!" Его телефон звонит, и он со злостью вырывает его из кармана, ударяя пальцем по экрану, чтобы завершить вызов. "Он разместил мой личный номер на сайте для наемных священников, и теперь мне звонят без остановки, потому что, судя по всему, я единственный, кто проводит свадьбы бесплатно".

Я разражаюсь смехом, когда, как по команде, его телефон снова звонит. Он испускает яростный крик и сжимает телефон до побеления костяшек, словно может разбить его

в кулаке.

"Откуда ты знаешь, что это я?" Мой желудок вздрагивает от знакомого голоса, и я оглядываюсь на Кэша, чтобы увидеть приближающегося Лохлана. Я все жду, когда бабочки рассеются, когда мое сердце перестанет прыгать каждый раз, когда он входит в комнату, но этого пока не происходит.

Особенно когда он подходит ко мне с ухмылкой, столь же разрушительно красивой, сколь и высокомерной. Заметив, что я его разглядываю, он причмокивает, а затем проводит рукой по своим свежим усам. Не сводя с меня глаз, он пропускает удар Кэша, и я вырываюсь вперед, чтобы обхватить его запястье.

"Это не гребаный Фантом". Я отбрасываю его руку и высоко поднимаю подбородок. "Вы можете устроить драку на пляже позже и вне поля зрения гостей. Ваше мачо-тестостероновое дерьмо не испортит мою вечеринку". Я устремляю взгляд на них двоих. Кэш закатывает глаза, нехотя кивая, а Лохлан одаривает меня расслабленной улыбкой1.

Кэш тычет пальцем в лицо брата. "Ты единственный человек, достаточно глупый и склонный к мазохизму, чтобы сделать что-то подобное".

"Эй, это точно сделала бы Реджи, а она, наверное, самый умная, блядь, человек на этом острове. А вот насчет мазохиста я не знаю. Надо будет спросить у Роана". Лохлан усмехается. Кэш продолжает безмолвно пылать, поэтому он добавляет: "Согласись, это хотя бы немного забавно".

Кэш сжимает и разжимает кулаки. "Я признаю, что это смешно, когда ты снимешь это". Он быстро поворачивает голову, пытаясь скрыть ухмылку, с которой, как я вижу, он справляется, и уходит.

Лохлан опускает взгляд на мое тело и, положив руку мне на бедро, притягивает меня к себе. Его глаза дымчатые и темные. "Ты чертовски красива". Его низкий, грубый шепот царапает мою шею, и мой живот сжимается.

Резкая трель привлекает наше внимание, и мы оба смотрим вниз по дощатому настилу на Кэша. Он не перестает идти, доставая из кармана телефон и беззаботно бросая его в океан.

"Оп". Мои брови взлетают вверх. Сдерживая смех, я смотрю на Лохлана.

Он пожимает плечами и говорит: "Он мог бы просто поставить его на режим "не беспокоить"".

Я падаю ему на грудь, смеясь, и он обхватывает меня руками. Я вдыхаю его успокаивающий аромат, смешанный с морским бризом, и сразу же чувствую себя теплее. Лохлан излучает уникальное тепло. Такое, которое оседает у меня в животе и заставляет мое сердце чувствовать себя светлее, больше. Это успокаивающее сияние, которое горит сильно и ровно, не становясь при этом знойным или навязчивым.

Я держу ладони на его животе, отстраняясь. Бросив на него коварный взгляд, я шепчу, словно это секрет: "Шоколадные конфеты для сегодняшнего вечера находятся в холодильнике на кухне".

"Не хочешь немного проконтролировать качество, Стелла Мэй?" Он улыбается уголком рта, его глаза мягки и полны обожания.

"Пойдем". Я хватаю его за руку и тащу за собой через людей, которые все еще занимаются подготовкой. У меня уже пересохло во рту при виде декадентских трюфелей и шоколадных бочонков, наполненных первоклассным ликером. Я видела их, когда их доставили сегодня рано утром вместе с остальными ингредиентами для сегодняшнего меню. Присыпанные съедобными блестками и украшенные изящными узорами и золотой фольгой, они почти слишком красивы, чтобы их есть. Почти.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII