Основы творческой деятельности журналиста: учебное пособие
Шрифт:
Знакомство с источником помогает избежать и крупных ляпов: иногда составители релизов пишут полную ахинею, лишь отдаленно напоминающую то, что на самом деле сделала группа исследователей. Кстати, «team» по-научному — «группа», а «команда» — в спорте. И руководитель исследования — тот, кто в конце списка авторов статьи, а в начале — тот, кто больше всех пахал. И еще масса тонких нюансов — все не перечислить.
Поучиться на чужих ошибках можно в двух сообществах в ЖЖ: community.livejournal.com/science_freaks и менее посещаемом, но специализированном community.livejournal.com/zhurnolamer. Желаю вам не попадать туда в качестве пациента. И вообще, let's drink for your good business & sex (успехов
И поаккуратней с циферками! Ошибочки вроде «в три раза» вместо английским по белому написанных «на 30% » в заметках о науке просто кишмя кишат (кстати, а сколько секунд вы потратите на задачку: больше на 145% — это примерно во сколько раз? И с какого раза вы угадали?
Ошибку на 9 порядков в каких-нибудь фемтосепульках можно понять и даже простить, хотя и на этом лучше не прокалываться. Но встречаются и цифры вроде такого пес plus ultra (лат. «ужас-ужас-ужас»):
Журнал Science пишет... что по достижении 50-летнего возраста человек становится умнее в 60 раз...». А в конце заметочки из трех абзацев, специально для непонятливых, повторяется: «благодаря миелину, пик выработки которого приходится как раз на 50 лет, уровень интеллекта может повыситься в 60 раз».
Мы благодарим А. Чубенко за бесценный вклад в нашу работу. Беда молодых журналистов, любящих науку (предположим, что их число, ныне скромное, будет расти), в том, что до сих пор никто не написал для них ни одной практически полезной учебной книги. В вузах есть дисциплина «Актуальные проблемы современной науки и журналистика», но учить ее приходится только по лекциям, а их по плану всегда мало, и подавляющее большинство в итоге учится на своих ошибках.
Как видите, даже краткий обзор капканов — всего-то на одном новостном направлении — впечатляет. И всё-таки стоит изучить ассортимент трудностей, взять компас, карту и отправиться в увлекательное путешествие по новость, как по грибы, и принести домой только съедобные, проверенные; это и будет честная современная журналистика.
С той же дотошностью, осторожностью и здоровым педантизмом следует подходить к новостям, связанным с жизнью и деятельностью конфессий. (Для начала запомните, что говоря о религиях, вы говорите о конфессиях. Не бывает «религиозных конфессий». Это распространенная ошибка, тавтология.)
Увы, ошибок в околоцерковной новостной сфере так много, что нужен специальный и современный учебник. Не замахиваясь на неописуемое, прибегнем к сравнению, взятому из книги Эдвина Эббота «Флатландия». Сравнение это приводится в интервью кандидата химических наук и радиожурналиста М. Калининой журналу «Континент» (№ 143, 2010, с. 338) в контексте «вера и наука, возможность диалога между ними»:
...описана история квадрата — фигуры, живущей на плоскости и по определению не имеющей никакого способа доказать существование трехмерного мира с помощью двумерных методов. Сфера посетила его по собственному желанию. Разумеется, квадрат не мог увидеть ничего, кроме ее сечения, такого же двумерного, как он сам.
Но она говорила с ним, и она... дотронулась до него, не разрушая его изнутри. Он так это почувствовал. Квадрату не оставалось ничего иного, как поверить сфере, что трехмерный мир существует. И в своем использовании веры в качестве метода познания он был совершенно прав. Другим ученым квадратам, не встретившим сферу лично, не оставалось ничего другого, как, пользуясь общепринятыми двумерными методами, доказательно признать его сумасшедшим. И в том, что касается правил применения методов познания двумерного, они тоже были совершенно правы. Но сфера-то была...
В завершение — успокоительные пилюли: новости, в том числе важные и достоверные, выходят непрерывно, значит, кто-то все-таки справляется с этой головокружительной игрой? И вы сможете.
5.2. Проблемно-аналитические жанры
По сравнению с информационными жанрами этой группе присущ более высокий уровень комментирования событий. Жанры этой группы применяются тогда, когда автор хочет не только показать события, но и объяснить их и, возможно, дать прогноз.
К аналитическим жанрам обычно относят статью, обозрение, рецензию, эссе, письмо, комментарий (колонку), иногда отчет. Некоторые исследователи включают в эту группу и корреспонденцию, с чем трудно спорить, поскольку достаточно автору корреспонденции попытаться, сообщая о фактах, дать им объяснение, жанр материала тут же перестает быть чисто информационным.
У перечисленных выше типов произведений есть множество смешанных разновидностей, появившихся ввиду диффузии жанров. Эссе и колонка могут причисляться к художественно-публицистическим жанрам. Всё зависит, как мы уже говорили, от уровня авторского комментирования событий, а это надо чувствовать в каждом случае.
Здесь мы рассмотрим основные типологические параметры текстов, написанных в аналитических жанрах.
Прежде всего отметим, что аналитические произведения чаще относят к сюжетным жанрам, в отличие от информационных, которые, как правило, являются фабульными. Что это означает?
Фабульные и сюжетные жанры отличаются целеполага-нием и способом порождения текста. Ритм, продвижение информации, накопление данных, соединение частей — все разное.
В фабульных жанрах повествование дается в реальной последовательности событий. Они излагаются так, как шли во времени. Точка отсчета — свежий факт, за ним вереница вытекающих из него следствий, впечатлений, при необходимости мнений. Заметка, корреспонденция, репортаж, иногда отчет — вот основные фабульные жанры.
Фабульность как прием можно использовать и во всех прочих жанрах, и тогда этот способ организации материала будет выглядеть как намек на репортажность, документальность, т. е. служить особым выразительным средством.
В сюжетных жанрах центральный факт, событие, явление могут появиться и в середине материала, и даже в конце. Несколько объединенных общими чертами явлений могут быть сгруппированы так, как посчитает нужным автор, для того чтобы максимально полно выявить их связь, обнаружить закономерности в сочетании именно этих, выбранных и представленных автором, сюжетных единиц.
Условно говоря, фабула — это как было, а сюжет — это как рассказано.
Дискуссия о фабулах и сюжетах имеет давние исторические корни. Например, Аристотель говорил о фабуле в том значении, в котором мы говорим о сюжете: «...фабула, служащая подражанием действию, должна быть изображением одного и притом цельного действия, и части событий должны быть так составлены, чтобы при перемене или отнятии какой-нибудь части изменялось и приходило в движение целое, ибо то, присутствие или отсутствие чего незаметно, не есть органическая часть целого» [87] .
87
Аристотель. Поэтика. С. 66.